Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "postes hautement qualifiés devrait augmenter " (Frans → Nederlands) :

Selon de récentes prévisions , le nombre de postes hautement qualifiés devrait augmenter de près de 16 millions, pour représenter 35 % de tous les emplois en 2020 (cette proportion était de 29 % en 2010).

Uit een recente prognose blijkt dat het aandeel van hooggekwalificeerde banen met bijna 16 miljoen zal toenemen van 29 % (2010) tot 35 % van alle banen in 2020.


C’est en empruntant cette voie que l’UE pourra saisir les opportunités qui se présenteront au niveau mondial, tout en offrant des possibilités d’emploi durables à des postes hautement qualifiés.

Als de EU die weg inslaat, zal zij mondiale kansen kunnen waarnemen en tegelijkertijd duurzame werkgelegenheid met hoogwaardige banen kunnen aanbieden.


L’enseignement supérieur renforce le potentiel individuel et doit doter les diplômés des connaissances et des compétences transférables clés qui leur permettront de réussir à des postes hautement qualifiés.

Hoger onderwijs verhoogt het individuele potentieel en moet afgestudeerden de kennis en essentiële overdraagbare competenties meegeven die zij nodig hebben om in hooggekwalificeerde beroepen te slagen.


En coordonnant leurs efforts en vue de veiller à ce que les employeurs respectent le droit du travail dans leur relation avec des ressortissants de pays tiers, les États membres contribueraient grandement au processus d'intégration; cet aspect des choses sera particulièrement important si l'Europe veut attirer des migrants pour occuper des postes hautement qualifiés pour lesquels la concurrence est mondiale.

Door hun inspanningen om ervoor te zorgen dat de werkgevers zich ten aanzien van derdelanders aan de bepalingen van de arbeidswetgeving houden, te coördineren, zouden de lidstaten een grote bijdrage leveren aan het integratieproces, dat van bijzonder groot belang zal zijn bij het aantrekken van migranten voor banen voor hooggeschoolden, waarvoor een wereldwijde concurrentie op gang is gekomen.


­ il se présente des pénuries sur le marché de l'emploi, tant en matière de travailleurs hautement qualifiés (en forte augmentation) que chez les travailleurs peu qualifiés.

­ er zijn de tekorten op de arbeidsmarkt zowel bij hooggeschoolden (sterk stijgend) als laaggeschoolden.


­ il se présente des pénuries sur le marché de l'emploi, tant en matière de travailleurs hautement qualifiés (en forte augmentation) que chez les travailleurs peu qualifiés.

­ er zijn de tekorten op de arbeidsmarkt zowel bij hooggeschoolden (sterk stijgend) als laaggeschoolden.


Quant à la situation spécifique des hautement qualifiés, à laquelle l'honorable membre fait référence, la restriction actuelle d'un maximum de quatre ans devrait être supprimée.

Wat de specifieke situatie van de hogergeschoolden betreft, waarnaar het geachte lid verwijst, zou de huidige beperking tot maximaal vier jaar afgeschaft worden.


42. Il est nécessaire d'augmenter les ressources humaines en science et en technologie en Europe et de renforcer l'attrait de l'Europe pour les scientifiques hautement qualifiés: le Conseil européen souscrit par conséquent aux conclusions approuvées par le Conseil en novembre 2007 sur l'avenir de la science et de la technologie en Europe, ainsi que sur la modernisation des universités.

42. De menselijke hulpbronnen in wetenschap en technologie in Europa moeten worden opgevoerd en Europa moet aantrekkelijker worden gemaakt voor hooggekwalificeerde wetenschappers : de Europese Raad onderschrijft derhalve de conclusies over de toekomst van wetenschap en technologie in Europa en over de modernisering van de universiteiten die de Raad in november 2007 overeen is gekomen.


Trop de barrières réglementaires empêchent encore les Européens de travailler où ils le souhaitent dans l'Union européenne, et ce alors que de nombreux postes hautement qualifiés ne sont pas pourvus.

Nog al te veel regelgevingsbarrières beletten Europeanen te werken waar zij willen binnen de Europese Unie, terwijl tal van vacatures voor hooggekwalificeerde werknemers niet ingevuld geraken.


L'action « Bourses », limitée à l'origine aux pays d'Europe centrale et orientale, a été étendue à d'autres pays cibles offrant ainsi la possibilité à d'autres chercheurs hautement qualifiés (post-doctorants) de travailler dans une unité de recherche belge pendant 6 à 12 mois.

De actie « Beurzen », die zich aanvankelijk beperkte tot landen uit Centraal- en Oost-Europa, werd uitgebreid tot andere doellanden en biedt andere hooggekwalificeerde onderzoekers (postdoctorandi) zo de mogelijkheid gedurende 6 tot 12 maanden in een Belgische onderzoekseenheid te werken.


w