Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "post-antibiotique qui pourrait nous voir " (Frans → Nederlands) :

L'augmentation de la résistance, y compris aux antibiotiques de dernier recours tels que la colistine, nous confronte à la perspective effrayante d'un avenir «post-antibiotique» qui pourrait nous voir privés de la capacité d'exécuter une intervention chirurgicale majeure ou une transplantation d'organes ou d'assurer la bonne implantation de dispositifs tels qu'une prothèse de hanche ou une valve cardiaque artificielle.

Nu zelfs de resistentie voor laatste redmiddelen als colistine toeneemt, dreigen we terecht te komen in een „post-antibioticatijdperk”, waarin het onmogelijk kan worden om grote operaties en orgaantransplantaties uit te voeren, zodat bijvoorbeeld geen heupimplantaat of kunsthartklep kan worden aangebracht.


1) Comment réagissez-vous à la position de Margaret Chan, directrice de l'OMS, selon laquelle on risque de voir une période post-antibiotiques, dans laquelle de simples infections de la gorge et une éraflure au genou pourront être mortelles ?

1) Hoe reageert u op de stelling van Margaret Chan, directeur van de WHO, dat een post-antibioticatijdperk dreigt, waarbij eenvoudige keelinfecties en een geschaafde knie tot de dood kunnen leiden?


Aucune modification budgétaire ne peut être approuvée par le conseil de l'action sociale postérieurement au 1 juillet 2017 si les comptes 2016 n'ont pas encore été transmis aux autorités de tutelle. o Le budget est la traduction chiffrée de la politique sociale que mène le CPAS et des moyens dont celui-ci dispose pour les réaliser. o Un exemplaire du budget et de ses annexes (voir infra) sera communiqué à la Direction des Finances - Pouvoirs Locaux du Service Public Régional de Bruxelles à l'adresse suivante : Service Public Régional de Bruxelles Direction des Finances - Pouvoirs Locaux 20, Boulevard du Jardin Botanique 1035 Bruxelles o ...[+++]

Geen enkele begrotingswijziging kan na 1 juli 2017 door de ocmwraad worden aangenomen indien de rekeningen 2016 nog niet aan de toezichthoudende overheden zijn overgemaakt. o De begroting is de vertaling in cijfers van het sociale beleid dat het OCMW voert en van de middelen waar het over beschikt om dit uit te voeren. o Eén exemplaar van de begroting dient samen met de bijlagen (zie hieronder) naar de Directie Financiën - Lokale Besturen van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel te worden gestuurd op het volgende adres : Gewestelij ...[+++]


On craint que l'importation en provenance d'Ukraine ne se déroule de manière clandestine, voire illégale, ce qui pourrait avoir des conséquence négative sur la santé publique. En Ukraine, en effet, l'usage des antibiotiques est moins réglementé et la nicotine utilisée pour combattre le pou rouge. En outre, du césium 137, un isotope radioactif, aurait été retrouvé dans certains échantillons.

Er wordt gevreesd dat er op een verdoken of zelfs illegale manier import bestaat vanuit Oekraïne met mogelijks negatieve gevolgen voor de volksgezondheid omdat het antibioticagebruik er minder gereglementeerd is dan bij ons, maar ook omdat er nicotine wordt gebruikt om bloedluis tegen te gaan en omdat er in bepaalde stallen Cesium 137, een radioactieve isotoop, zou zijn vastgesteld.


Si l'on exprime la consommation d'antibiotiques en nombre de personnes ayant pris au moins un antibiotique par an, nous constatons une tendance similaire, avec, en 2013, 37 % à Bruxelles qui ont pris au moins un antibiotique, 41 % en Flandre et 46 % en Wallonie (voir annexe 4).

Ook wanneer antibioticagebruik wordt uitgedrukt in het aantal personen dat ten minste één antbioticum nam per jaar, zien we een gelijkaardige trend waarbij in 2013 37 % van de Brusselse inwoners ten minste één antibioticum nam, 41 % in Vlaanderen en 46 % in Wallonie (zie bijlage 4).


Si les experts s'accordent à dire qu'il n'y a pas de solution miracle, le risque pourrait cependant se voir sensiblement diminué par la diffusion à grande échelle d'un ensemble de "bonnes pratiques" destinées aux médecins. Citons parmi celles-ci l'installation de caméra sur l'ouvre-porte, la favorisation des paiements par voie électronique, l'accompagnement par un chauffeur lors des visites nocturnes ou encore le développement des postes médicaux de garde.

Een pasklare oplossing is er niet, daarover zijn de experts het eens, maar het risico zou wél aanzienlijk verlaagd kunnen worden door de grootschalige invoering van een aantal good practices door de artsen, zoals het installeren van een camera op de parlofoon, het aanmoedigen van elektronisch betalen, het inschakelen van een chauffeur om de arts te begeleiden bij nachtelijke huisbezoeken of het uitbouwen van de huisartsenwachtposten.


Mme de T' Serclaes renvoie à la remarque suivante du Conseil d'État (do c. Chambre, nº 51-1843/01, p. 12): « Cependant, la multiplication des circonstances qui permettent une augmentation de la peine ou de son minimum pourrait faire naître des interrogations, par rapport aux articles 10 et 11 de la Constitution, sur l'impossibilité d'une telle augmentation dans d'autres circonstances qui portent également une atteinte particulièrement grave à l'intérêt général, en raison de la qualité (personnes âgées, usagers des transports en commun, personnes travaillant la nuit, et c.) o ...[+++]

Mevrouw de T' Serclaes verwijst naar de volgende opmerking van de Raad van State (stuk Kamer, nr. 51-1843-01, blz. 12) : « De aanzienlijke uitbreiding van het aantal gevallen waarin de straf of de minimumstraf kan worden verhoogd, kan echter de vraag doen rijzen of in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet een zodanige verhoging onmogelijk is in andere gevallen waarbij het algemeen belang eveneens zeer ernstig wordt geschaad, wegens de hoedanigheid (bejaarden, gebruikers van het openbaar vervoer, personen die 's nachts werkzaam zijn, enz.) of het beroep van het slachtoffer (ambtenaren die een controletaak uitoefenen of die i ...[+++]


M. Steverlynck affirme également ne pas voir d'objection à la justification de l'amendement initial (do c. Chambre, 51-2760/019), selon laquelle l'interdiction de cumul prévue à l'article 12 de la loi du 22 mars 2006 impliquerait que La Poste ne pourrait plus assurer ces tâches de service public en matière de services postaux financiers.

Ook de heer Steverlynck stelt geen probleem te hebben bij de verantwoording uit het oorspronkelijke amendement (stuk Kamer 51-2760/019) dat het cumulatieverbod voorzien bij artikel 12 van de wet van 22 maart 2006 zou inhouden dat De Post haar opdrachten van openbare dienst inzake financiële postdiensten niet meer zou kunnen uitvoeren.


M. Steverlynck affirme également ne pas voir d'objection à la justification de l'amendement initial (doc. Chambre, 51-2760/019), selon laquelle l'interdiction de cumul prévue à l'article 12 de la loi du 22 mars 2006 impliquerait que La Poste ne pourrait plus assurer ces tâches de service public en matière de services postaux financiers.

Ook de heer Steverlynck stelt geen probleem te hebben bij de verantwoording uit het oorspronkelijke amendement (stuk Kamer 51-2760/019) dat het cumulatieverbod voorzien bij artikel 12 van de wet van 22 maart 2006 zou inhouden dat De Post haar opdrachten van openbare dienst inzake financiële postdiensten niet meer zou kunnen uitvoeren.


Il dit : « Cependant, la multiplication des circonstances qui permettent une augmentation de la peine ou de son minimum pourrait faire naître des interrogations, par rapport aux articles 10 et 11 de la Constitution, sur l'impossibilité d'une telle augmentation dans d'autres circonstances qui portent également une atteinte particulièrement grave à l'intérêt général, en raison de la qualité (personnes âgées, usagers des transports en commun, personnes travaillant la nuit, et c.) ou de la profession de la victime (les fonctionnaires exer ...[+++]

De Raad zegt: `De aanzienlijke uitbreiding van het aantal gevallen waarin de straf of de minimumstraf kan worden verhoogd, kan de vraag doen rijzen of in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet een zodanige verhoging onmogelijk is in andere gevallen waarbij het algemeen belang eveneens zeer ernstig wordt geschaad wegens de hoedanigheid (bejaarden, gebruikers van het openbaar vervoer, personen die 's nachts werken, enz.) of het beroep van het slachtoffer (ambtenaren die een controletaak uitoefenen of die in contact zijn met het publiek, vervoerders van fondsen, loketbedienden van de Post of van een privé-bank, stewards belast ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

post-antibiotique qui pourrait nous voir ->

Date index: 2023-11-04
w