5. Comme déjà mentionné au point 3, il est tenu compte de la possiblité que, dans des cas déterminés, le maintien des installations ne soit pas justifiable d'un point de vue technique ou économique et que dans ce cas, un démantèlement des installations soit considéré comme étant la meilleure solution.
5. Zoals al vermeld in punt 3 wordt rekening gehouden met de mogelijkheid dat in bepaalde gevallen het behoud van de installaties, technisch of economisch niet verantwoord is en dat in dat geval een ontmanteling van de installaties wordt beschouwd als zijnde de beste oplossing.