Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961
Acte complémentaire de Stockholm
Acte de Monaco
Acte de Stockholm
Coiffure genre postillon
Paraplégie spastique autosomique récessive type 18
Salmonella II 18 z36 -
Shigella boydii de type 18

Traduction de «postillon 18 comme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




paraplégie spastique autosomique récessive type 18

autosomaal recessieve spastische paraplegie type 18




Trisomie 18, mosaïque chromosomique (non-disjonction mitotique)

trisomie 18, mosaïcisme (mitotische non-disjunctie)




Trisomie 18, non-disjonction méïotique

trisomie 18, meiotische non-disjunctie


Acte additionnel à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 | Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961 | Acte de Monaco

Aanvullende Akte bij de Overeenkomst van 's-Gravenhage van 6 november 1925 betreffende het internationaal depot van tekeningen of modellen van nijverheid, herzien te Londen op 2 juni 1934


Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961

Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. Le bureau Ernst Young dont le siège est sis à 9000 Gand, Moutstraat 54, représenté par Madame Marleen Mannekens, et Monsieur Jean-Michel Haegeman, dont le bureau est établi à 1180 Uccle, rue du Postillon 18, sont nommés comme Commissaires auprès de l'entreprise publique autonome Belgocontrol.

Artikel 1. Het kantoor Ernst Young met zetel te 9000 Gent, Moutstraat 54, vertegenwoordigd door Mevrouw Marleen Mannekens, en de heer Jean-Michel Haegeman, wonende te 1180 Ukkel, Postillonstraat 18, worden benoemd tot Commissarissen bij het autonoom overheidsbedrijf Belgocontrol.


Considérant la décision du Conseil d'Administration de Belgocontrol du 16 janvier 2017 de proposer à la Commission paritaire la candidature du bureau Ernst Young, dont le siège est sis à 9000 Gand, Moutstraat 54, représenté par Madame Marleen Mannekens, et de Monsieur Jean-Michel Haegeman, dont le bureau est établi à 1180 Uccle, rue du Postillon 18, comme Commissaires, membres du Collège des Commissaires de Belgocontrol;

Overwegende de beslissing van de Raad van Bestuur van Belgocontrol van 16 januari 2017 om de kandidatuur van het kantoor Ernst Young met zetel te 9000 Gent, Moutstraat 54, vertegenwoordigd door Mevrouw Marleen Mannekens, en van de heer Jean-Michel Haegeman, wonende te 1180 Ukkel, Postillonstraat 18, voor te stellen aan het paritair comité van Belgocontrol als Commissarissen, leden van het College van Commissarissen van Belgocontrol;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

postillon 18 comme ->

Date index: 2024-03-21
w