Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affranchissement postal
Assignation postale
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
CP
Code postal
Colis postal
Courrier
Envoi postal
Franchise postale
Numéro postal
Numéro postal d'acheminement
Névrose traumatique
Petit envoi
Poste
Psychose cycloïde
Service postal
Tarif postal
Taxe postale
UPU
Union postale universelle

Vertaling van "postal la plupart " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


en dehors de la grille fixe, la plupart des cribles sont des cribles à vibrations

behalve het zeefrooster, gebruikt men meestal trilzeven


la plupart des convoyeurs à bandes sont du type à brin supérieur porteur

de meeste handtransporteurs zijn bovenbandtransporteurs


tarif postal [ affranchissement postal | franchise postale | taxe postale ]

port [ vrijdom van port ]


service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]

postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]


code postal | numéro postal | numéro postal d'acheminement | CP [Abbr.]

postnummer


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


Union postale universelle [ UPU ]

Wereldpostunie [ Universele Postunie | UPU | Wereldpostvereniging ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les ventes en ligne, notamment, ont été à l'origine d'une augmentation spectaculaire de 200 % des retenues dans le trafic postal; la plupart des cas portaient sur des vêtements, des chaussures et des appareils électriques et 69 % des marchandises retenues étaient des médicaments.

Vooral als gevolg van de verkoop via internet is het aantal onderscheppingen in het postverkeer met een spectaculaire 200 % gestegen. Het ging daar in de meeste gevallen om kleding, schoeisel en elektrische artikelen en 69 % van de goederen betrof medicijnen.


Les services sont groupés différemment et comprennent parfois la plupart des services pouvant être considérés comme constituant le service postal, tandis que dans d’autres cas, seuls quelques-uns de ces services sont inclus et l’accent est mis, par exemple, sur les services de nettoyage».

De diensten zijn verschillend gebundeld en omvatten soms het merendeel van de diensten die samen als de postdienst kunnen worden beschouwd, terwijl in andere gevallen het dienstenpakket slechts enkele van die diensten omvat en het accent veeleer op bijvoorbeeld poetsdiensten ligt”.


Comme nous pouvons le voir, la proposition de la Commission nous offre des garanties insuffisantes de libéralisation prudente, mais, grâce aux aptitudes de négociation du rapporteur, M. Ferber, et à la bonne coopération des autres députés européens, un accord soutenu par la plupart des groupes politiques a été trouvé au sein de la commission des transports et du tourisme, lequel offre pour l’essentiel aux entreprises postales un délai supplémentaire pour se préparer correctement.

Het Commissievoorstel zelf bood ons inziens onvoldoende garanties voor een behoedzame liberalisering, maar dankzij het onderhandelingstalent van rapporteur Markus Ferber en de goede samenwerking van andere collega's is in de Commissie vervoer een politiek breed gedragen afspraak gemaakt die postbedrijven in de eerste plaats extra tijd geeft om zich degelijk voor te bereiden.


Considérant que la plupart des dispositions relatives au chèque postal peuvent être abrogées vu que cet instrument de paiement ne permet plus que le retrait d'espèces au guichet pour certains titulaires de comptes courants postaux ou catégories de titulaires de comptes courants postaux;

Overwegende dat de meeste bepalingen over de postcheque kunnen opgeheven worden aangezien dit betaalmiddel enkel toelaat om geld in speciën af te halen aan het loket voor bepaalde titularissen van postale zichtrekeningen of categorieën van titularissen van postale zichtrekeningen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les études réalisées sur le sujet montrent que la plupart des organismes postaux des États membres ne sont pas prêts pour une libéralisation totale du marché en 2009 et que celle-ci aura des effets négatifs sur les opérateurs du service postal universel et, par conséquent, sur la qualité de ce service.

Uit de desbetreffende studies blijkt dat de meeste postbedrijven in de lidstaten niet klaar zijn voor een volledige liberalisering van de markt in 2009 en dat dit negatieve gevolgen zal hebben voor de universele postdienst en bij uitbreiding dus ook voor de kwaliteit van deze dienst.


L'objectif de la directive postale a été largement atteint dans les États membres. L'impact réglementaire a été significatif, la plupart des États membres ayant modifié leur législation.

Het doel van de postrichtlijn is dus grotendeels bereikt en het effect op de regelgeving is aanzienlijk geweest, aangezien de meeste lidstaten hun wetgeving hebben gewijzigd.


La Figure ci-dessus montre que le service universel dépasse les exigences minimales de la directive postale dans la plupart des États membres.

Uit figuur 4 blijkt dat de universele dienst in de meeste lidstaten verder reikt dan de minimumeisen van de postrichtlijn.


Le courrier transfrontière sortant est déjà, de facto, ouvert à la concurrence dans la plupart des États membres. Il n'est pas nécessaire de l'inclure dans le domaine réservé pour assurer la prestation du service universel puisqu'il représente en moyenne 3% de l'ensemble des recettes postales.

In feite staat het uitgaande grensoverschrijdende postverkeer in de meeste lidstaten reeds voor mededinging open. Het behoeft niet in de voorbehouden sector te worden opgenomen om een universele dienst te waarborgen, omdat het slechts ongeveer 3% van de totale postinkomsten uitmaakt.


À ce sujet, je me poserais la question de savoir si, dans le train de mesures que présentera la Commission concernant la libéralisation postale, l’inclusion de dispositions sur le maintien de la libre concurrence a été prévue, car il serait très probable que, du fait de la libéralisation postale dans ce secteur, - comme cela est arrivé dans la plupart des secteurs de la Communauté actuelle - il se produise des concentrations de grosses sociétés finissant par supprimer les avantages de la libéralisation théorique.

In dit verband stel ik mij de vraag of de Commissie in het pakket met liberaliseringsvoorstellen voor de posterijen ook maatregelen heeft opgenomen voor het waarborgen van de vrije concurrentie. Het is namelijk heel goed mogelijk dat de liberalisering van de posterijen - zoals we gezien hebben in andere sectoren in de Unie - leidt tot concentratie van grote bedrijven die alle voordelen van de theoretische liberalisering tenietdoen.


La plupart des correspondances et titres peuvent être remis ou payés à un mandataire constitué par le destinataire : il s'agit des correspondances enregistrées, poste restante, assignations postales, mandats de poste, chèques garantis, effets de commerce, quittances et autres titres quelconques, à l'exception toutefois des envois à remettre " en main propre" .

De meeste poststukken en titels mogen uitgereikt of uitbetaald worden aan een door de geadresseerde aangestelde gevolmachtigde : het betreft ingeschreven poststukken, postliggend, postassignaties, postwissels, gewaarborgde cheques, handelseffecten, kwijtschriften en om het even welke andere titels, met uitzondering nochtans van de " eigenhandig" uit te reiken zendingen. Wat betreft de betaling van postassignaties wordt er verwezen naar de Financiële Post- rubriek 4.5.3.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

postal la plupart ->

Date index: 2023-11-04
w