Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poste binational mixte belgo-allemand " (Frans → Nederlands) :

1. En cas de besoin, pour tout ce qui relève de la police des frontières, les Parties contractantes, soucieuses de renforcer la coopération, gèrent ponctuellement, dans le respect des législations nationales et sur la base mais aussi en complément des conventions existantes, un poste binational mixte belgo-allemand situé à l'ancien poste frontière d'Aachen-Süd, sur le territoire allemand.

1. Ingeval het noodzakelijk blijkt, wordt voor aangelegenheden die betrekking hebben op de grenspolitie in punctuele gevallen, door de overeenkomstsluitende Partijen overeenkomstig hun nationale wetgeving, alsook op grond van en ter aanvulling van de bestaande akkoorden, een gemengd Belgisch-Duits commissariaat op Duits grondgebied aan de vroegere grensovergang Aachen-Süd in werking gesteld om de samenwerking te intensifiëren.


1. En cas de besoin, pour tout ce qui relève de la police des frontières, les Parties contractantes, soucieuses de renforcer la coopération, gèrent ponctuellement, dans le respect des législations nationales et sur la base mais aussi en complément des conventions existantes, un poste binational mixte belgo-allemand situé à l'ancien poste frontière d'Aachen-Süd, sur le territoire allemand.

1. Ingeval het noodzakelijk blijkt, wordt voor aangelegenheden die betrekking hebben op de grenspolitie in punctuele gevallen, door de overeenkomstsluitende Partijen overeenkomstig hun nationale wetgeving, alsook op grond van en ter aanvulling van de bestaande akkoorden, een gemengd Belgisch-Duits commissariaat op Duits grondgebied aan de vroegere grensovergang Aachen-Süd in werking gesteld om de samenwerking te intensifiëren.


En cas de besoin, pour des affaires ou opérations ponctuelles, des agents des deux Parties contractantes peuvent se retrouver et travailler dans un poste binational mixte belgo-allemand situé sur le territoire allemand.

Indien nodig, voor punctuele gevallen of operaties, kunnen ambtenaren van beide overeenkomstsluitende Partijen bijeenkomen en in een gemengd Belgisch-Duits commissariaat gelegen op Duits grondgebied werken.


En cas de besoin, pour des affaires ou opérations ponctuelles, des agents des deux Parties contractantes peuvent se retrouver et travailler dans un poste binational mixte belgo-allemand situé sur le territoire allemand.

Indien nodig, voor punctuele gevallen of operaties, kunnen ambtenaren van beide overeenkomstsluitende Partijen bijeenkomen en in een gemengd Belgisch-Duits commissariaat gelegen op Duits grondgebied werken.


Des informations seront également échangées au niveau du poste binational mixte belgo-allemand et enfin des fonctionnaires de liaison auront pour tâche d'informer, dans le cadre de leur envoi ou pour des dossiers spécifiques, pour une durée limitée.

Er zal eveneens informatie uitgewisseld worden binnen het gemengde Belgisch-Duitse commissariaat en ten slotte zullen verbindingsambtenaren tijdelijk een informatietaak hebben, in het kader van hun zending of voor specifieke dossiers.


1. En cas de besoin, pour tout ce qui relève de la police des frontières, les Parties contractantes, soucieuses de renforcer la coopération, gèrent ponctuellement, dans le respect des législations nationales et sur la base mais aussi en complément des conventions existantes, un poste binational mixte belgo-allemand situé à l'ancien poste frontière d'Aachen-Süd, sur le territoire allemand.

1.Ingeval het noodzakelijk blijkt, wordt voor aangelegenheden die betrekking hebben op de grenspolitie in punctuele gevallen, door de overeenkomstsluitende Partijen overeenkomstig hun nationale wetgeving, alsook op grond van en ter aanvulling van de bestaande akkoorden, een gemengd Belgisch-Duits commissariaat op Duits grondgebied aan de vroegere grensovergang Aachen-Süd in werking gesteld om de samenwerking te intensifiëren.


Cet accord prévoit la mise en place d'un poste bi-national mixte belgo-allemand situé à l'ancien poste frontière d'Aachen-Süd, sur le territoire allemand.

Dit akkoord voorziet in de in plaats stelling van een gemengde Belgisch-Duitse standplaats, gesitueerd ter hoogte van de oude grenspost van Aken-Zuid, op Duits grondgebied.


A assurer les services obligatoires exclusifs suivants: a) l'émission et le paiement de mandat-poste, b) le paiement à domicile des pensions de vieillesse et de survie, c) le paiement des jetons de présence lors des élections, d) l'impression et la vente de timbres de licence pour le compte de la Commission administrative mixte belgo-luxembourgeoise, e) la comptabilisation des fonds et titres des amendes routières, f) la distribution et le paiement des titres de l'Office national des vacances annuelles, g) l'impression, la vente, le r ...[+++]

De volgende verplichte exclusieve opdrachten te verzekeren: a) de uitgifte en de betaling van postwissels, b) de aanhuisbetaling van ouderdoms- en overlevingspensioenen, c) de uitbetaling van de presentiegelden ter gelegenheid van verkiezingen, d) het drukken en verkopen van vergunningszegels voor rekening van de Gemengde Administratieve Belgisch-Luxemburgse Commissie, e) het boeken van gelden en titels inzake verkeersboetes, f) de uitreiking en de uitbetaling van de titels van de Rijkskas voor Jaarlijks Verlof, g) het drukken, de verkoop, de terugbetaling, de vervanging en de uitwisseling van de visverloven; 2. De volgende taken van openbare dienst in concurrentie te verzekeren: 1) de financiële postdiensten, zoals omschrev ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poste binational mixte belgo-allemand ->

Date index: 2021-04-30
w