Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
BOT
Fax
Manœuvrer des poids-lourds
Manœuvrer et charger un petit navire
Manœuvrer un bus
Présence possible connue
Puissance maximale possible d'une centrale
Puissance maximale possible d'une tranche
Puissance électrique maximale possible
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "possibles et d'œuvrer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
manœuvrer et charger un petit navire

kleine schepen manoeuvreren en laden




manœuvrer des poids-lourds

zware vrachtwagens manoeuvreren


puissance électrique maximale possible | puissance maximale possible d'une centrale

maximaal elektrisch vermogen | maximumvermogen van een elektrische centrale


puissance électrique maximale possible | puissance maximale possible d'une tranche

maximumvermogen van een opwekeenheid


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


bâtir, œuvrer, transférer | BOT

Build Operate Transfer


présence possible connue

mogelijke aanwezigheid gekend


évaluation après une exposition possible à une contagion

beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. souligne que le manque de volonté politique en faveur d'une convergence des politiques fiscales nationales incite les États membres à opter pour une approche bilatérale, alors qu'une approche commune serait plus efficace; rappelle qu'il serait possible d'œuvrer à la convergence fiscale en ayant recours à la coopération renforcée; salue à cet égard la volonté de certains États membres d'instaurer une taxe sur les transactions financières;

17. onderstreept dat het gebrek aan politieke wil om de nationale fiscale beleidsmaatregelen te laten convergeren de lidstaten ertoe beweegt voor een bilaterale aanpak te kiezen, terwijl een gemeenschappelijke aanpak doeltreffender zou zijn; herinnert aan de mogelijkheid om aan fiscale convergentie te werken door gebruik te maken van nauwere samenwerking; is in dit verband verheugd over het voornemen van een aantal lidstaten om een belasting op financiële transacties in te voeren;


Toutefois, le Conseil est d’avis qu’il est également possible d’œuvrer en faveur de l’objectif général que constitue la décarbonisation des transports en utilisant davantage l’électricité produite à partir de sources renouvelables.

Maar de Raad vindt dat het koolstofvrij maken van het vervoer als overkoepelende doelstelling ook kan worden nagestreefd door een intensiever gebruik van elektriciteit uit hernieuwbare bronnen.


Il est possible d’œuvrer à l’échelle de l’Union pour servir l’objectif consistant à rendre le mécanisme plus efficient et effectif, et à mobiliser les ressources plus rapidement, tout en ne portant pas atteinte aux prérogatives propres aux États membres.

De doelstelling om de procedure efficiënter en effectiever te maken en middelen sneller te mobiliseren kan op EU-niveau worden voorbereid, zonder dat dit afbreuk doet aan de individuele verantwoordelijkheid van de lidstaten.


1. invite l'ensemble des parties à s'efforcer d'instaurer un dialogue pacifique fondé sur la tolérance, l'inclusion et la non‑violence, et à déployer tous les efforts possibles pour œuvrer en faveur de la réconciliation afin de continuer à promouvoir la transition démocratique du pays;

1. roept alle partijen op een vreedzame dialoog op basis van tolerantie, inclusiviteit en geweldloosheid na te streven, en alle mogelijke inspanningen te leveren met het oog op verzoening, teneinde het democratische overgangsproces van het land te blijven bevorderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci souligne l'existence de synergies entre les Fonds couverts par le RPDC et d'autres programmes de financement, et le fait que ces synergies devraient être utilisées du mieux possible pour œuvrer à la réalisation d'objectifs thématiques complémentaires.

Dit toont aan dat er ook nu reeds synergie-effecten bestaan tussen de fondsen die onder de verordening met algemene bepalingen vallen en andere financieringsprogramma's, en dat deze effecten volledig moeten worden benut voor het bereiken van complementariteit van thematische doelstellingen.


Ladite position commune prévoit, entre autres, d'encourager autant de pays que possible à adhérer au Code, notamment ceux qui possèdent des capacités en matière de missiles balistiques, d'améliorer et de mettre en œuvre le Code, notamment en ce qui concerne les mesures de confiance qui y sont prévues, et d'œuvrer à établir un lien plus étroit entre le Code et le système des Nations unies fondé sur les traités multilatéraux dans le domaine de la non-prolifération.

In dat gemeenschappelijk standpunt wordt onder meer gevraagd ernaar te streven dat zoveel mogelijk staten de Code ondertekenen, in het bijzonder staten die beschikken over een vermogen inzake ballistische raketten, dat de Code — met name de vertrouwenwekkende maatregelen — verder wordt ontwikkeld en uitgevoerd, en dat een nauwer verband tussen de Code en het multilaterale non-proliferatiestelsel van de VN wordt gerealiseerd.


Il est possible d’œuvrer en ce sens en suivant une bonne politique de cohésion, dont les bases essentielles ont déjà fait l’objet d’un accord.

Dit kan worden gestimuleerd door een goed cohesiebeleid, en hiervan zijn de belangrijkste fundamenten reeds gelegd.


Le principe de transparence, inscrit à l'article 15 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, qui impose aux institutions d'œuvrer aussi ouvertement que possible, implique, dans le domaine de l'exécution du budget, que les citoyens aient la possibilité de savoir où et dans quel but l'Union dépense des fonds.

Overeenkomstig het transparantiebeginsel vastgelegd in artikel 15 VWEU, dat vereist dat de instellingen zo open mogelijk werken, moeten de burgers inzake de uitvoering van de begroting kunnen weten waar en voor welk doel middelen van de Unie worden besteed.


De quelle manière serait-il possible d’œuvrer, dans le cadre des futurs accords de pêche internationaux, à la réalisation d’objectifs tels que la promotion des investissements (création de coentreprises, transferts de savoir-faire et de technologie, investissements et gestion de la capacité dans le secteur de la pêche...), la création d’emplois (à bord des navires, dans les ports, dans les industries de transformation) ou la promotion d’une bonne gouvernance des affaires maritimes?

Hoe kan in het kader van toekomstige internationale visserijovereenkomsten gewerkt worden aan doelstellingen als het bevorderen van investeringen (oprichting van joint-ventures, overdracht van kennis en technologie, investerings- en capaciteitsbeheer voor de visserijsector en zo meer), het creëren van werkgelegenheid (op vaartuigen, in havens, in de verwerkingssector) of het bevorderen van goed maritiem bestuur?


5. lorsque c’est possible, œuvrer avec nos principaux partenaires à une convergence mondiale des normes.

5. samenwerken met de belangrijkste partners teneinde waar mogelijk een wereldwijde convergentie van de standaarden te bewerkstelligen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibles et d'œuvrer ->

Date index: 2021-06-29
w