Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «poste espère pouvoir investir » (Français → Néerlandais) :

L'intervenant espère pouvoir y remédier en proposant 650 grands bureaux flexibles et 650 points-poste.

Spreker hoopt dit te kunnen oplossen door de uitbouw van 650 grote en flexibele kantoren met daarnaast nog eens 650 postpunten.


En ce qui concerne l’introduction du vote électronique, j’espère pouvoir déposer bientôt un projet de loi, en concertation avec le département de l‘Intérieur, de manière à permettre de voter dans tout ou partie des postes de manière électronique avec le système de vote automatisé avec lecture optique qui serait assorti d’un dispositif de contrôle par bulletin papier.

Wat het invoeren van het elektronisch stemmen betreft, hoop ik binnenkort, in samenspraak met het departement Binnenlandse Zaken, een wetsontwerp te kunnen indien. Dit zou het stemmen op elektronische wijze, door middel van het systeem van geautomatiseerde stemming met optische lezing, in alle of een deel van de posten mogelijk maken. Dit systeem zou gepaard gaan met een controle dispositief onder de vorm van een papieren stembiljet.


L'autorité espère ainsi, après une période d'adaptation, pouvoir se faire une idée plus précise de ce poste budgétaire spécifique au sein des frais de justice et pour éventuellement pouvoir entreprendre une action préventive.

De overheid hoopt zo, na een inlooptijd een beter zicht te krijgen op deze bepaalde begrotingspost binnen de gerechtskosten en om eventueel preventief actie te kunnen ondernemen.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l' ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offertes op - Maakt een keuze uit de inkoopkanalen en leveranciers volgens de gemaakte afspraken - Onderhandelt ...[+++]


Les États membres réviseront leurs politiques en fonction des ressources disponibles et j’espère pouvoir réunir les fonctions de représentant spécial de l’UE et de chef de la délégation de l’UE au sein d’un seul et même poste dès que possible.

De lidstaten zullen hun beleid afstemmen op de middelen om deze te ondersteunen, en ik hoop de taken van de speciale vertegenwoordiger van de EU en die van het hoofd van de EU-delegatie zo snel mogelijk te kunnen opnemen in een enkele functie.


Les États membres réviseront leurs politiques en fonction des ressources disponibles et j’espère pouvoir réunir les fonctions de représentant spécial de l’UE et de chef de la délégation de l’UE au sein d’un seul et même poste dès que possible.

De lidstaten zullen hun beleid afstemmen op de middelen om deze te ondersteunen, en ik hoop de taken van de speciale vertegenwoordiger van de EU en die van het hoofd van de EU-delegatie zo snel mogelijk te kunnen opnemen in een enkele functie.


Ils devraient investir le sang de cordon pour la protection du public en général et j’espère beaucoup que nous allons pouvoir faire en sorte que ce sang soit plus largement accessible.

Ze moeten navelstrengbloed investeren ten behoeve van de bescherming van mensen in het algemeen en ik hoop ten zeerste dat we kunnen zorgen voor betere beschikbaarheid.


J’espère également que ces règles simplifiées entreront en vigueur dès que possible afin que les États membres et, en particulier, les régions destinées à être éligibles à cette possibilité de financement de l’UE, ainsi que les pouvoirs publics de ces régions, continuent d’investir dans des projets européens en dépit des contraintes budgétaires.

Verder hoop ik dat deze vereenvoudigde regels zo snel mogelijk van kracht zullen worden, zodat lidstaten, en met name de regio’s die voor deze vorm van EU-financiering in aanmerking komen, evenals de overheden in deze regio’s, zullen blijven investeren in Europese projecten ondanks begrotingsbeperkingen.


J’espère encore pouvoir faire certaines propositions avant les vacances d'été au nom de la Commission concernant les pensions par exemple - nous venons d’en parler -, mais aussi à propos de l’ouverture des marchés pour les postes, les marchés publics de biens et services, les adjudications publiques, etc.

Ik hoop nog voor de zomervakantie namens de Commissie bepaalde voorstellen te doen met betrekking tot bijvoorbeeld de pensioenen, daar hebben wij zo-even over gesproken, maar ook ten aanzien van de opening van de markten voor de posterijen, wat betreft de openbare voorziening van goederen en diensten, openbare aanbesteding en zo meer.


Il s'agit de petits bureaux qui ne répondent plus aux exigences de qualité. En agissant de la sorte, La Poste espère pouvoir investir davantage dans la formation du personnel et dans la bureautique.

Aldus hoopt de Post meer te kunnen investeren in opleiding voor personeel en in bureautica.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poste espère pouvoir investir ->

Date index: 2022-08-05
w