Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Foyer de post-cure
Post-cure des toxicomanes
Services de post-cure

Vertaling van "post-cure des toxicomanes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
post-cure des toxicomanes

nabehandeling van druggebruikers


post-cure des toxicomanes

nabehandeling van druggebruikers




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la plupart des cas, le fournisseur de soins peut conclure qu'il a obtenu cette autorisation d'après le comportement du patient et ce, après lui avoir fourni les informations nécessaires (au sujet de la nature du traitement, de la durée, des risques encourus, de la post-cure, des conséquences financières ...).

In de meeste gevallen kan de zorgverlener uit het gedrag van de patiënt opmaken dat hij die toestemming heeft gekregen, en dit nadat hij hem de nodige inlichtingen heeft verstrekt (met betrekking tot de aard van de behandeling, de duur ervan, de risico's eraan verbonden, de nazorg, de financiële gevolgen, ...).


a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 27 janvier 2017 et parvenue au greffe le 31 janvier 2017, un recours en annulation de la loi du 10 juillet 2016 « modifiant la loi du 4 avril 2014 réglementant les professions des soins de santé mentale et modifiant l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé d'une part et modifiant la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015 d'autre part » (publiée au Moniteur belge du 29 juillet 2016) a été introduit par l'ASBL « Fédération Laïque de Centres de Planning Familial », l' ...[+++]

a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 januari 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 31 januari 2017, is beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 10 juli 2016 « tot wijziging van de wet van 4 april 2014 tot regeling van de geestelijke gezondheidszorgberoepen en tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen [enerzijds] en tot wijziging van de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015 anderzijds » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 juli 2016) door de vzw « Fédération Laïque de Centres de Planning Familial », de vzw « Fédération des maisons méd ...[+++]


En fonction de la nature, de la combinaison et de la gravité des faits ainsi que de la personnalité de l'intéressé, le magistrat du parquet peut prendre les mesures suivantes : classer sans suite moyennant avertissement par la police et/ou renvoi vers un service d'orientation spécialisé pour toxicomanes; probation prétorienne (décision émanant du parquet en vue de subordonner le classement à l'effort que l'intéressé accomplit pour adapter son comportement en respectant certaines conditions comme celle de ne pas récidiver, de ne pas f ...[+++]

Afhankelijk van de aard, de combinatie en de ernst van de feiten evenals van de persoonlijkheid van de betrokkene, kan de parketmagistraat de volgende maatregelen nemen : sepot mits politievermaning en/of verwijzing naar een gespecialiseerde hulpverlenings- of doorverwijzingsdienst voor druggebruikers; pretoriaanse probatie (parketbeslissing met als doel het sepot afhankelijk te maken van de inzet van betrokkene om zijn persoonlijk gedrag aan te passen door het vervullen van voorwaarden als niet recidiveren, het drugsmilieu niet frequenteren, ontwenning) of verval van strafvordering door betaling van een geldsom (toepassing van artikel ...[+++]


En fonction de la nature, de la combinaison et de la gravité des faits ainsi que de la personnalité de l'intéressé, le magistrat du parquet peut prendre les mesures suivantes : classer sans suite moyennant avertissement par la police et/ou renvoi vers un service d'orientation spécialisé pour toxicomanes; probation prétorienne (décision émanant du parquet en vue de subordonner le classement à l'effort que l'intéressé accomplit pour adapter son comportement en respectant certaines conditions comme celle de ne pas récidiver, de ne pas f ...[+++]

Afhankelijk van de aard, de combinatie en de ernst van de feiten evenals van de persoonlijkheid van de betrokkene, kan de parketmagistraat de volgende maatregelen nemen : sepot mits politievermaning en/of verwijzing naar een gespecialiseerde hulpverlenings- of doorverwijzingsdienst voor druggebruikers; pretoriaanse probatie (parketbeslissing met als doel het sepot afhankelijk te maken van de inzet van betrokkene om zijn persoonlijk gedrag aan te passen door het vervullen van voorwaarden als niet recidiveren, het drugsmilieu niet frequenteren, ontwenning) of verval van strafvordering door betaling van een geldsom (toepassing van artikel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 1 juin 2013 et parvenue au greffe le 4 juin 2013, Elvio Magno Gonçalves de Barros, demeurant à 1190 Bruxelles, rue du Curé 35, a introduit un recours en annulation contre un arrêt de la Cour de cassation.

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 1 juni 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 4 juni 2013, heeft Elvio Magno Gonçalves de Barros, wonende te 1190 Brussel, Pastoorsstraat 35, een beroep tot vernietiging ingesteld tegen een arrest van het Hof van Cassatie.


un avis argumenté en matière de post-cure, c'est-à-dire une ou des proposition(s) pragmatiques en matière de dispositif de traitement/accompagnement compte tenu de la problématique du jeune;

gemotiveerd advies rond vervolgzorg, m.a.w. praktisch(e) voorstel(len) qua begeleiding/behandeling rekening houdend met de behandelde problematiek van de jongere


a) Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 27 juin 2007 et parvenue au greffe le 28 juin 2007, un recours en annulation des articles 294, 2°, et 295 de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 (publiée au Moniteur belge du 28 décembre 2006, troisième édition) a été introduit, pour cause de violation des articles 10, 11 et 16 de la Constitution, par la commune d'Auderghem, dont les bureaux sont établis à 1160 Bruxelles, rue Idiers 12, la commune de Forest, dont les bureaux sont établis à 1190 Bruxelles, rue ...[+++]

a) Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 juni 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 juni 2007, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 294, 2°, en 295 van de programmawet (I) van 27 december 2006 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2006, derde editie), wegens schending van de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, door de gemeente Oudergem, met kantoren te 1160 Brussel, Idiersstraat 12, de gemeente Vorst, met kantoren te 1190 Brussel, Pastoorsstraat 2, de gemeente Elsene, met kantoren te 1050 Brussel, Elsensesteenweg 168, de gemeente Koekelberg, met k ...[+++]


F. considérant que le terme "populations vulnérables" comprend les femmes et les filles, les jeunes gens, les personnes âgées, la communauté homosexuelle, les toxicomanes, les prostituées, les personnes vivant dans la pauvreté, les prisonniers, les personnes vivant dans des zones en conflit et en situation de post-conflit, les réfugiés et les personnes déplacées, ainsi que les animateurs de planning familial pour le VIH/SIDA et le ...[+++]

F. overwegende dat de term "kwetsbare bevolkingsgroepen" vrouwen en meisjes, jongeren, ouderen, homoseksuelen, drugsgebruikers, prostitué(e)s, mensen die in armoede leven, gevangenen, mensen in gebieden waar conflicten zijn (geweest), vluchtelingen en in eigen land ontheemden omvat, alsook veldwerkers in de HIV/AIDS-sector en mensen die met HIV/AIDS leven,


- C. Fiévet, demeurant à 7500 Tournai, rue du Curé du Château 13, par lettre recommandée à la poste le 3 septembre 1998;

- C. Fiévet, wonende te 7500 Doornik, rue du Curé du Château 13, bij op 3 september 1998 ter post aangetekende brief;


Ainsi, l'article 36, alinéa premier, b), de la Convention unique sur les stupéfiants du 30 mars 1961 telle que modifiée par le protocole du 27 mars 1972, stipule que les parties peuvent, lorsque des personnes utilisant de façon abusive des stupéfiants auront commis ces infractions, au lieu de les condamner ou de prononcer une sanction pénale à leur encontre, ou comme complément de la condamnation ou de la sanction pénale, prévoir qu'elles seront soumises à des mesures de traitement, d'éducation, de post-cure, de réadaptation et de réintégration sociale.

Zo voorziet voornoemd artikel 36, alinea 1, b), van het Enkelvoudig verdrag inzake verdovende middelen van 30 maart 1961 zoals gewijzigd bij Protocol van 27 maart 1972 dat partijen kunnen bepalen dat wanneer personen, die misbruik maken van verdovende middelen, deze strafbare feiten hebben begaan, zij in plaats van te worden veroordeeld of bestraft, dan wel naast hun veroordeling of bestraffing, moeten worden onderworpen aan maatregelen voor behandeling, opvoeding, nazorg, wederaanpassing aan en wederopneming in de maatschappij.




Anderen hebben gezocht naar : foyer de post-cure     post-cure des toxicomanes     services de post-cure     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

post-cure des toxicomanes ->

Date index: 2021-03-30
w