Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruges
Bureau principal des postes
Dentelle de Bruges
Groupe de Bruges
Post-contusionnel
Président d'université

Vertaling van "poste de bruges " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE








Atteinte post-herpétique du ganglion géniculé (G53.0*) Névralgie trigéminée post-herpétique (G53.0*) Polynévrite post-zostérienne (G63.0*)

postherpetische | ganglionitis geniculata (G53.0) | postherpetische | polyneuropathie (G63.0) | postherpetische | trigeminusneuralgie (G53.0)


directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire | président d'université | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire/directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch


Ministre des Postes, Télégraphes et Téléphones

Minister van Posterijen, Telegrafie en Telefonie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 28 juin 2016 et parvenue au greffe le 30 juin 2016, un recours en annulation des articles 110, 111 et 112 de la loi précitée a été introduit par l'ASBL « Belgian Society for Private Clinics », Bart Decoopman, Wim De Maerteleire, la SA « Clara Invest », la SPRL « Mediplast », la SPRL « Dr. Plovier - Dr. Czupper », la SPRL « Robin Van Look » et la SPRL « Da Vinci Clinic », assistés et représentés par Me S. Tack, avocat au barreau de Bruges.

d. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 juni 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 juni 2016, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 110, 111 en 112 van voormelde wet door de vzw « Belgian Society for Private Clinics », Bart Decoopman, Wim De Maerteleire, de nv « Clara Invest », de bvba « Mediplast », de bvba « Dr. Plovier - Dr. Czupper », de bvba « Robin Van Look » en de bvba « Da Vinci Clinic », bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. S. Tack, advocaat bij de balie te Brugge.


Par arrêté royal du 23 mai 2017, est approuvé l'arrêté de la ville de Bruges du 18 avril 2017, accordant une permission de voirie, index : 235/80869, à la SPRL Cableco, Vaarnewijkstraat 17, 8530 Harelbeke, pour l'établissement et l'exploitation d'une liaison électrique souterraine, à la tension de 220 kV, à une fréquence de 50 Hz, entre la liaison souterraine existante de 220 kV et le poste haute tension Stevin à Bruges, sur le territoire de la ville de Bruges.

Bij het koninklijk besluit van 23 mei 2017 wordt het besluit van de stad Brugge van 18 april 2017 waarbij een vergunning, index : 235/80869, wordt verleend aan de CVBA Cableco, Vaarnewijkstraat 17, 8530 Harelbeke, voor het aanleggen en exploiteren van een ondergrondse elektrische verbinding, op een spanning van 220 kV, met een frequentie van 50 Hz, tussen de bestaande 220 kV ondergrondse verbinding, en het hoogspanningsstation Stevin te Brugge op het grondgebied van de stad Brugge, goedgekeurd.


Par arrêté royal du 22 mai 2017, est approuvé l'arrêté de la députation de la Province de Flandre occidentale du 6 avril 2017, accordant une permission de voirie (index : 235/80863) à Nemo Link Limited, 1-3 Strand, London WC2N 5 EH, United Kingdom, pour l'établissement et l'exploitation d'une liaison souterraine à courant continu, à la tension de 400 kV, à une fréquence de 50 Hz, entre le poste de conversion Nemo à Bruges et la plage à Zeebruges, sur le territoire des villes de Bruges et Blankenberge et de la commune de Zuienkerke.

Bij het koninklijk besluit van 22 mei 2017 wordt het besluit van de deputatie van de Provincie West-Vlaanderen van 6 april 2017, waarbij aan Nemo Link Limited, 1-3 Strand, London WC2N 5 EH, United Kingdom, een wegvergunning (index : 235/80863) wordt verleend voor de aanleg en exploitatie van ondergrondse gelijkstroomverbinding, uitgebaat op een spanning van 400 kV, met een frequentie van 50 Hz, tussen het conversiestation Nemo te Brugge en het strand te Zeebrugge, op het grondgebied van de steden Brugge en Blankenberge en de gemeente Zuienkerke, goedgekeurd.


En raison d'un important absentéisme pour maladie parmi les agents du poste de police des chemins de fer de Gand, un règlement provisoire a été instauré le 1er mars 2009, prévoyant que le service de nuit pour la Flandre orientale et la Flandre occidentale serait assuré la première moitié du mois par le poste de Gand et la seconde moitié par le poste de Bruges.

Ten gevolge van een hoog ziekteverzuim bij de agenten van de spoorwegpolitiepost Gent werd op 1 maart 2009 een tijdelijke regeling ingevoerd waarbij de nachtdienst voor Oost- en West-Vlaanderen in de ene helft van de maand voor rekening werd genomen door de post in Gent en voor de andere helft van de maand door de post in Brugge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que le poste d'Ostende dépend organiquement du poste de Bruges facilitera en outre la mise en place du personnel nécessaire.

Het feit dat de post te Oostende organiek zal afhangen van de post te Brugge zal bovendien de installatie van het noodzakelijk personeel vergemakkelijken.


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 28 décembre 2016 et parvenue au greffe le 30 décembre 2016, un recours en annulation partielle de l'article 3 de la loi du 6 juillet 2016 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne l'aide juridique (dernière phrase de l'article 508/7, alinéa 3, du Code judiciaire, tel qu'il a été remplacé par la disposition attaquée), publiée au Moniteur belge du 14 juillet 2016, a été introduit par Thierry Willems, Bart Staelens, Ignace Laplaese et l'Ordre des avocats du barreau de Bruges.

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 december 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 december 2016, is beroep tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van artikel 3 van de wet van 6 juli 2016 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de juridische bijstand (laatste zin van artikel 508/7, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals vervangen bij de bestreden bepaling), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 14 juli 2016) door Thierry Willems, Bart Staelens, Ignace Laplaese en de Orde van advocaten bij de balie te Brugge.


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 30 août 2016 et parvenue au greffe le 31 août 2016, une demande d'interprétation de l'arrêt de la Cour n° 1/2016 du 14 janvier 2016 a été introduite par l'ASBL « Union générale des infirmiers de Belgique », assistée et représentée par Me S. Tack, avocat au barreau de Bruges.

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 augustus 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 31 augustus 2016, is een vordering tot uitlegging van het arrest van het Hof nr. 1/2016 van 14 januari 2016 ingesteld door de vzw « Algemene Unie van verpleegkundigen van België », bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. S. Tack, advocaat bij de balie te Brugge.


Depuis le 1 mars, on applique un règlement prévoyant que le poste de Gand assure la première moitié du mois et le poste de Bruges la deuxième moitié.

Vanaf 1 maart wordt een regeling toegepast waarbij de post Gent de eerste helft van de maand voor rekening neemt en de post Brugge de tweede helft.


Étant donné que les accompagnateurs de train font plus souvent appel à la police des chemins de fer de Gand - pour des problèmes survenant aux heures tardives dans les trains en provenance de Bruxelles - qu'à celle du poste de Bruges, j'estime qu'en cas de demande d'assistance, le nouveau règlement peut nuire à la rapidité et à l'efficacité des interventions de la police des chemins de fer.

Aangezien de treinbegeleiders vaker een beroep doen op de spoorwegpolitie van Gent - voor probleemgevallen op late treinen vanuit Brussel - dan op de post van Brugge, vind ik de nieuwe regeling nadelig voor een snel en efficiënt optreden van de spoorwegpolitie bij vragen om bijstand.


Les 31 membres du personnel ne sont pas statutaires ; ils ont un contrat de travail avec le conservateur des hypothèques pour occuper un poste à Bruges.

De 31 personeelsleden zijn geen statutaire ambtenaren; ze hebben een arbeidscontract met de hypotheekbewaarder om in de standplaats Brugge te werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poste de bruges ->

Date index: 2024-09-15
w