Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CJCE
CJUE
Chargé de cours
Chargée de cours
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
En cours de production
Hépatite virale
Juridiction communautaire
Lèpre
Maladie de Lyme
Mononucléose infectieuse
Oreillons
Polynévrite
Post-herpétique
Produits en cours de fabrication
Produits intermédiaires
Produits semi-finis
Président d'université
Travaux en cours
Tuberculeuse

Traduction de «poste au cours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Polynévrite (au cours de):diphtérie (A36.8+) | lèpre (A30.-+) | maladie de Lyme (A69.2+) | mononucléose infectieuse (B27.-+) | oreillons (B26.8+) | post-herpétique (B02.2+) | syphilis, tardive (A52.1+) | syphilis congénitale, tardive (A50.4+) | tuberculeuse (A17.8+)

polyneuropathie (bij) | bof (B26.8) | polyneuropathie (bij) | difterie (A36.8) | polyneuropathie (bij) | herpes zoster (B02.2) | polyneuropathie (bij) | late syfilis (A52.1) | polyneuropathie (bij) | late syfilis, congenitaal (A50.4) | polyneuropathie (bij) | lepra (A30.-) | polyneuropathie (bij) | Lyme-ziekte (A69.2) | polyneuropathie (bij) | mononucleosis infectiosa (B27.-) | polyneuropathie (bij) | postherpetisch (B02.2) | polyneuropathie (bij) | tuberculose (A17.8)


Arthropathie post-infectieuse au cours de:entérite due à Yersinia enterocolitica (A04.6+) | hépatite virale (B15-B19+)

postinfectieuze artropathie bij | enteritis door Yersinia enterocolitica (A04.6) | postinfectieuze artropathie bij | virushepatitis (B15-B19)


Arthropathies post-infectieuses et réactionnelles au cours de maladies classées ailleurs

postinfectieuze en reactieve artropathieën bij elders geclassificeerde ziekten


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

jurycoördinator


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

aio | onderwijsassistente | universitair onderwijsassistent | universitair onderwijsassistente


en cours de production | produits en cours de fabrication | produits intermédiaires | produits semi-finis | travaux en cours

gereed product | goederen in bewerking | halffabrikaten | onderhanden werk


directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire | président d'université | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire/directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
le nombre et le montant des subventions pour lesquelles il a été dérogé à l’obligation de publication ex post au cours du dernier exercice conformément à l’article 21, paragraphe 4.

het aantal subsidies en de betrokken bedragen waarvoor in het afgelopen jaren overeenkomstig artikel 21, lid 4, van bekendmaking achteraf is afgezien.


En outre, la candidature de Mme Lucia Serena ROSSI a été proposée pour le poste de juge de la Cour de justice et celle de M. Giovanni PITRUZZELLA pour le poste d'avocat général de la Cour de justice.

Daarnaast is mevrouw Lucia Serena ROSSI voorgedragen als kandidaat voor de post van rechter bij het Hof van Justitie en de heer Giovanni PITRUZZELLA voor de post van advocaat-generaal bij het Hof van Justitie.


3· Les frais qui sont réellement supportés par La Poste au cours d’un exercice d’imposition qui prend cours à partir du premier jour de l’exercice d’imposition à partir duquel elle est assujettie à l’impôt des sociétés et qui ont fait l’objet d’une provision pour risques et charges (au sens de la loi comptable) constituée au cours d’un exercice d’imposition pour lequel La Poste était soumise à l’impôt des personnes morales, sont déductibles au titre de frais professionnels pour l’exercice d’imposition au cours duquel ils ont été réellement supportés pour autant qu’il soit satisfait aux conditions de l’article 49 du Code des impôts sur le ...[+++]

3· De kosten die werkelijk door De Post worden gedragen tijdens een aanslagjaar dat aanvangt vanaf de eerste dag van het aanslagjaar waarvoor De Post aan de vennootschapsbelasting is onderworpen en die het voorwerp hebben uitgemaakt van een voorziening voor risico’s en kosten (in de zin van de boekhoudwetgeving) die werd aangelegd tijdens een aanslagjaar waarvoor De Post aan de rechtspersonenbelasting was onderworpen, zijn als beroepskosten aftrekbaar voor het aanslagjaar tijdens hetwelk zij werkelijk zijn gedragen voor zover is voldaan aan de voorwaarden van artikel 49 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.


6· Les pertes comptables subies par La Poste au cours d’exercices sociaux clôturés avant l’exercice social se rattachant au premier exercice d’imposition pour lequel La Poste est assujettie à l’impôt des sociétés, ne peuvent être déduites de la base imposable des exercices d’imposition pour lesquels La Poste est assujettie à l’impôt des sociétés.

6· De door De Post geboekte verliezen geleden tijdens boekjaren afgesloten vóór het boekjaar dat verbonden is met het eerste aanslagjaar voor hetwelk De Post aan de vennootschapsbelasting is onderworpen mogen niet in mindering worden gebracht van de belastbare grondslag van aanslagjaren voor dewelke De Post aan de vennootschapsbelasting is onderworpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Combien de plaintes relatives à du courrier perdu ont-elles été déposées auprès du Service de médiation de La Poste au cours des cinq dernières années ?

1. Hoeveel klachten over verdwenen post werden de voorbije vijf jaar ingediend bij de ombudsdienst van De Post ?


d)le nombre et le montant des subventions pour lesquelles il a été dérogé à l’obligation de publication ex post au cours du dernier exercice conformément à l’article 21, paragraphe 4.

d)het aantal subsidies en de betrokken bedragen waarvoor in het afgelopen jaren overeenkomstig artikel 21, lid 4, van bekendmaking achteraf is afgezien.


4· Les pertes définitives sur des actifs autres que les créances sur l’État au titre des missions de service public assignées à La Poste, qui sont réalisées par La Poste au sens de l’article 49 du Code des impôts sur les revenus 1992 au cours d’un exercice d’imposition qui prend cours à partir du premier jour de l’exercice d’imposition à partir duquel elle est assujettie à l’impôt des sociétés et qui ont fait l’objet d’une réduction de valeur comptabilisée au cours d’un exercice d’imposition pour lequel La Poste était soumise à l’impô ...[+++]

4· Definitieve verliezen op activa andere dan de schuldvorderingen op de Staat uit hoofde van de aan De Post toegewezen opdrachten van openbare dienst, die worden verwezenlijkt door De Post in de zin van artikel 49 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 tijdens een aanslagjaar dat aanvangt vanaf de eerste dag van het aanslagjaar vanaf wanneer De Post aan de vennootschapsbelasting is onderworpen en die het voorwerp hebben uitgemaakt van een waardevermindering geboekt tijdens een aanslagjaar waarvoor De Post aan de rechtspersonenbelasting was onderworpen, zijn als beroepskosten aftrekbaar voor het aanslagjaar gedurende hetwelk de ...[+++]


2.2.1. La composition du collège investi du pouvoir de nomination est décrite au point 1.3.7. Elle diffère selon qu'il s'agit de nominations à des postes relevant de services extérieurs aux cours ou à des postes au sein des cours (à l'exclusion de la Cour de cassation).

2.2.1. Het benoemingscollege wordt samengesteld zoals omschreven in punt 1.3.7. naar gelang van het geval dat er ofwel dient geoordeeld te worden over betrekkingen, respectievelijk in andere diensten dan de hoven, ofwel over betrekkingen in de hoven (met uitsluiting van het Hof van Cassatie).


Par dérogation à l’article 48, la signification régulière est alors réputée avoir lieu par le dépôt de l'envoi recommandé à la poste au lieu où la Cour a son siège.

In afwijking van artikel 48 wordt de regelmatige betekening dan geacht plaats te vinden door bezorging van de aangetekende zending op het postkantoor van de plaats waar het Hof is gevestigd.


Un envoi postal recommandé est alors réputé avoir été remis à son destinataire le dixième jour après le dépôt de cet envoi à la poste au lieu où la Cour a son siège, à moins qu'il ne soit établi par l'accusé de réception que la réception a eu lieu à une autre date ou que le destinataire informe le greffier, dans un délai de trois semaines à compter de l'information, par télécopieur ou tout autre moyen technique de communication, que la signification ne lui est pas parvenue.

Een aangetekende postzending wordt dan geacht de geadresseerde te hebben bereikt op de tiende dag na de neerlegging van die zending op het postkantoor van de plaats waar het Hof is gevestigd, tenzij uit het bericht van ontvangst blijkt dat zij op een andere datum is ontvangen of de geadresseerde de griffier binnen drie weken na de kennisgeving per telefax of met een ander technisch middel meedeelt dat het te betekenen stuk hem niet heeft bereikt.


w