Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «postuler devant celle-ci » (Français → Néerlandais) :

Le texte amendé de l'article 478, proposé, du Code judiciaire dispose qu'en matière pénale, la partie civile ne doit pas faire appel à un avocat à la Cour de cassation pour postuler devant celle-ci.

De geamendeerde tekst van het voorgestelde artikel 478 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat de burgerlijke partij in strafzaken geen beroep moet doen op een advocaat bij het Hof van Cassatie om voor het Hof op te treden.


Le texte amendé de l'article 478, proposé, du Code judiciaire dispose qu'en matière pénale, la partie civile ne doit pas faire appel à un avocat à la Cour de cassation pour postuler devant celle-ci.

De geamendeerde tekst van het voorgestelde artikel 478 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat de burgerlijke partij in strafzaken geen beroep moet doen op een advocaat bij het Hof van Cassatie om voor het Hof op te treden.


1° aux fins des procédures pénales qui sont engagées par une autorité judiciaire, ou à engager devant celle-ci, concernant une infraction pénale conformément au droit de l'Etat d'émission;

1° in verband met een strafprocedure die door of bij een rechterlijke autoriteit is of kan worden ingesteld wegens feiten die volgens het nationale recht van de uitvaardigende Staat strafbaar zijn;


Dans quelle mesure cette personne peut-elle, le cas échéant, contester le titre exécutoire en cause, et/ou les mesures prises par l’autorité requise pour le mettre en œuvre, devant les juridictions de l’État membre B (l’Irlande) et non devant celles de l’État membre A (la Grèce), sur le fondement de l’article 47 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne (ci‑après la « Charte ») et du droit à une protection juridictionnelle effective ?

Welke ruimte heeft zo iemand in voorkomend geval om op grond van artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (hierna: „Handvest”) en het recht op effectieve rechterlijke bescherming tegen de executoriale titel en/of tegen de door de aangezochte autoriteit genomen maatregelen om deze ten uitvoer te leggen op te komen voor de rechterlijke instanties van lidstaat B (Ierland) in plaats van voor die van lidstaat A (Griekenland)?


Dans l'éventualité d'un changement et au cas où je serais amené(e), à l'avenir, à acquérir ou à détenir d'autres intérêts devant être portés à la connaissance de la Commission, je m'engage à en informer celle-ci et à procéder immédiatement à une nouvelle déclaration publique d'intérêts.

Voorts verklaar ik dat, indien zich veranderingen in mijn situatie voordoen en ik verdere belangen zou blijken te hebben of deze verwerf, ik deze, voor zover zij ter kennis dienen te worden gebracht van de Commissie, onverwijld zal bekendmaken en een nieuwe openbare belangenverklaring zal invullen.


Le greffier de la chambre de la famille convoque devant celle-ci les parties qui avaient été convoquées devant le tribunal de la famille; il joint aux convocations destinées aux parties autres que le requérant une copie conforme de la requête.

De griffier van de familierechtbank roept voor die rechtbank de partijen op die voor de familierechtbank opgeroepen werden. Bij de oproeping bestemd voor de andere partijen dan de verzoeker voegt hij een gelijkluidend afschrift van het verzoekschrift.


Le greffier de la chambre de la famille convoque devant celle-ci les parties qui avaient été convoquées devant le tribunal de la famille; il joint aux convocations destinées aux parties autres que le requérant une copie conforme de la requête.

De griffier van de familierechtbank roept voor die rechtbank de partijen op die voor de familierechtbank opgeroepen werden. Bij de oproeping bestemd voor de andere partijen dan de verzoeker voegt hij een gelijkluidend afschrift van het verzoekschrift.


L'intervenant se demande enfin si, abstraction faite du caractère non démocratique de ce système, la procédure devant la Cour de cassation ne se trouve pas ralentie en raison du nombre limité d'avocats pouvant plaider devant celle-ci.

Ten slotte vraagt het lid zich af of, afgezien van het ondemocratisch karakter van dit systeem, de procedure bij het Hof van Cassatie niet wordt vertraagd door het beperkte aantal advocaten die voor het Hof kunnen pleiten.


Les articles 479 à 482bis du Code d'instruction criminelle violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils privent les magistrats et leurs coauteurs et complices qui y sont visés du droit de faire contrôler par la chambre des mises en accusation la régularité de l'instruction menée à leur égard, durant le cours de celle-ci, et du droit d'intenter, devant la chambre des mises en accusation, des recours à l'encontre des décisions rendues par le magistrat instructeur sur des requêtes qu'ils lui présentent, alors que les articles 6 et 29 de ...[+++]

Schenden de artikelen 479 tot 482bis van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij de daarin beoogde magistraten en hun mededaders en medeplichtigen het recht ontzeggen om de regelmatigheid van het te hunnen aanzien gevoerde onderzoek in de loop van dat onderzoek te laten controleren door de kamer van inbeschuldigingstelling, alsook het recht om, voor de kamer van inbeschuldigingstelling, beroepen in te stellen tegen beslissingen die zijn gewezen door de onderzoeksmagistraat op verzoekschriften die zij aan hem hebben gericht, terwijl de artikelen 6 en 29 van elk van beide wetten van 25 juni 1998 ...[+++]


Le chapitre II contient les amendements à apporter au statut de la Cour de justice pour permettre au Tribunal de première instance d'agir en tant qu'instance d'appel dans le contentieux du brevet communautaire. Il prévoit la mise en place d'une chambre d'appel spécialisée en matière de brevets au sein du Tribunal de première instance ainsi que les dispositions spécifiques régissant la procédure devant celle-ci.

Hoofdstuk II bevat wijzigingen van het statuut van het Hof van Justitie met betrekking tot de functie van het Gerecht van eerste aanleg als gerecht van beroep voor het Gemeenschapsoctrooi; bij het Gerecht van eerste aanleg wordt een gespecialiseerde beroepskamer voor octrooizaken met een eigen procedure ingevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

postuler devant celle-ci ->

Date index: 2022-08-19
w