Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possédant quatre-vingt cinq » (Français → Néerlandais) :

2. Aux fins du présent article, on entend par «résidence normale» le lieu où une personne demeure habituellement, c’est-à-dire pendant au moins cent quatre-vingt-cinq jours par année civile, en raison d’attaches personnelles et professionnelles, ou dans le cas d’une personne sans attaches professionnelles, en raison d’attaches personnelles révélant des liens étroits entre elle-même et l’endroit où elle habite.

2. In dit artikel wordt onder „gewone verblijfplaats” verstaan, de plaats waar een natuurlijke persoon gewoonlijk, dat wil zeggen ten minste 185 dagen per kalenderjaar, verblijft omdat hij daar persoonlijk en beroepsmatig mee verbonden is, of omdat hij er niet beroepsmatig mee verbonden is, doch wel in persoonlijk opzicht kennelijk sterke banden mee heeft.


Article 1. Un montant de deux millions neuf cent quarante-huit mille neuf cent quatre-vingt-cinq euros (2.948.985 EUR) en engagement et de trois millions soixante-huit mille neuf cent quatre-vingt-cinq euros (3.068.985 EUR) en liquidation est prélevé du crédit provisionnel inscrit au programme 14-53-5 sous l'allocation de base 53/51.01.00.01, du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2017 et est réparti conformément au tableau ci-annexé.

Artikel 1. Een bedrag van twee miljoen negenhonderdachtenveertigduizend negenhonderdvijfentachtig euro (2.948.985 EUR) in vastlegging en van drie miljoen achtenzestigduizend negenhonderdvijfentachtig euro (3.068.985 EUR) in vereffening wordt afgenomen van het provisioneel krediet ingeschreven op het programma 14-53-5 onder de basisallocatie 53/51.01.00.01 van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2017 en wordt verdeeld overeenkomstig de bijgevoegde tabel.


b) une valeur de quatre points est donnée si la commune où est situé le service est classée parmi les quatre-vingt-cinq communes disposant des valeurs intermédiaires;

b) een waarde van vier punten wordt toegekend indien de gemeente waarin de dienst is gelegen, ingedeeld wordt onder de 85 gemeenten met de tussenliggende waarden;


3. Le message qui sera envoyé à tous les pays membres conformément au point 2 ci-dessus, précisera que le projet d'amendement des statuts du Fonds Monétaire International en vue de l'élargissement de la compétence d'investissement du Fonds Monétaire International s'appliquera à tous les États membres à la date à laquelle le Fonds déclarera, par le biais d'une communication officielle à tous les pays membres, que trois cinquièmes des pays membres possédant quatre-vingt cinq pour cent du droit de vote total, ont accepté le projet d'amendement des statuts du Fonds Monétaire International en vue de l'élargissement de la compétence d'investis ...[+++]

3. Het bericht dat overeenkomstig 2 hierboven aan alle lidstaten wordt verzonden, zal aangeven dat het ontwerp van amendement op de statuten van het Internationaal Monetair Fonds met het oog op het uitbreiden van de investeringsbevoegdheid van het Internationaal Monetair Fonds van kracht wordt voor alle lidstaten op de datum waarop het Fonds, door middel van een officiële mededeling aan alle lidstaten, verklaart dat drie vijfde van de lidstaten die vijfentachtig procent van het totale stemrecht bezitten, het ontwerp van amendement op de statuten van het Internationaal Monetair Fonds met het oog op het uitbreiden van de investeringsbevoeg ...[+++]


3. Le message qui sera envoyé à tous les pays membres conformément au paragraphe précédent, précisera que le projet d'amendement des Statuts du Fonds monétaire international visant à améliorer la représentation et la participation des États membres au sein du Fonds monétaire international s'appliquera à tous les États membres à la date à laquelle le Fonds déclarera, par le biais d'une communication officielle à tous les pays membres, que trois cinquièmes des pays membres possédant quatre-vingt cinq pour cent du droit de vote total, ont accepté le projet d'amendement des Statuts du Fonds monétaire international visant à améliorer la repré ...[+++]

3. Het bericht dat overeenkomstig de vorige paragraaf aan alle lidstaten wordt verzonden, zal aangeven dat het ontwerp van amendement op de statuten van het Internationaal Monetair Fonds met het oog op het verhogen van het stemgewicht en de deelname in het Internationaal Monetair Fonds van kracht wordt voor alle lidstaten op de datum waarop het Fonds, door middel van een officiële mededeling aan alle lidstaten, verklaart dat drie vijfde van de lidstaten die vijfentachtig procent van het totale stemrecht bezitten, het ontwerp van amendement op de statuten van het Internationaal Monetair Fonds met het oog op het verhogen van het stemgewich ...[+++]


3. Le message qui sera envoyé à tous les pays membres conformément au paragraphe précédent, précisera que le projet d'amendement des Statuts du Fonds monétaire international visant à améliorer la représentation et la participation des États membres au sein du Fonds monétaire international s'appliquera à tous les États membres à la date à laquelle le Fonds déclarera, par le biais d'une communication officielle à tous les pays membres, que trois cinquièmes des pays membres possédant quatre-vingt cinq pour cent du droit de vote total, ont accepté le projet d'amendement des Statuts du Fonds monétaire international visant à améliorer la repré ...[+++]

3. Het bericht dat overeenkomstig de vorige paragraaf aan alle lidstaten wordt verzonden, zal aangeven dat het ontwerp van amendement op de statuten van het Internationaal Monetair Fonds met het oog op het verhogen van het stemgewicht en de deelname in het Internationaal Monetair Fonds van kracht wordt voor alle lidstaten op de datum waarop het Fonds, door middel van een officiële mededeling aan alle lidstaten, verklaart dat drie vijfde van de lidstaten die vijfentachtig procent van het totale stemrecht bezitten, het ontwerp van amendement op de statuten van het Internationaal Monetair Fonds met het oog op het verhogen van het stemgewich ...[+++]


3. Le message qui sera envoyé à tous les pays membres conformément au point 2 ci-dessus, précisera que le projet d'amendement des statuts du Fonds Monétaire International en vue de l'élargissement de la compétence d'investissement du Fonds Monétaire International s'appliquera à tous les États membres à la date à laquelle le Fonds déclarera, par le biais d'une communication officielle à tous les pays membres, que trois cinquièmes des pays membres possédant quatre-vingt cinq pour cent du droit de vote total, ont accepté le projet d'amendement des statuts du Fonds Monétaire International en vue de l'élargissement de la compétence d'investis ...[+++]

3. Het bericht dat overeenkomstig 2 hierboven aan alle lidstaten wordt verzonden, zal aangeven dat het ontwerp van amendement op de statuten van het Internationaal Monetair Fonds met het oog op het uitbreiden van de investeringsbevoegdheid van het Internationaal Monetair Fonds van kracht wordt voor alle lidstaten op de datum waarop het Fonds, door middel van een officiële mededeling aan alle lidstaten, verklaart dat drie vijfde van de lidstaten die vijfentachtig procent van het totale stemrecht bezitten, het ontwerp van amendement op de statuten van het Internationaal Monetair Fonds met het oog op het uitbreiden van de investeringsbevoeg ...[+++]


A partir de 2019, le taux de collecte minimal à atteindre annuellement est fixé à soixante-cinq pour cent du poids moyen d'EEE mis sur le marché en Région wallonne au cours des trois années précédentes, ou quatre-vingt-cinq pour cent des DEEE produits, en poids».

Vanaf 2019, bedraagt het jaarlijks te bereiken minimum inzamelingspercentage vijfenzestig percent van het gemiddeld gewicht EEA op de markt gebracht door het Waalse Gewest tijdens de drie vorige jaren, vijfentachtig percent van de geproduceerde AEEA, in gewicht".


Article 1. La Croix-Rouge de Belgique, Région de Bruxelles-Capitale, rue de Stalle 96, à 1180 Bruxelles, est autorisée à accepter le legs de 585.000 EUR (cinq cent quatre-vingt-cinq mille euros) consenti par M. Lucien MEUWIS, né à Ixelles, le 23 décembre 1928, domicilié de son vivant à 1140 Evere, avenue Cicéron 27, et décédé à Schaerbeek, le 22 octobre 2014.

Artikel 1. Het Belgische Rode Kruis, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Stallestraat, 96, te 1180 Brussel, wordt toegelaten om een liberaliteit te aanvaarden van een bedrag van 585.000 EUR (vijfhonderd vijfentachtig duizend EUR) afgestaan door Dhr. Lucien MEUWIS, geboren op 23 december 1928 te Elsene, verblijvend te Cicerolaan 27, te 1140 Evere toen hij nog leefde, en overleden op 22 oktober 2014.


14. La communication qui doit être envoyée à tous les États membres, conformément à l'alinéa 13 de la présente Résolution, stipulera que la proposition d'amendement des statuts du Fonds monétaire international relative à la réforme du Conseil d'administration s'appliquera à tous les États membres dès que le Fonds aura confirmé, par le biais d'une communication formelle, à tous les États membres que trois cinquièmes de tous les États membres, possédant plus de quatre-vingt-cinq pour cent du total des droits de vote, ont accepté la proposition d'amendement des statuts du Fonds ...[+++]

14. De mededeling die aan alle lidstaten dient te worden gezonden, overeenkomstig lid 13 van deze Resolutie, zal specificeren dat het voorstel tot amendering van de Statuten van het Internationaal Monetair Fonds met betrekking tot de hervorming van de Raad van Beheer voor alle lidstaten van kracht zal zijn van zodra het Fonds door middel van een formele mededeling aan alle lidstaten bevestigt dat drie vijfden van alle lidstaten, die over vijfentachtig percent van het totale stemgewicht beschikken, het voorstel tot amendering van de Statuten van het Internationaal Monetair Fonds met betrekking ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possédant quatre-vingt cinq ->

Date index: 2024-11-07
w