Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «posée de savoir si ceci peut réellement » (Français → Néerlandais) :

La question peut être posée de savoir si ceci peut réellement passer pour une seconde opération.

De vraag kan dan gesteld worden of dit werkelijk als tweede operatie kan gelden.


La question se pose de savoir si ceci est autorisé.

De vraag stelt zich of dit toegelaten is.


Á présent que, dans certains tribunaux, la compétence de trancher les incidents de répartition est déléguée à un président de section, parfois à un président de chambre, la question se pose de savoir si cette possibilité est effectivement prévue par le Code judiciaire. 1. L'article 88, §2 du Code judiciaire s'oppose-t-il à la délégation de la compétence du président du tribunal de trancher les incidents de répartition à un président de section et, a fortiori, à un président de chambre, alors qu'une telle compétence est octroyée intuitu personae au président du tribunal et ne peut ...[+++]

Nu in sommige rechtbanken de bevoegdheid om te beschikken over verdelingsincidenten wordt gedelegeerd aan een afdelingsvoorzitter en soms een kamervoorzitter, is de vraag of deze mogelijkheid wel voorzien is door het Gerechtelijk Wetboek. 1. Verzet artikel 88, § 2 van het Gerechtelijk Wetboek zich ertegen dat de bevoegdheid van de voorzitter van de rechtbank om te beschikken over verdelingsincidenten, wordt gedelegeerd aan een afdelingsvoorzitter, dan wel en a fortiori aan een kamervoorzitter, nu een dergelijke bevoegdheid intuitu personae is toegekend aan de voorzitter van de rechtbank en dus niet kan worden gedelegeerd?


2. Le volet "victimisation" de l'enquête du Moniteur de sécurité peut donner une indication du "chiffre noir" en la matière étant donné que, à chaque fois qu'une personne mentionne qu'elle a été victime d'un fait, la question lui est posée de savoir si le fait a été déclaré ou non.

2. De slachtofferenquête van de Veiligheidsmonitor kan een indicatie geven van het dark number, aangezien de vraag gesteld wordt of de respondent iedere keer dat hij slachtoffer was, het feit heeft aangegeven of niet.


La question se pose de savoir si une société de production peut vendre des reliquats d'attestation à des investisseurs après achèvement de la production (c'est-à-dire après la copie zéro)?

Mag een productievennootschap overblijvende delen van dat attest aan investeerders verkopen nadat de productie werd voltooid (m.a.w. nadat de nulkopie werd gemaakt)?


La question se pose de savoir qui est le patient, partiel ou total (la famille peut être en thérapie), et ceci pour l'ensemble des professions concernées par le secret professionnel.

Voor alle beroepen waar het beroepsgeheim geldt, moet men zich afvragen wie de patiënt is en of hij een bijkomstige dan wel een hoofdrol speelt in de therapie (het hele gezin kan in therapie zijn).


La question se pose de savoir qui est le patient, partiel ou total (la famille peut être en thérapie), et ceci pour l'ensemble des professions concernées par le secret professionnel.

Voor alle beroepen waar het beroepsgeheim geldt, moet men zich afvragen wie de patiënt is en of hij een bijkomstige dan wel een hoofdrol speelt in de therapie (het hele gezin kan in therapie zijn).


Compte tenu de ceci, si le législateur estime devoir organiser un mécanisme d'indemnisation appropriée (5) , la question se pose de savoir s'il n'y a pas lieu de l'étendre au cas du sursis à l'exécution de la mesure d'expulsion déjà actuellement réglé par l'article 1344quater du Code judiciaire sous peine de créer une discrimination entre des bailleur ...[+++]

Weshalve, indien de wetgever van oordeel is dat hij moet voorzien in een gepaste vergoedingsregeling (5) , de vraag rijst of het voorstel niet hoeft te worden uitgebreid tot het geval van de opschorting van tenuitvoerlegging van de maatregel van uithuiszetting die thans al is opgenomen in artikel 1344quater van het Gerechtelijk Wetboek, wil men verhuurders die zich in dezelfde situatie bevinden, te weten dat zij verplicht worden — ongeacht of deze verplichting het gevolg is van een beslissing van de rechter of volgt uit de wet — de huurder gedurende een bepaalde tijd in het gehuurde goed te laten, niet ongelijk behandelen.


2.1. Ceci étant, dans cette dernière interprétation, la question se pose de savoir ce que la disposition proposée ajoute par rapport au texte actuel.

2.1. In het kader van deze laatste interpretatie rijst al bij al de vraag wat de voorgestelde bepaling toevoegt aan de bestaande tekst.


La question se pose de savoir comment s'effectue réellement l'utilisation des antibiotiques par les vétérinaires.

De vraag is hoe de dierenartsen in de praktijk met antibiotica omgaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posée de savoir si ceci peut réellement ->

Date index: 2021-01-18
w