Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse postale à l'étranger
Affranchissement postal
CP
Code postal
Colis postal
Courrier
Envoi postal
Franchise postale
Laisse
Laisse de mer
Numéro postal
Numéro postal d'acheminement
Petit envoi
Poste
Redevance postale
Service postal
Tarif postal
Taxe postale
UPU
Union postale universelle

Traduction de «postale a laissé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adresse postale à l'étranger

postadres in het buitenland




tarif postal [ affranchissement postal | franchise postale | taxe postale ]

port [ vrijdom van port ]


corps étranger laissé dans le corps pendant le retrait du cathéter

vreemd voorwerp achtergebleven in lichaam tijdens verwijdering van katheter


corps étranger laissé dans le corps pendant le retrait du cathéter ou de l'emballage

vreemd voorwerp achtergebleven in lichaam tijdens verwijdering van katheter of verpakking


corps étranger laissé dans le corps pendant l'aspiration de fluide ou de tissu, une ponction et un cathétérisme

vreemd voorwerp achtergebleven in lichaam tijdens aspiratie van vloeistof of weefsel, prik en katheterisatie


service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]

postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]


redevance postale | tarif postal | taxe postale

port | porto | posttarief


code postal | numéro postal | numéro postal d'acheminement | CP [Abbr.]

postnummer


Union postale universelle [ UPU ]

Wereldpostunie [ Universele Postunie | UPU | Wereldpostvereniging ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Toute proposition concernant la Convention, les Arrangements et leurs Protocoles finals est soumise à la procédure suivante : un délai de deux mois est laissé aux Administrations postales des Pays-membres pour examiner la proposition notifiée par circulaire du Bureau international et, le cas échéant, pour faire parvenir leurs observations audit Bureau.

1. Elk voorstel betreffende de Conventie, de Overeenkomsten en hun Slotprotocollen wordt aan de volgende procedure onderworpen : er wordt aan de Postbesturen van de lidstaten een termijn van twee maanden gelaten om het bij middel van een omzendbrief van het Internationaal Bureau ter kennis gebrachte voorstel te onderzoeken en om eventueel hun opmerkingen aan dit Bureau mee te delen.


Le Règlement d'exécution concernant les colis postaux (RE 301) autorise dans certaines circonstances l'insertion de matières radioactives dans les colis postaux or, la Convention postale universelle ne contient pas cette possibilité, ce qui laisse un vide juridique.

Het Uitvoeringsreglement met betrekking tot de postpakketten (RE 301) staat in sommige omstandigheden toe dat radioactieve stoffen in postpakketten worden gestoken, terwijl de Wereldpostconventie niet in die mogelijkheid voorziet; dit laat een juridische leemte open.


Le Règlement d'exécution concernant les colis postaux (RE 301) autorise dans certaines circonstances l'insertion de matières radioactives dans les colis postaux or, la Convention postale universelle ne contient pas cette possibilité, ce qui laisse un vide juridique.

Het Uitvoeringsreglement met betrekking tot de postpakketten (RE 301) staat in sommige omstandigheden toe dat radioactieve stoffen in postpakketten worden gestoken, terwijl de Wereldpostconventie niet in die mogelijkheid voorziet; dit laat een juridische leemte open.


1. Toute proposition concernant la Convention, les Arrangements et leurs Protocoles finals est soumise à la procédure suivante : un délai de deux mois est laissé aux Administrations postales des Pays-membres pour examiner la proposition notifiée par circulaire du Bureau international et, le cas échéant, pour faire parvenir leurs observations audit Bureau.

1. Elk voorstel betreffende de Conventie, de Overeenkomsten en hun Slotprotocollen wordt aan de volgende procedure onderworpen : er wordt aan de Postbesturen van de lidstaten een termijn van twee maanden gelaten om het bij middel van een omzendbrief van het Internationaal Bureau ter kennis gebrachte voorstel te onderzoeken en om eventueel hun opmerkingen aan dit Bureau mee te delen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, lorsqu'il s'agit d'un envoi de correspondance avec valeur déclarée d'un montant supérieur à 250 euros, le prestataire postal peut décider que la remise n'a lieu qu'au guichet du point de service postal indiqué sur l'avis laissé au destinataire.

Geldt het echter een postzending met aangegeven waarde van meer dan 250 euro, dan kan de postale aanbieder beslissen dat de afgifte alleen plaats heeft aan het loket van het postaal servicepunt dat op het bij de geadresseerde achtergelaten bericht vermeld is


La directive postale a laissé entrevoir une future ouverture du marché qui aurait un impact positif sur celui-ci.

De postrichtlijn heeft de verwachting van een verdere openstelling van de markt gewekt, wat een positief effect kan hebben op de markt.


Toutefois, lorsqu'il s'agit d'un envoi de correspondance avec valeur déclarée d'un montant supérieur à 250 euros, LA POSTE peut décider que la remise n'a lieu qu'au guichet du point de service postal indiqué sur l'avis laissé au destinataire.

Geldt het echter een postzending met aangegeven waarde van meer dan 250 euro, dan kan DE POST beslissen dat de afgifte alleen plaats heeft aan het loket van het postaal servicepunt dat op het bij de geadresseerde achtergelaten bericht vermeld is.


1. Toute proposition concernant la Convention, les Arrangements et leurs Protocoles finals est soumise à la procédure suivante : un délai de deux mois est laissé aux Administrations postales des Pays-membres pour examiner la proposition notifiée par circulaire du Bureau international et, le cas échéant, pour faire parvenir leurs observations audit Bureau.

1. Elk voorstel betreffende de Conventie, de Overeenkomsten en hun Slotprotocollen wordt aan de volgende procedure onderworpen : er wordt aan de Postbesturen van de lidstaten een termijn van twee maanden gelaten om het bij middel van een omzendbrief van het Internationaal Bureau ter kennis gebrachte voorstel te onderzoeken en om eventueel hun opmerkingen aan dit Bureau mee te delen.


1. Toute proposition concernant la Convention, les Arrangements et leurs Protocoles finals est soumise à la procédure suivante : un délai de deux mois est laissé aux Administrations postales des Pays-membres pour examiner la proposition notiflée par circulaire du Bureau international et, le cas échéant, pour faire parvenir leurs observations audit Bureau.

1. Elk voorstel betreffende de Conventie, de Overeenkomsten en hun Slotprotocollen wordt aan de, volgende procedure onderworpen : er wordt aan de Postbesturen van de Lidlanden een termijn van twee maanden gelaten om het bij middel van een omzendbrief van het Internationaal Bureau ter kennis gebrachte voorstel te onderzoeken en om eventueel hun opmerkingen aan dit Bureau mee te delen.


Il me revient que le centre de tri postal d'Anvers X a laissé passer indûment un envoi postal de plusieurs lettres qui affichaient le sceau de la Chambre des représentants et qui étaient affranchies à un tarif trop bas de 0,52 euro.

Naar verluidt is onlangs in het postsorteercentrum Antwerpen-X ten onrechte een postzending gepasseerd van een aantal brieven met het zegel van de Kamer van volksvertegenwoordigers, gefrankeerd aan een te laag tarief van 0,52 euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

postale a laissé ->

Date index: 2023-07-10
w