Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «poste concerné dépendait désormais » (Français → Néerlandais) :

1. note, au vu du rapport de la Cour, qu'en ce qui concerne les trois commentaires formulés dans le rapport de décharge de 2012, la Cour en a désormais marqué deux comme étant "Sans objet" et le dernier comme étant "En cours"; observe que le commentaire marqué comme étant "En cours" concerne des vérifications ex ante non étayées par une documentation permettant d'établir l'éligibilité et l'exactitude des frais déclarés; observe avec inquiétude que le Centre a adopté une stratégie de vérification ex ...[+++]

1. maakt uit het verslag van de Rekenkamer op dat de Rekenkamer met betrekking tot de drie in het kwijtingsverslag 2012 geformuleerde opmerkingen er twee als "niet van toepassing" heeft aangemerkt en een als "nog in uitvoering"; stelt vast dat het in het laatste geval gaat om verificaties vooraf die niet worden geschraagd door voldoende documentatie over de subsidiabiliteit en de juistheid van de kosten die worden geclaimd; stelt met bezorgdheid vast dat het Centrum een strategie van verificaties achteraf met een vertraging van tien maanden heeft vastgesteld; verwacht van het Centrum dat het de kwijtingsautoriteit op de hoogte stelt z ...[+++]


1. note, au vu du rapport de la Cour, qu'en ce qui concerne les trois commentaires formulés dans le rapport de décharge de 2012, la Cour en a désormais marqué deux comme étant "Sans objet" et le dernier comme étant "En cours"; observe que le commentaire marqué comme étant "En cours" concerne des vérifications ex ante non étayées par une documentation permettant d'établir l'éligibilité et l'exactitude des frais déclarés; observe avec inquiétude que le Centre a adopté une stratégie de vérification ex ...[+++]

1. maakt uit het verslag van de Rekenkamer op dat de Rekenkamer met betrekking tot de drie in het kwijtingsverslag 2012 geformuleerde opmerkingen er twee als "niet van toepassing" heeft aangemerkt en een als "nog in uitvoering"; stelt vast dat het in het laatste geval gaat om verificaties vooraf die niet worden geschraagd door voldoende documentatie over de subsidiabiliteit en de juistheid van de kosten die worden geclaimd; stelt met bezorgdheid vast dat het Centrum een strategie van verificaties achteraf met een vertraging van tien maanden heeft vastgesteld; verwacht van het Centrum dat het de kwijtingsautoriteit op de hoogte stelt z ...[+++]


En ce qui concerne l'allusion désormais faite, non plus à la garantie de la présence d'au moins une femme, mais bien à la garantie de la présence d'au moins un membre de chaque genre (homme et femme) parmi les quatre postes emblématiques de l'Union européenne, il ne s'agit que d'une conséquence logique de la motivation avancée pour justifier la première proposition d'amendement.

De verwijzing die voortaan wordt gemaakt naar de gewaarborgde aanwezigheid van minstens een lid van elk geslacht (man en vrouw), in plaats van naar de gewaarborgde aanwezigheid van een vrouw in de vier symbolische functies van de Europese Unie, is slechts het logische gevolg van de motivering ter verantwoording van het eerste voorgestelde amendement.


conformément à la tradition, restent en tout état de cause exclus les animaux porteurs de caractères antithétiques, notamment en ce qui concerne la sensibilité au stress (PSS), qui peuvent désormais être également mesurés objectivement sur les animaux «post mortem» et sur les produits séchés,

de traditie indachtig zijn hoe dan ook uitgesloten: varkens met antithetische eigenschappen — waarmee met name wordt gedoeld op het gen dat verantwoordelijk is voor stressgevoeligheid (PSS) — die voortaan ook op objectieve wijze „post mortem” en op de gedroogde producten kunnen worden gemeten;


Or, lorsqu'en l'absence d'informations complémentaires, la plaignante a rappelé la Commission en janvier 2000, elle a été informée qu'une réorganisation avait eu lieu et que le poste concerné dépendait désormais d'un autre chef d'unité.

Maar toen klaagster de Commissie in januari 2000 opnieuw belde omdat ze niks meer hoorde, werd haar verteld dat er een reorganisatie had plaatsgevonden en dat de door haar geambieerde post onder een nieuw afdelingshoofd viel.


Pour en revenir aux agriculteurs, concernant notamment le nouveau régime de paiement unique par exploitation, leur préoccupation est de recevoir un paiement rapide de ce qu’ils appellent désormais le «chèque à la poste», qu’il soit livré à temps et durant leur année de production, car il représente une proportion énorme des revenus de leur exploitation agricole.

Om terug te komen op de kwestie voor landbouwers, hun zorgen, met name in verband met de nieuwe regeling inzake de enkele bedrijfstoeslag, betreffen het snel verzilveren van wat zij nu de "cheque in de post" noemen. Zij hopen dat deze op tijd en voor het einde van het productiejaar wordt bezorgd, aangezien deze goed is voor een enorm deel van hun inkomsten.


Parmi les mesures phares qui ont été introduites, il faut citer: l'abolition des «quotas nationaux» officieux relatifs aux postes de très haut niveau; le renforcement des procédures de sélection grâce à une prise en compte plus équilibrée des mérites à reconnaître, de la promotion de femmes aux postes d'encadrement et de la représentativité géographique des titulaires de postes de haut niveau à la Commission; la mobilité désormais obligatoire après cinq ans (sept au maximum) passés dans un même poste; l'établissement, par les direc ...[+++]

De meest in het oog springende daarvan zijn, de afschaffing van de officieuze "nationale quota" voor de hoogste ambten, de aanscherping van de selectieprocedures, waarbij wordt gestreefd naar een groter gewicht voor verdienste, een betere vertegenwoordiging van vrouwen in leidinggevende functies en een evenwichtige verdeling van de nationaliteiten in de ambtelijke top van de Commissie, de invoering van verplichte mobiliteit na vijf (tot maximaal zeven) jaar een bepaalde post te hebben bekleed, en de verplichting voor directeuren-generaal om jaarlijks verslag uit te brengen over de activiteiten van de dienst aan het hoofd waarvan zij staa ...[+++]


Interpellation de M. Francis Van den Eynde au premier ministre sur " le refus de La Poste de donner suite à la décision du gouvernement flamand concernant le fait que les communes flamandes ne peuvent désormais être dénommées officiellement que par leur nom néerlandais" (n° 995).

Interpellatie van de heer Francis Van den Eynde tot de eerste minister over " de weigering van De Post om aan de beslissing van de Vlaamse regering met betrekking tot het feit dat Vlaamse gemeenten voortaan officieel alleen met hun Nederlandse naam mogen worden genoemd, gevolg te geven" (nr. 995).


Interpellation de M. Francis Van den Eynde au premier ministre sur " le refus de La Poste de donner suite à la décision du gouvernement flamand concernant le fait que les communes flamandes ne peuvent désormais être dénommées officiellement que par leur nom néerlandais" ### [http ...]

Interpellatie van de heer Francis Van den Eynde tot de eerste minister over " de weigering van De Post om aan de beslissing van de Vlaamse regering met betrekking tot het feit dat Vlaamse gemeenten voortaan officieel alleen met hun Nederlandse naam mogen worden genoemd, gevolg te geven" ### [http ...]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poste concerné dépendait désormais ->

Date index: 2024-04-07
w