Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «poste se retranche alors derrière » (Français → Néerlandais) :

656 plaintes ont été clôturées favorablement pour la clientèle, qui n'a pas obtenu satisfaction pour 708 autres plaintes; dans celles-ci, plus du quart représente des plaintes pour lesquelles la demande du plaignant est justifiée, mais pour lesquelles il n'est pas possible de donner satisfaction; en effet, La Poste se retranche alors derrière le principe de non-responsabilité.

656 klachten werden afgesloten met een gunstig resultaat voor de klager die dan weer geen voldoening kreeg voor 708 andere klachten. Meer dan een vierde van die 708 andere klachten waren nochtans gegrond bevonden maar toch was het niet mogelijk de klant voldoening te geven omdat De Post zich immers verschuilt achter het principe van de niet-aansprakelijkheid.


656 plaintes ont été clôturées favorablement pour la clientèle, qui n'a pas obtenu satisfaction pour 708 autres plaintes; dans celles-ci, plus du quart représente des plaintes pour lesquelles la demande du plaignant est justifiée, mais pour lesquelles il n'est pas possible de donner satisfaction; en effet, La Poste se retranche alors derrière le principe de non-responsabilité.

656 klachten werden afgesloten met een gunstig resultaat voor de klager die dan weer geen voldoening kreeg voor 708 andere klachten. Meer dan een vierde van die 708 andere klachten waren nochtans gegrond bevonden maar toch was het niet mogelijk de klant voldoening te geven omdat De Post zich immers verschuilt achter het principe van de niet-aansprakelijkheid.


Alors que le pays, rongé par la corruption, doit faire face à la hausse du coût de la vie, les dirigeants fuient leurs responsabilités en se retranchant derrière les conflits ethniques.

Het land wordt geteisterd door corruptie en stijgende levensduurte, maar de beleidsmakers verschuilen zich achter etnische conflicten om deze vraagstukken niet te moeten aanpakken.


Pour une entreprise qui perdra sa position de monopole en 2002 (ouverture des services postaux), se retrancher derrière des dispositions d'irresponsabilité est dangereux, irresponsabilité établie en vertu de l'article 23 d'une loi datant de 1956, loi sur le Service des postes qui permet des dérogations au Code civil.

Voor een bedrijf dat zijn monopoliepositie in 2002 (liberalisering van de postdiensten) zal verliezen, is het gevaarlijk zich te verschuilen achter niet-aansprakelijkheidsbepalingen die terug te vinden zijn in artikel 23 van een wet uit 1956, namelijk de wet op de Postdienst, die afwijkingen van het Burgerlijk Wetboek toestaat.


De nombreux États membres se retranchent derrière la directive en fournissant une assistance juridique au stade de l’appel, alors que d’autres reconnaissent ce droit tant lors de la demande initiale qu’en deuxième instance.

Veel lidstaten beroepen zich op de richtlijn en bieden rechtshulp in de fase van aanvraag, terwijl andere dat recht zowel tijdens de aanvraagprocedure als in tweede aanleg verlenen.


Elles se retranchent derrière la commission d’enquête du Bundestag allemand et n’ont même pas daigné venir ici devant cette Assemblée pour faire une déclaration - en nous épargnant les «si» et les «mais» - selon laquelle la guerre contre la terreur ne doit pas être une excuse à la violation des droits de l’homme et ce, pour personne, qu’il s’agisse de services secrets ou de ceux qui occupent des postes à responsabilité politique.

Zij verscholen zich achter de onderzoekscommissie van de Duitse Bondsdag en waren niet eens bereid om hier in het Europees Parlement glashelder en zonder mitsen en maren te komen verklaren dat de strijd tegen het terrorisme geen vrijbrief mag zijn voor schendingen van de mensenrechten: voor niemand, geheime diensten noch politiek verantwoordelijken.


E. considérant que M. Taylor réside toujours au Nigeria, se retranchant derrière l'immunité que lui conférerait son statut de chef d'État, alors que, le 31 mai 2004, la chambre des appels du Tribunal spécial pour la Sierra Leone a rejeté sa demande d'immunité,

E. overwegende dat Charles Taylor nog steeds in Nigeria leeft en onschendbaarheid als staatshoofd claimt, hoewel de Kamer van beroep van de Speciale Rechtbank voor Sierra Leone op 31 mei 2004 zijn beroep op immuniteit tegen rechtsvervolging heeft verworpen,


Pour justifier le service déficient observé dans ce cadre, La Poste se retranche derrière le manque aigu de personnel en son sein.

Als excuus voor de mank lopende dienstverlening haalt De Post het acuut gebrek aan personeel aan.


La ministre avait alors refusé de répondre à mes questions sur les résultats de l'Inspection sociale, se retranchant derrière le secret professionnel du service d'inspection.

De minister weigerde toen mijn vragen over de resultaten van de Sociale Inspectie te beantwoorden, zich verschuilend achter het beroepsgeheim van de inspectiedienst.


Il s'agit d'une situation inadmissible qui appelle une réaction claire du pouvoir politique puisque la SNCB prétend être limitée par les contraintes politiques qui lui sont imposées alors que jusqu'à ce jour, le gouvernement se retranche derrière l'alibi des exigences de gestion d'une société autonome.

Die onduldbare situatie vereist een klare reactie van de politieke overheid, aangezien de NMBS zegt dat haar vrijheid van handelen wordt ingeperkt door politieke belemmeringen en de regering zich tot heden verschuilt achter het alibi van de beheerverplichtingen van een autonome onderneming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poste se retranche alors derrière ->

Date index: 2022-09-20
w