Il s'agit en premier lieu de la problématique des postes de garde pour lesquels un cadre financier transparent sera mis en place mais où il faut également s'assurer que les prestations de services soient en harmonie avec les services d'urgence et les autres canaux de prestations de soins concernés afin de concrétiser une approche globale et de garantir une bonne utilisation des moyens et des structures.
In de eerste plaats heeft deze betrekking op de problematiek van de wachtposten waarvoor een transparant financieel kader zal worden tot stand gebracht, maar waarbij ook moet verzekerd worden dat deze dienstverlening aansluit op spoeddiensten en andere betrokken zorgmodi zodat een globale aanpak wordt tot stand gebracht en een goed gebruik van middelen en structuren wordt gewaarborgd.