Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «poste sera-t-elle » (Français → Néerlandais) :

L'impact du programme n'était pas clairement attesté à ce stade de la mise en oeuvre mais la construction des éléments de base de deux grands postes frontières a été achevée peu après l'audit et la construction d'autres postes sera terminée en 2002.

In deze fase van de tenuitvoerlegging van het programma kon de impact ervan niet duidelijk worden aangetoond, maar de basisconstructie van de twee grote grensposten werd kort na de audit voltooid, en in 2002 zal de aanleg van nog een aantal zijn afgerond.


4. Si aucun candidat n'est sélectionné en interne pour un poste de ces niveaux, les conditions d'ancienneté pour autoriser la participation à l'examen-concours seront revues et le poste sera ouvert également à la filière interne non exclusive.

4. Als intern geen enkele kandidaat geselecteerd is voor een post op deze niveaus, worden de an-ciënniteitsvoorwaarden voor deelname aan de vergelijkende examens herzien en zal de post ook toegankelijk zijn via het niet-exclusief interne kanaal.


Art. 3. En cas de fin prématurée du contrat avec un jeune, le poste sera redistribué à un autre jeune au prorata de la durée restant à couvrir.

Art. 3. Ingeval de overeenkomst vroegtijdig stopgezet wordt, wordt de betrekking toegewezen aan een andere jongere naar rato van de resterende looptijd.


De quelle manière La Poste sera-t-elle rétribuée pour ces services ?

Op welke manier wordt De Post voor deze dienstverlening gecompenseerd?


La flexibilité dans les remplacements (plutôt que poste pour poste) sera discutée avec les représentants du personnel dans les usines ou sociétés afin de faciliter l'adaptation des dispositifs industriels.

De flexibiliteit in de vervangingen (veeleer dan vervanging functie per functie) moet met de personeelsvertegenwoordigers in de fabrieken of ondernemingen worden besproken om de aanpassing van de voorzieningen te vergemakkelijken.


Quel sera le coût pour les États membres et la nouvelle stratégie en matière de compétences sera-t-elle financée par des fonds européens?

Wat zal de nieuwe agenda voor vaardigheden de lidstaten kosten, en wordt hij ondersteund door EU-fondsen?


La Poste sera rémunérée pour les services qu'elle fournira.

De Post zal vergoed worden voor de diensten die zij levert.


2. L'autorisation d'installer un poste V. H.F. fixe, pour améliorer la sécurité en mer et le confort des marins, sera-t-elle donnée à chaque club nautique de la côte flamande

2. Zal er toelating worden gegeven aan elke jachtclub van de Vlaamse kust om een vaste VHF-post te installeren, ten voordele van de veiligheid op zee en het comfort van de zeevaarders ?


La Poste sera rémunérée pour les services qu'elle fournira.

De Post zal vergoed worden voor de diensten die zij levert.


- Selon les informations parues dans la presse, la poste danoise (Post Danmark) s'apprêterait à revendre pour 373 millions d'euros les parts qu'elle détient dans La Poste et qu'elle avait acquises pour un montant de 150 millions d'euros en 2005.

- Volgens berichten in de pers zou de Deense post (Post Danmark) van plan zijn om haar aandeel in De Post opnieuw te verkopen voor 373 miljoen euro. Dat aandeel had ze in 2005 voor 150 miljoen gekocht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poste sera-t-elle ->

Date index: 2022-12-24
w