Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "post-2015 reprend donc " (Frans → Nederlands) :

L'agenda de développement post-2015 reprend donc naturellement "ensure healthy lives and promote well being for all at all ages" comme objectif pour 2030 dont trois cibles concernent directement la santé sexuelle: 3.1/ diminuer de 70 la mortalité maternelle mondiale pour 2030; 3.2/ éliminer les décès évitables du nouveau-né; 3.7/assurer l'accès universel services de soins de santé sexuels et reproductifs y compris la planification familiale, l'information et l'éducation et l'intégration de la santé reproductive dans les stratégies et programmes nationaux.

In de post-2015 Ontwikkelingsagenda staat dus uiteraard als doelstelling voor 2030 "to ensure healthy lives and promote well being for all at all ages", waarbij drie streefdoelen rechtstreeks betrekking hebben op seksuele gezondheid: 3.1/ tegen 2030 de moedersterfte wereldwijd te verminderen tot minder dan 70 per 100.000 geboorten; 3.2/ vermijdbare sterfte bij zuigelingen wegwerken 3.7/universele toegang tot seksuele en reproductieve gezondheidszorg waarborgen, met inbegrip van familieplanning, voorlichting en opvoeding rond deze thema's en integratie va ...[+++]


La place réservée à la santé et aux droits sexuels et reproductifs dans l'agenda pour le développement durable post 2015 est donc primordiale.

De plaats die wordt gegeven aan seksuele en reproductieve gezondheid en rechten in de post-2015 ontwikkelingsagenda is dus cruciaal.


En 2015, 395 étudiants ont travaillé au sein de SNCB Marketing and Sales, 196 au sein de SNCB Stations et 469 au sein de SNCB Technics. 3. Le nombre de candidatures adressées à la SNCB en 2015 est le suivant: Les principales raisons de refus sont les suivantes: - davantage d'inscriptions que de postes à combler, donc impossibilité de satisfaire toutes les demandes; - règles appliquées pour établir le classement des étudiants au sein de la SNCB (n'a jamais travaillé - du plus ancien au plus jeune , etc.); - moins de 18 ans; - pas d'attestation scolaire ou d'attestation scolaire non valable; - nombre de jours insuffisant (student@work ...[+++]

In 2015 hebben 395 studenten bij NMBS Marketing and Sales gewerkt, 196 bij NMBS Stations en 469 bij NMBS Technics. 3. Het aantal kandidaturen dat in 2015 bij NMBS binnengekomen is, bedraagt: De voornaamste redenen voor weigering zijn: - meer inschrijvingen dan in te vullen posten - er kan dus niet aan alle aanvragen voldaan worden; - regels die bij NMBS toegepast worden om de studenten te klasseren (nooit gewerkt - van oud naar jong, enz.); - jonger dan 18; - geen schoolattest of schoolattest niet geldig; - onvoldoende aantal dagen (student@work-attest 50 dagen); - lopende boetes ten opzichte van NMBS. 4. De voorwaarden waaraan vo ...[+++]


M. considérant que le thème principal de la 59 session de la Commission de la condition de la femme de l'ONU, qui se tiendra à New York du 9 au 20 mars 2015, sera le suivi de la déclaration et du programme d'action de Pékin, y compris les défis actuels qui entravent sa mise en œuvre et donc la réalisation de l'égalité entre les hommes et les femmes et le renforcement de l'autonomie des femmes, et qui limitent également les possibilité de réaliser l'égalité entre les hommes et les femmes et le renforcement de l'autonomie des femmes dans le programme d'objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) ...[+++]

M. overwegende dat tijdens de 59e zitting van de VN-Commissie voor de Status van de Vrouw, die van 9 tot 20 maart 2015 in New York wordt gehouden, aandacht zal worden besteed aan de follow-up van de verklaring van Peking en het bijbehorende actieprogramma, met inbegrip van de huidige uitdagingen die een belemmering vormen voor de tenuitvoerlegging ervan en zo ook voor het bereiken van gendergelijkheid en voor de versterking van de positie van vrouwen, en dat ook aandacht zal worden besteed aan de mogelijkheden voor het bereiken van gendergelijkheid en de versterking van de positie van vrouwen in de agenda voor de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (Millennium Development Goals, MDG) voor de peri ...[+++]


M. considérant que le thème principal de la 59 session de la Commission de la condition de la femme de l'ONU, qui se tiendra à New York du 9 au 20 mars 2015, sera le suivi de la déclaration et du programme d'action de Pékin, y compris les défis actuels qui entravent sa mise en œuvre et donc la réalisation de l'égalité entre les hommes et les femmes et le renforcement de l'autonomie des femmes, et qui limitent également les possibilité de réaliser l'égalité entre les hommes et les femmes et le renforcement de l'autonomie des femmes dans le programme d'objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) ...[+++]

M. overwegende dat tijdens de 59e zitting van de VN-Commissie voor de Status van de Vrouw, die van 9 tot 20 maart 2015 in New York wordt gehouden, aandacht zal worden besteed aan de follow-up van de verklaring van Peking en het bijbehorende actieprogramma, met inbegrip van de huidige uitdagingen die een belemmering vormen voor de tenuitvoerlegging ervan en zo ook voor het bereiken van gendergelijkheid en voor de versterking van de positie van vrouwen, en dat ook aandacht zal worden besteed aan de mogelijkheden voor het bereiken van gendergelijkheid en de versterking van de positie van vrouwen in de agenda voor de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (Millennium Development Goals, MDG) voor de peri ...[+++]


Informations complémentaires quant aux suspects Le second tableau reprend le nombre de suspects uniques enregistrés par la police en matière de "violence sexuelle" auxquels l'attribut "étudiant" est associé, tels qu'ils sont enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2010-2014 et les trois premiers trimestres de 2015 au niveau national (Source: police fédérale) À cet égard, il faut remarquer que (a) la BNG ne fournit pas d'information sur le caractère coupable ou non du suspect (b) l'enregistrement dans la BNG des mineurs de moins de 14 ans ne peut avoir lieu qu'avec l'autorisation du magistrat compétent ...[+++]

Aanvullende informatie met betrekking tot verdachten De tweede tabel bevat het aantal unieke door de politie geregistreerde verdachten inzake 'seksueel geweld', waarbij de verdachte geregistreerd staat met de hoedanigheid 'student', zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2010-2014 en de eerste drie trimesters van 2015 op nationaal niveau (Bron: federale politie) Hierbij dient opgemerkt te worden dat (a) de ANG geen uitspraak doet over het al dan niet schuldig karakter van de verdachte (b) de registratie van minderjarigen onder de 14 jaar in de ANG enkel mag met de toestemming van de bevoegde magi ...[+++]


Les données reprises dans les tableaux ci-dessous concernent donc l'exercice 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 60, p. 277) Le tableau 1 reprend le nombre de titulaires (toute personne qui pourrait prétendre à une indemnité) salariés ventilé par activité, par Région et par état social.

De in de tabellen opgenomen gegevens betreffen bijgevolg het dienstjaar 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 60, blz. 277) Tabel 1 geeft het aantal gerechtigde (iedereen die in aanmerking kan komen voor uitkering) loontrekkenden per activiteit, per Gewest en per sociale stand weer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

post-2015 reprend donc ->

Date index: 2021-03-12
w