Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle a posteriori
Contrôle ex post
Libération contrôlée de poste en faux appel
Libération de poste contrôlée
Libération de poste par le PO après temporisation
Mad.
Madame
Madame la Présidente
Madame le Président
Maintien en position
Maintien à poste
Mme
Poste à bordereau de prix
Poste à forfait
Poste à poste
Poste à risques

Vertaling van "poste à madame " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE








Madame la Présidente | Madame le Président

Mevrouw de voorzitter


Atteinte post-herpétique du ganglion géniculé (G53.0*) Névralgie trigéminée post-herpétique (G53.0*) Polynévrite post-zostérienne (G63.0*)

postherpetische | ganglionitis geniculata (G53.0) | postherpetische | polyneuropathie (G63.0) | postherpetische | trigeminusneuralgie (G53.0)


libération contrôlée de poste en faux appel | libération de poste contrôlée | libération de poste par le PO après temporisation | libération de poste par le poste d'opératrice après temporisation

uitschakelen van een toestel door operator


Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]


contrôle a posteriori | contrôle ex post

Back testing


maintien à poste | maintien en position

Positiehandhaving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que madame Gaëlle Smet a introduit sa candidature au poste vacant d'administrateur ;

Overwegende dat mevrouw Gaëlle Smet haar kandidatuur voor de vacante functie van bestuurder hebben ingediend;


Madame Christine HEYMANS a demandé l'annulation de la délibération du conseil du CPAS de Woluwe-Saint-Pierre du 26 juillet 2017 supprimant le poste de Directeur nursing ainsi que de la décision de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2017 portant approbation de cette délibération.

Mevrouw Christine HEYMANS heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de OCMW-raad van Sint-Pieters-Woluwe van 26 juli 2017 tot opheffing van de betrekking van directeur nursing alsook van de beslissing van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 12 september 2017 tot goedkeuring van dat besluit.


La version papier sera envoyé par recommandé (cachet de la poste faisant foi) ou déposé sous pli ordinaire contre accusé de réception à Commission communautaire française - Service Cohésion sociale - à l'attention de Madame Saïda CHAKROUN 42, rue des Palais, à 1030 Bruxelles pour le 1 juin 2017, à 12 heures au plus tard.

De papieren versie dient per aangetekend schrijven (waarbij de poststempel geldt als bewijs) verstuurd te worden naar of onder gewone omslag tegen ontvangstbewijs afgeleverd te worden bij de Franse Gemeenschapscommissie - Dienst Sociale Cohesie - ter attentie van mevrouw Saïda CHAKROUN - Paleizenstraat 42 te 1030 Brussel tegen 1 juni 2017 om 12 uur ten laatste.


- Madame Hélène DEKKER a une expérience interne pertinente pour la fonction, entrée en service en 1998 à l'IBGE et ayant exercé diverses fonctions telles que Conseiller à la direction générale de Bruxelles Environnement pour la communication interne (2008-2009), elle a été de 2010 à 2012 l'interface communication à la Division Ville durable, Energie et Climat, ensuite chef du Département Gestion Transversale à la division Energie de 2012 à 2015 et finalement depuis 2015 elle occupe le poste de conseillère coordination communication à la Division Energie, ...[+++]

- Mevrouw Hélène DEKKER beschikt over relevante ervaring voor de functie, zij kwam in 1998 in dienst bij het BIM en heeft verschillende functies uitgeoefend zoals Adviseur voor de algemene directie van Leefmilieu Brussel voor de interne communicatie (2008-2009), van 2010 tot 2012 was zij de contactpersoon voor communicatie bij de afdeling Duurzame Stad, Energie en Klimaat, vervolgens hoofd van het departement Transversaal beheer in de afdeling Energie van 2012 tot 2015. Sinds 2015 bekleedt zij de post van adviseur coördinatie communicatie bij de afdeling Energie, Lucht, Klimaat, Duurzame gebouwen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant qu'en raison du désistement de Monsieur Brieuc DISPERSYN en date du 24 juin 2016, le poste laissé vacant par Madame Gwendoline d'HUART ne peut être pourvu ;

Overwegende dat in de door mevrouw Gwendoline d'HUART vacant gelaten post niet kan worden voorzien, omdat de heer Brieuc DISPERSYN op 24 juni 2016 afstand heeft gedaan;


4 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel portant désignation à une fonction de directeur faisant fonction de la catégorie pédagogique de la Haute Ecole Charlemagne, organisée par la Communauté française Le Ministre de l'Enseignement supérieur, Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, et notamment l'article 67 tel que complété par le décret portant diverses mesures dans l'enseignement supérieur, à l'organisation de la gouvernance du Centre hospitalier universitaire de Liège et à la Recherche du 15 juin 2016 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet 2014 portant règlement de son fonctionnement ; Considérant l'absence pour cause de m ...[+++]

4 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot aanwijzing voor een ambt van waarnemend directeur van de pedagogische categorie van de Haute Ecole Charlemagne, georganiseerd door de Franse Gemeenschap De Minister van Hoger Onderwijs, Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 juli 2014 tot regeling van haar werking; Gelet op de afwezigheid wegens ziekte van Mevr. Muriel BOVY, aangewezen directeur van de pedagogische categorie van de Haute Ecole Charlemagne, sedert 16 september 2015; Overwegende dat deze afwezigheid een hevige impact heeft op de organisatie van de pedagogische categorie van de Haute Ecole C ...[+++]


Titre G. Nomination d'Administrateur Proposition de décision : Nomination au poste d'administrateur de Zetes Industries SA de : Madame Marianne Merchez (administrateur indépendant au sens de l'article 526ter du Code des sociétés).

Titel G. Benoeming van een bestuurder Voorstel van besluit : Benoeming als bestuurder van Zetes Industries NV : mevrouw Marianne Merchez (onafhankelijk bestuurder in de zin van artikel 526ter van het Wetboek van Vennootschappen).


La délégation entière a pu rencontrer et échanger avec le président Sierra-Léonais Ernest Bai Koroma et même à deux occasions différentes la président Libérienne Madame Ellen Johnson Sirleaf, ainsi qu'avec les membres les plus affluents de leurs gouvernements, à savoir: - en Sierra Leone: le ministre des Affaires étrangères, le ministre des Mines, la vice-ministre du Commerce, le ministre des Postes et Télécommunications et le ministre des Transports; - au Liberia : le vice-président, le vice-ministre des Affaires étrangères, les min ...[+++]

De gehele delegatie heeft een ontmoeting en onderhoud gehad met de president van Sierra Leone, de heer Ernest Bai Koroma, en zelfs op twee verschillende gelegenheden met de president van Liberia, mevrouw Ellen Johnson Sirleaf, evenals met de belangrijkste leden van hun regering: - in Sierra Leone: de minister van Buitenlandse Zaken, de minister van Mijnbouw, de viceminister van Handel, de minister van Post en Telecommunicatie en de minister van Transport; - in Liberia: de vicepresident, de viceminister van Buitenlandse Zaken, de ministers van Handel, Openbare Werken, Transport en Landbouw.


Nous avons pu rencontrer et échanger avec le président Sierra-léonais monsieur Ernest Bai Koroma et la présidente Libérienne Madame Ellen Johnson Sirleaf, ainsi qu'avec les membres les plus influents de leurs gouvernements, à savoir: - en Sierra Leone: les ministres des Affaires Étrangères, des Mines, des Postes et télécommunications, des Transports et la Vice-ministre du Commerce; - au Liberia: le vice-président, les ministres du Commerce, des Travaux Publics, des Transports, de l'Agriculture le vice-ministre des affaires étrangères ...[+++]

De gehele delegatie heeft een ontmoeting en onderhoud gehad met de president van Sierra Leone, de heer Ernest Bai Koroma, en de president van Liberia, mevrouw Ellen Johnson Sirleaf, evenals met de belangrijkste leden van hun regering: - in Sierra Leone: de ministers van Buitenlandse Zaken, Mijnbouw, Post en Telecommunicatie, Transport en de Vice-minister van Handel; - in Liberia: de vice-president, de ministers van Handel, Openbare Werken, Transport, Landbouw en de vice-minister van Buitenlandse Zaken.


– (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Madame Martínez Lozano, dans un récent article publié par le magazine Time, intitulé The New Sheriffs of Wall Street, il est dit qu’aux États-Unis, les femmes ne dirigent pas Wall Street, pas plus qu’on ne peut leur imputer la crise financière, mais qu’en revanche, face à la situation causée par l’absence de réglementation sur les marchés financiers, ce sont elles qui sont maintenant appelées sur le pont et désignées à des postes à responsabilités pour réparer le gâchis dont sont re ...[+++]

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mevrouw Martínez Lozano, in een artikel dat onlangs in Time-magazine verscheen, onder de titel "The New Sheriffs of Wall Street", wordt gesteld dat vrouwen niet de touwtjes in handen hebben op Wall Street en dat de financiële crisis niet aan hen te wijten is, maar dat er, wegens de ontoereikende regulering van de financiële markten, nu een beroep op hen gedaan wordt en dat zij nu in leidinggevende posities worden benoemd om de puinhoop op te ruimen die hun mannelijke collega-manag ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poste à madame ->

Date index: 2022-05-25
w