Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poste garantit-elle " (Frans → Nederlands) :

2. Comment bpost garantit-elle le bilinguisme des services qu'elle délègue à ces Points Poste?

2. Hoe zorgt bpost er voor dat de diensten die zij aan deze PostPunten uitbesteedt steeds in de twee talen worden aangeboden?


Selon ce rapport « (i) La Poste est indiquée comme le seul opérateur pour un grand nombre des utilisations possibles du courrier électronique, si bien qu'autoriser un autre opérateur à fournir ces services causerait des problèmes sur le plan juridique et administratif et (ii) La Poste dispose d'une expérience spécifique dans cette activité, ce qui garantit qu'elle assurera le service le mieux possible ».

Volgens dit verslag « (i) is De Post aangewezen als enige operator voor vele gebruiksmogelijkheden van aangetekende zendigen zodat mogelijkerwijs juridische en administratieve complicaties kunnen ontstaan wanneer een andere operator wordt toegestaan die diensten te verstrekken, en (ii) beschikt De Post over een specifieke ervaring met deze activiteit hetgeen garandeert dat zij de dienst op de best mogelijke wijze zal verrichten ».


17. observe que l'Agence doit recruter généralement son personnel technique parmi le personnel des autorités aéronautiques nationales et de l'industrie aéronautique; comprend que les membres du personnel doivent disposer d'une expérience suffisamment longue et à jour sur le plan technique dans le domaine de l'aviation pour être en mesure d'effectuer la vérification technique des documents de certification en vue de garantir un degré de sécurité aérienne suffisant comme l'exige la législation applicable de l'Union; se déclare cependant préoccupé de ce qu'une telle situation puisse conduire à des conflits d'intérêts, si un agent employé auparavant par un constructeur d'aéronefs travaille à présent au sein de l'Agence et y prend des décision ...[+++]

17. merkt op dat de technische personeelsleden van het Agentschap gewoonlijk aangeworven moeten worden uit nationale luchtvaartautoriteiten en uit de luchtvaartsector; begrijpt dat personeelsleden over voldoende en actuele technische werkervaring in de luchtvaart moeten beschikken om een technische controle van de documenten voor het aantonen van naleving uit te voeren ter waarborging van een adequaat niveau van veiligheid van de luchtvaart, zoals in de toepasselijke EU-wetgeving wordt geëist; is echter bezorgd dat deze situatie, indien niet ontdekt en behoorlijk aangepakt, tot belangenconflicten zou kunnen leiden als een personeelslid ...[+++]


16. observe que l'Agence doit recruter généralement son personnel technique parmi le personnel des autorités aéronautiques nationales et de l'industrie aéronautique; comprend que les membres du personnel doivent disposer d'une expérience suffisamment longue et à jour sur le plan technique dans le domaine de l'aviation pour être en mesure d'effectuer la vérification technique des documents de certification en vue de garantir un degré de sécurité aérienne suffisant comme l'exige la législation applicable de l'Union; se déclare cependant préoccupé de ce qu'une telle situation puisse conduire à des conflits d'intérêts, si un agent employé auparavant par un constructeur d'aéronefs travaille à présent au sein de l'Agence et y prend des décision ...[+++]

16. merkt op dat de technische personeelsleden van het Agentschap gewoonlijk aangeworven moeten worden uit nationale luchtvaartautoriteiten en uit de luchtvaartsector; begrijpt dat personeelsleden over voldoende en actuele technische werkervaring in de luchtvaart moeten beschikken om een technische controle van de documenten voor het aantonen van naleving uit te voeren ter waarborging van een adequaat niveau van veiligheid van de luchtvaart, zoals in de toepasselijke EU-wetgeving wordt geëist; is echter bezorgd dat deze situatie, indien niet ontdekt en behoorlijk aangepakt, tot belangenconflicten zou kunnen leiden als een personeelslid ...[+++]


Considérant que, comme les établissements de crédit ne donnent plus de garantie de paiement du chèque bancaire (le système Eurochèque a été supprimé), LA POSTE ne garantit plus le paiement des chèques postaux, même si elle reste autorisée par la loi à garantir le paiement de chèques postaux;

Overwegende dat, net als de kredietinstellingen geen betalingswaarborg van de bankcheck bieden (het Eurocheque systeem is afgeschaft), waarborgt DE POST niet langer de betaling van postcheques, terwijl ze nog steeds bij wet gemachtigd is om de betaling van postcheques te waarborgen;


Pour les entreprises, la qualification garantit le niveau de compétence, d’adéquation au poste; pour le salarié, elle garantit et elle valorise ce niveau de compétence où qu’il se trouve dans l’Union européenne.

Voor werkgevers is de kwalificatie een garantie dat een werknemer beschikt over voldoende kennis en vaardigheden en geschikt is voor de functie in kwestie; voor de werknemer is zij een waarborg voor dit competentieniveau en een garantie dat dit niveau in de hele Europese Unie als zodanig wordt erkend.


Dans le cadre d'une modernisation du système des timbres fiscaux et/ou des timbres d'amendes par l'instauration d'un système prévoyant d'autres modalités de paiement et/ou une gestion, des rapports, un traitement administratif et un suivi des paiements, l'Etat maintient le rôle de LA POSTE qui, quant à elle, garantit une offre de services adéquate dans le cadre du nouveau système;

In het kader van een modernisering van het systeem van fiscale zegels en/of van boetezegels door de invoering van een systeem met andere betalingsmodaliteiten en/of een gewijzigd beheer, rapportering, administratieve verwerking en betalingsopvolging, bevestigt de Staat de rol van DE POST die van haar kant een passende dienstverlening binnen het nieuwe systeem waarborgt;


2. La Poste garantit-elle un certain résultat ?

2. Garandeert De Post een bepaald resultaat ?


1° soit par un chèque établi au nom de la Banque Nationale de Belgique, tiré sur elle-même ou sur un établissement de crédit visé à l'article 1 de l'arrêté royal n° 56 du 10 novembre 1967 qui, par acte séparé, en garantit le paiement ou qui le certifie, ou validé par la Poste.

1° hetzij met een cheque op naam van de Nationale Bank van België, getrokken op haarzelf of op een in artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 56 van 10 november 1967 bedoelde kredietinstelling die de betaling ervan bij afzonderlijke akte waarborgt of hem certifieert, of geldig gemaakt door de Post.


2. a) Comment La Poste garantit-elle la continuité du service en ce qui concerne les Points Poste? b) La Poste s'engagera-t-elle à rechercher et proposer systématiquement une solution de rechange en cas de fermeture d'un Point Poste?

2. a) Hoe garandeert De Post de continuïteit met betrekking tot de postpunten? b) Zal De Post zich systematisch engageren om bij de stopzetting van een postpunt onverwijld een alternatief te zoeken en aan te bieden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poste garantit-elle ->

Date index: 2022-07-31
w