Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "postes sont restés vacants assez " (Frans → Nederlands) :

Un problème s'est posé de facto en ce qui concerne le cadre francophone, dans la mesure où deux postes sont restés vacants assez longtemps, mais le problème est maintenant résolu, puisque le cadre existant sera complété intégralement.

De facto is er een probleem geweest met het Franstalig kader in die mate dat er twee vacatures langer vacant gebleven zijn. Dit probleem is inmiddels opgelost : het bestaande kader zal volledig zijn ingevuld.


Un problème s'est posé de facto en ce qui concerne le cadre francophone, dans la mesure où deux postes sont restés vacants assez longtemps, mais le problème est maintenant résolu, puisque le cadre existant sera complété intégralement.

De facto is er een probleem geweest met het Franstalig kader in die mate dat er twee vacatures langer vacant gebleven zijn. Dit probleem is inmiddels opgelost : het bestaande kader zal volledig zijn ingevuld.


À la suite de l'adoption des décisions (UE) 2015/116 et (UE) 2015/190, trois postes de membres polonais et cinq postes de suppléants polonais sont restés vacants.

Na de vaststelling van Besluit (EU) 2015/116 en Besluit (EU) 2015/190 bleven drie plaatsen van lid en vijf plaatsen van plaatsvervanger voor Polen vacant.


· deux postes sont restés vacants respectivement 27 et 21 mois;

· twee plaatsen respectievelijk 27 maanden en 21 maanden opengebleven;


· deux postes sont restés vacants respectivement 27 et 21 mois;

· twee plaatsen respectievelijk 27 maanden en 21 maanden opengebleven;


Dans la négative, quel est le nombre total de recrues, ventilé en fonction du grade, et quel est le nombre de postes restés vacants ?

Zo nee, Wat is het totaal aantal startende militairen (uitgesplitst per graad) en het aantal posities die open bleven staan?


c) pour le remplacement du poste de nuit resté vacant, il sera fait appel en priorité aux candidatures internes (intérimaires, contrats à durée déterminée, remplacement, Rosetta, contrat à durée indéterminée), puis au marché du travail.

c) voor de vervanging van de vacante nachtplaats zal bij voorrang een beroep gedaan worden op de interne kandidaturen (uitzendkrachten, contract van bepaalde duur, vervanging, Rosetta, contract van onbepaalde duur), daarna op de arbeidsmarkt.


c) pour le remplacement du poste de nuit resté vacant, il sera fait appel en priorité aux candidatures internes (intérimaires, contrats à durée déterminée, remplacement, Rosetta, contrat à durée indéterminée), puis au marché du travail.

c) voor de vervanging van de vacante nachtplaats zal bij voorrang een beroep gedaan worden op de interne kandidaturen (uitzendkrachten, contract van bepaalde duur, vervanging, Rosetta, contract van onbepaalde duur), daarna op de arbeidsmarkt.


c) pour le remplacement du poste de nuit resté vacant, il sera fait appel en priorité aux candidatures internes (intérimaires, contrats à durée déterminée, remplacement, Rosetta, contrat à durée indéterminée), puis au marché du travail.

c) voor de vervanging van de vacante nachtplaats zal bij voorrang een beroep gedaan worden op de interne kandidaturen (uitzendkrachten, contract van bepaalde duur, vervanging, Rosetta, contract van onbepaalde duur), daarna op de arbeidsmarkt.


c) pour le remplacement du poste de nuit resté vacant, il sera fait appel en priorité aux candidatures internes (intérimaires, contrats à durée déterminée, remplacement, Rosetta, contrat à durée indéterminée), puis au marché du travail.

c) voor de vervanging van de vacante nachtplaats zal bij voorrang een beroep gedaan worden op de interne kandidaturen (uitzendkrachten, contract van bepaalde duur, vervanging, Rosetta, contract van onbepaalde duur), daarna op de arbeidsmarkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

postes sont restés vacants assez ->

Date index: 2022-12-09
w