Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catalogue officiel de timbres-poste belge

Traduction de «poste belge soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
catalogue officiel de timbres-poste belge

officiële Belgische postzegelcatalogus


régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges

regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'acte de candidature et les annexes doivent être envoyés, sous peine de nullité, par lettre recommandée à la poste, dans le délai d'un mois à dater de la publication au présent numéro du Moniteur belge, soit au plus tard le 20 novembre 2017 à minuit, à l'adresse suivante :

De kandidatuurstelling met bijlagen moeten, op straffe van verval, bij een ter post aangetekende brief, binnen de maand te rekenen vanaf de datum van de bekendmaking in het huidige nummer van het Belgisch Staatsblad verstuurd worden, hetzij uiterlijk op 20 november 2017 om middernacht, aan het volgend adres :


Il serait souhaitable que cette offre de la poste belge soit également mise à la disposition de la population germanophone de notre pays.

Het zou wenselijk zijn dit nieuwe aanbod van de Belgische post ook ter beschikking te stellen van de Duitstalige bevolking van ons land.


Ce délai commence à courir, soit le jour où l'agent a visé la note de service, soit le jour où le pli recommandé contenant la note de service a été présentée par la poste au domicile de l'agent, soit pour les candidats qui n'appartiennent pas à l'organisme, le jour qui suit la publication au Moniteur belge.

Deze termijn gaat in ofwel de dag waarop de ambtenaar de dienstnota valideerde, ofwel de dag waarop het aangetekend schrijven met de dienstnota door de post werd aangeboden op de woonplaats van de ambtenaar, ofwel de dag volgend op de publicatie in het Belgisch Staatsblad voor de kandidaten die niet tot de instelling behoren.


L'acte de candidature et les annexes doivent être envoyés, sous peine de déchéance, par lettre recommandée à la poste, dans le délai d'un mois à dater de la publication au présent numéro du Moniteur belge de l'arrêté royal visé à l'article 35, § 2, alinéa 2, de la loi du 25 ventôse, an XI, soit au plus tard le 2 février 2018 à minuit, à l'adresse suivante :

De kandidatuurstelling met bijlagen moeten, op straffe van verval, bij een ter post aangetekende brief, binnen de maand te rekenen vanaf de datum van de bekendmaking in het huidige nummer van het Belgisch Staatsblad van het koninklijk besluit bedoeld in artikel 35, § 2, alinea 2, van de wet van 25 ventôse jaar XI, hetzij uiterlijk op 2 februari 2018 om middernacht, verstuurd worden, aan het volgend adres :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les candidatures doivent être introduites dans un délai de dix jours ouvrables qui commence à courir soit le premier jour ouvrable qui suit celui de la présentation par la poste du courrier recommandé contenant l'avis de vacance à la dernière adresse communiquée par l'agent à la Direction d'encadrement PO du SPF, soit le premier jour ouvrable qui suit celui de la publication de l'avis de vacance au Moniteur belge.

Kandidaturen moeten ingediend worden binnen een termijn van tien werkdagen, die ingaat op ofwel de eerste werkdag volgend op de dag waarop de post de bekendmaking van de vacante betrekkingen per aangetekend schrijven aanbiedt op het laatste door de ambtenaar aan de Stafdirectie PO van de FOD meegedeelde adres, ofwel ingaat op de eerste werkdag volgend op de dag waarop de bekendmaking van de vacante betrekkingen werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.


En outre, la Belgique étant chargée des intérêts luxembourgeois dans certains pays, il est toujours possible qu'un poste diplomatique ou consulaire belge soit amené à délivrer certains actes en faveur de bâtiments battant pavillon luxembourgeois.

Bovendien behartigt België in bepaalde landen de Luxemburgse belangen. Daarom kan het voorkomen dat een Belgische diplomatieke of consulaire post belast is met de afgifte van bepaalde akten voor vaartuigen die onder Luxemburgse vlag varen.


M. Karel Pinxten se réjouit néanmoins que le gouvernement belge soit resté favorable au projet de Constitution et qu'il n'ait pas laissé le rejet de la candidature du premier ministre au poste de président de la Commission européenne influencer négativement sa position dans ce dossier.

Niettemin is de heer Karel Pinxten verheugd dat de Belgische regering haar positieve ingesteldheid ten aanzien van het ontwerp van Grondwet niet negatief heeft laten beïnvloeden door de niet-aanvaarding van de eerste minister als kandidaat-voorzitter van de Europese Commissie.


En outre, la Belgique étant chargée des intérêts luxembourgeois dans certains pays, il est toujours possible qu'un poste diplomatique ou consulaire belge soit amené à délivrer certains actes en faveur de bâtiments battant pavillon luxembourgeois.

Bovendien behartigt België in bepaalde landen de Luxemburgse belangen. Daarom kan het voorkomen dat een Belgische diplomatieke of consulaire post belast is met de afgifte van bepaalde akten voor vaartuigen die onder Luxemburgse vlag varen.


Durant cette même période, à titre de comparaison, le nombre de visas délivré par le poste belge est passé de 5 236 à 5 911 (soit une augmentation d'environ 13 %).

Ter vergelijking : in diezelfde periode is het aantal visa dat door de Belgische post werd uitgereikt gestegen van 5 236 tot 5 911 (dat is een toename met ongeveer 13 %).


L'acte de candidature et les annexes doivent être envoyés, sous peine de nullité, par lettre recommandée à la poste, dans le délai d'un mois à dater de la publication au présent numéro du Moniteur belge de l'arrêté royal visé à l'article 35, § 2, alinéa 2, de la loi du 25 ventôse, an XI, soit au plus tard le 9 février 2017 à minuit, à l'adresse suivante :

De kandidatuurstelling met bijlagen moeten, op straffe van verval, bij een ter post aangetekende brief, binnen de maand te rekenen vanaf de datum van de bekendmaking in het huidige nummer van het Belgisch Staatsblad van het koninklijk besluit bedoeld in artikel 35, § 2, alinea 2, van de wet van 25 ventôse jaar XI, hetzij uiterlijk op 9 februari 2017 om middernacht, verstuurd worden, aan het volgend adres :




D'autres ont cherché : catalogue officiel de timbres-poste belge     poste belge soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poste belge soit ->

Date index: 2022-10-02
w