Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "possibles soient résolues " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, il est bon que le plus d'affaires possibles soient résolues grâce à la médiation, mais le projet part de l'idée qu'in fine, la décision est assumée par un juge, et cela n'est pas mauvais.

Het is overigens goed dat zoveel mogelijk zaken worden opgelost via bemiddeling maar het ontwerp vertrekt van de gedachte dat de beslissing uiteindelijk een zaak is van een rechter en dat kan geen kwaad.


28. demande instamment aux États membres et à la Commission d'accorder une attention particulière aux secteurs qui constituent la base d'une économie moderne saine tels que la connaissance, les qualifications, la recherche et le développement, l'innovation, les technologies de la société d'information, les transports et l'énergie; rappelle qu'il importe de renforcer les capacités du triangle de la connaissance (éducation, recherche et innovation) et de renforcer les liens existant entre ces trois pôles; demande que toutes les politiques dans les États membres et au niveau européen soient ajustées en vue de soutenir la recherche et l'innovation dans la ...[+++]

28. verzoekt de lidstaten en de Commissie met klem bijzondere aandacht te besteden aan de gebieden die de basis van een gezonde, moderne economie vormen, met name kennis, vaardigheden, onderzoek en ontwikkeling, innovatie, informatiemaatschappij-technologieën, vervoer en energie; herinnert eraan dat het belangrijk is de capaciteiten van de kennisdriehoek (onderwijs, onderzoek en innovatie) op te drijven en hun onderlinge schakels uit te breiden; dringt erop aan alle beleidsvormen in de lidstaten en op EU-niveau erop te richten om onderzoek en innovatie zoveel mogelijk te steunen; steunt ten volle de maatregelen voor de ontwikkeling en ...[+++]


28. demande instamment aux États membres et à la Commission d'accorder une attention particulière aux secteurs qui constituent la base d'une économie moderne saine tels que la connaissance, les qualifications, la recherche et le développement, l'innovation, les technologies de la société d'information, les transports et l'énergie; rappelle qu'il importe de renforcer les capacités du triangle de la connaissance (éducation, recherche et innovation) et de renforcer les liens existant entre ces trois pôles; demande que toutes les politiques dans les États membres et au niveau européen soient ajustées en vue de soutenir la recherche et l'innovation dans la ...[+++]

28. verzoekt de lidstaten en de Commissie met klem bijzondere aandacht te besteden aan de gebieden die de basis van een gezonde, moderne economie vormen, met name kennis, vaardigheden, onderzoek en ontwikkeling, innovatie, informatiemaatschappij-technologieën, vervoer en energie; herinnert eraan dat het belangrijk is de capaciteiten van de kennisdriehoek (onderwijs, onderzoek en innovatie) op te drijven en hun onderlinge schakels uit te breiden; dringt erop aan alle beleidsvormen in de lidstaten en op EU-niveau erop te richten om onderzoek en innovatie zoveel mogelijk te steunen; steunt ten volle de maatregelen voor de ontwikkeling en ...[+++]


46. estime que le processus d'élaboration de la constitution revêt une importance capitale pour le pays et pour le renforcement de ses structures institutionnelles; souligne qu'il est d'une importance vitale que les droits de la femme soient consacrés dans la nouvelle constitution de l'Irak et, dans ce contexte, demande à l'Union d'apporter chaque fois que possible son soutien le plus résolu dans ce sens; offre son savoir-faire et son assistance pour l'élaboration de la ...[+++]

46. meent dat het opstellen van de grondwet van het allergrootste belang voor het land en de verdere uitbouw van zijn instellingen is; benadrukt dat het van cruciaal belang is om de rechten van vrouwen in de nieuwe grondwet van Irak te verankeren en roept de Europese Unie in dit verband op om dit bij iedere gelegenheid ten zeerste te ondersteunen; biedt met het oog op de opstelling van de Iraakse grondwet zijn ervaring en bijstand aan; stelt voor om de parlementaire dimensie van het nieuw Irak te reactiveren door aanmoediging van dialoog tussen het Iraaks parlement, het Europees Parlement , de parlementen van de buurlanden en het Amerikaans Congres, in he ...[+++]


43. estime que le processus d'élaboration de la constitution revêt une importance capitale pour le pays et pour le renforcement de ses structures institutionnelles; souligne qu'il est d'une importance vitale que les droits de la femme soient consacrés dans la nouvelle constitution de l'Irak et, dans ce contexte, demande à l'Union européenne d'apporter chaque fois que possible son soutien le plus résolu dans se sens; offre son savoir-faire et son assistance pour l'élabora ...[+++]

43. meent dat het opstellen van de grondwet van het allergrootste belang voor het land en de verdere uitbouw van zijn instellingen is; benadrukt dat het van cruciaal belang is om de rechten van vrouwen in de nieuwe grondwet van Irak te verankeren en roept de Europese Unie in dit verband op om dit bij iedere gelegenheid ten zeerste te ondersteunen; biedt met het oog op de opstelling van de Iraakse grondwet zijn ervaring en bijstand aan; stelt voor om de parlementaire dimensie van het nieuw Iraaks 'sociaal contract' te reactiveren door aanmoediging van dialoog tussen het Iraaks parlement, het Europees Parlement , de parlementen van de buurlanden en het Amer ...[+++]


53. se félicite de l'intention déclarée de la Commission de s'attaquer véritablement à l'éradication de la pauvreté en s'engageant résolument à atteindre les objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du millénaire, et notamment ceux ayant trait à la santé et à l'éducation, et en réduisant le poids de la dette dans le cadre de l'initiative en faveur des pays pauvres très endettés; demande néanmoins à la Commission que l'octroi de l'aide au développement et une réduction de la dette soient subordonnés au respect des droits ...[+++]

53. is verheugd dat de Commissie verklaart de bestrijding van de armoede krachtig ter hand te zullen nemen door middel van het verwezenlijken van de doelstellingen in de millenniumverklaring, met name die op het gebied van gezondheid en onderwijs, en door middel van het verminderen van de schuldenlast in het kader van het initiatief ten behoeve van arme landen met veel schulden; verzoekt de Commissie evenwel de toekenning van ontwikkelingshulp en schuldvermindering te koppelen aan eerbiediging van de mensenrechten en de beginselen van democratie en de rechtsstaat, die de kernelementen van de partnerschapsovereenkomst van Cotonou vormen, alsmede aan de toepassing van de beginselen van 'good governance', die een wezenlijk onderdeel van dieze ...[+++]


Une application effective de la rémunération proportionnelle, condition nécessaire de la réparation du préjudice subi par les auteurs et les éditeurs en raison de la reproduction dans un but privé ou didactique des oeuvres fixées sur un support graphique ou analogue, présuppose que les difficultés pratiques de perception de cette rémunération soient résolues dans la mesure du possible.

De daadwerkelijke toepassing van een evenredige vergoeding, een noodzakelijke voorwaarde voor de vergoeding van de schade die auteurs en uitgevers lijden ingevolge de reproductie van op grafische of op soortgelijke dragers vastgelegde werken voor privé-gebruik of didactisch gebruik, onderstelt dat de praktische toepassingsproblemen betreffende die vergoeding zoveel mogelijk worden opgelost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibles soient résolues ->

Date index: 2022-07-02
w