Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possibles d’améliorer notre » (Français → Néerlandais) :

En échange d'un accès amélioré à nos marchés, il sera demandé à ces pays en premier lieu d'aligner progressivement leur réglementation le plus possible sur les nôtres.

In ruil voor een betere toegang tot onze markten zal deze landen eerst worden gevraagd om hun voorschriften stap voor stap zoveel mogelijk aan de onze aan te passen.


J'invite tous les États membres à mettre cette mesure en œuvre le plus rapidement possible afin d'améliorer notre lutte commune contre la criminalité et le terrorisme.

Ik dring er bij alle lidstaten op aan het Europees onderzoeksbevel zo snel mogelijk te implementeren, zodat we samen criminaliteit en terrorisme beter kunnen bestrijden.


Mais nous ne pouvons plus continuer à vivre au-dessus de nos moyens. Je suis persuadée qu’il est possible de faire des économies en supprimant le superflu, en améliorant notre efficience et en nous concentrant sur les investissements essentiels.

Ik ben ervan overtuigd dat het mogelijk is te besparen door overbodige zaken achterwege te laten, door onze efficiëntie te verbeteren en door de focus te leggen op de essentiële investeringen.


Le programme - bien plus vaste - inclut la lutte contre les flux financiers illicites, la contribution possible du secteur privé et de la société civile et l'amélioration de l'assiette fiscale dans les pays en développement, entre autres. En matière de financement du développement, notre pays souhaiterait parvenir à ce que les donateurs réunis à Addis Abeba acceptent de s'engager à consacrer 50 % de leur APD aux PMA.

Officiële ontwikkelingshulp (ODA) maakt hier deel van uit, maar de agenda is wel veel ruimer en behandelt ook de strijd tegen illiciete geldstromen, de bijdragen die de private sector en civiele maatschappij kunnen leveren, het verbeteren van de belastingsbasis in ontwikkelingslanden etc. Inzake financiering voor ontwikkeling wil Belgie in Addis een doelstelling zien opgenomen die stelt dat 50 % van de ODA van een donor richting de MOL moet gaan.


Le but est d'obtenir un avis indépendant sur les points d''amélioration possibles dans notre approche de la sécurisation de l'information avant de les reprendre dans le scope des projets pour 2015.

Het is de bedoeling om een onafhankelijk advies te krijgen over mogelijke verbeteringspunten in onze aanpak over informatiebeveiliging, alvorens deze op te nemen in de scope van de projecten voor 2015.


Nous ferons tout notre possible pour améliorer encore la qualité.

We zullen ons uiterste best blijven doen om de kwaliteit te verbeteren.


Cela ne doit cependant pas nous conduire à penser qu’il ne serait pas possible d’améliorer notre cadre actuel, ainsi que l’expérience relativement brève que nous avons acquise au sein de l’Union européenne.

Het mag ons echter niet het idee geven dat het kader dat we nu hebben en de – vrij korte – ervaring die we in de Europese Unie hebben opgedaan, niet voor verbetering vatbaar zouden zijn.


La Commission est disposée à faire tout son possible pour améliorer notre coopération.

De Commissie is bereid om alles in het werk te stellen om onze samenwerking te verbeteren.


Nous devons améliorer notre coopération avec ce pays et soutenir par toutes les voies diplomatiques et politiques possibles son adhésion à l'OMC.

Onze samenwerking met Oekraïne moet verbeteren en wij moeten alle mogelijke diplomatieke en politieke steun geven aan de toetreding van Oekraïne tot de WTO.


Je suis disposé à rechercher tous les moyens possibles d’améliorer notre coopération dans un contexte non officiel, ainsi que lors de la phase de préparation du sommet de Tunis en 2005.

Ik ben bereid alle mogelijke manieren te onderzoeken om onze samenwerking in een informele context te verbeteren en tevens in het kader van de voorbereiding van de Top in Tunis in 2005.


w