Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chape
Chef d'équipe en pose de charpentes
Cheffe d'équipe en pose de charpentes
Compte-pose
Encourager la pose de limites
Enduit
Forme de pose
Minuterie d'une tireuse
Minuterie de pose
Organiser la pose d’un carrelage
Pose d'un bandage compressif
Pose isolée
Pose isolée d'un tube radiogène

Vertaling van "posée par anna " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
compte-pose | minuterie de pose | minuterie d'une tireuse

tijdschakelaar van camera


chef d'équipe en pose de charpentes | cheffe d'équipe en pose de charpentes

aannemer timmerbedrijf | voorman timmerfabriek | opzichter in de schrijnwerkerij | opzichter timmerwerk


pose isolée | pose isolée d'un tube radiogène

enkelvoudige röntgenbuisbelasting


chape | enduit | forme de pose | support de pose,sol coulé

estriklaag


Soins maternels liés au fœtus et à la cavité amniotique, et problèmes possibles posés par l'accouchement

indicaties voor zorg bij moeder verband houdend met foetus en amnionholte en mogelijke bevallingsproblemen


encourager la pose de limites

aanmoedigen om grenzen te stellen




Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


faire fonctionner un système de pose de tringle de talon

bead setters bedienen


organiser la pose d’un carrelage

betegeling plannen | tegelwerk plannen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêt du 25 janvier 2011 en cause de l'Etat belge contre Pol Lambert et Anna Hoefnagels, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 février 2011, la Cour d'appel de Gand a posé la question préjudicielle suivante :

Bij arrest van 25 januari 2011 in zake de Belgische Staat tegen Pol Lambert en Anna Hoefnagels, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 februari 2011, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Par arrêt du 25 janvier 2011 en cause de l'Etat belge contre Pol Lambert en Anna Hoefnagels, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 février 2011, la Cour d'appel de Gand a posé la question préjudicielle suivante :

Bij arrest van 25 januari 2011 in zake de Belgische Staat tegen Pol Lambert en Anna Hoefnagels, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 februari 2011, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld :


− L’ordre du jour appelle le débat sur la question orale posée par Anna Záborská, Amalia Sartori et Marie Panayotopoulos-Cassiotou, au nom du groupe PPE-DE Group, Roberta Angelilli au nom du groupe UEN, Zita Gurmai et Catherine Trautmann au nom du groupe PSE, Adamos Adamou au nom du groupe GUE/NGL, Hiltrud Breyer et Raül Romeva i Rueda au nom du groupe Verts/ALE, Elizabeth Lynne au nom du groupe ALDE, et Kathy Sinnott au nom du groupe IND/DEM, à la Commission: Stratégie européenne pour les droits de l'enfant: contre la «dyscrimination» et l'exclusion des personnes souffrant de troubles en «dys» (O-0062/2007 – B6-0317/2007 ).

− Aan de orde is het debat over de mondelinge vraag aan de Commissie over een Europese strategie voor de rechten van het kind: tegen “dys”criminatie van kinderen en maatschappelijke uitsluiting van “dys”-personen van Anna Záborská, Amalia Sartori en Marie Panayotopoulos-Cassiotoun namens de PPE-DE-Fractie, Roberta Angelilli namens de UEN-Fractie, Zita Gurmai en Catherine Trautmann namens de PSE-Fractie, Adamos Adamou namense de GUE/NGL-Fractie, Hiltrud Breyer en Raül Romeva i Rueda namens de Verts/ALE-Fractie, Elizabeth Lynne namens de ALDE-Fractie en Kathy Sinnott namens de IND/DEM-Fractie (O-0062/2007 – B6-0317/2007 ).


− L’ordre du jour appelle le débat sur la question orale posée par Anna Záborská, Amalia Sartori et Marie Panayotopoulos-Cassiotou, au nom du groupe PPE-DE Group, Roberta Angelilli au nom du groupe UEN, Zita Gurmai et Catherine Trautmann au nom du groupe PSE, Adamos Adamou au nom du groupe GUE/NGL, Hiltrud Breyer et Raül Romeva i Rueda au nom du groupe Verts/ALE, Elizabeth Lynne au nom du groupe ALDE, et Kathy Sinnott au nom du groupe IND/DEM, à la Commission: Stratégie européenne pour les droits de l'enfant: contre la «dyscrimination» et l'exclusion des personnes souffrant de troubles en «dys» (O-0062/2007 – B6-0317/2007).

− Aan de orde is het debat over de mondelinge vraag aan de Commissie over een Europese strategie voor de rechten van het kind: tegen “dys”criminatie van kinderen en maatschappelijke uitsluiting van “dys”-personen van Anna Záborská, Amalia Sartori en Marie Panayotopoulos-Cassiotoun namens de PPE-DE-Fractie, Roberta Angelilli namens de UEN-Fractie, Zita Gurmai en Catherine Trautmann namens de PSE-Fractie, Adamos Adamou namense de GUE/NGL-Fractie, Hiltrud Breyer en Raül Romeva i Rueda namens de Verts/ALE-Fractie, Elizabeth Lynne namens de ALDE-Fractie en Kathy Sinnott namens de IND/DEM-Fractie (O-0062/2007 – B6-0317/2007).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par jugement du 7 novembre 2008 en cause de l'Etat belge contre Geert Swinnen et Anna Hermans, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 27 novembre 2008, le Tribunal de première instance de Louvain a posé la question préjudicielle suivante :

Bij vonnis van 7 november 2008 in zake de Belgische Staat tegen Geert Swinnen en Anna Hermans, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 november 2008, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Leuven de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Par arrêt du 30 juin 2008 en cause du centre public d'action sociale d'Anvers contre Anna Bodzenta, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 9 juillet 2008, la Cour du travail d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante :

Bij arrest van 30 juni 2008 in zake het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Antwerpen tegen Anna Bodzenta, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 juli 2008, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Par jugement du 7 novembre 2008 en cause de l'Etat belge contre Geert Swinnen et Anna Hermans, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 27 novembre 2008, le Tribunal de première instance de Louvain a posé la question préjudicielle suivante :

Bij vonnis van 7 november 2008 in zake de Belgische Staat tegen Geert Swinnen en Anna Hermans, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 november 2008, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Leuven de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Anna-Maria Gomes a posé des questions au sujet de la récente arrestation de Mme Bertukan, militante de l’opposition.

Anna-Maria Gomes stelde een vraag over de recente arrestatie van de oppositieactiviste mevrouw Bertukame.


– (EL) L’ordre du jour appelle le débat sur la question orale (O-0062/2008 - B6-0160/2008) posée à la Commission par Anna Záborská, au nom de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, au sujet de la prostitution forcée et de la traite des femmes à des fins d’exploitation sexuelle.

– Het volgende punt op de agenda is het debat over de mondelinge vraag (O-0062/2008 - B6-0160/2008) van Anna Záborská, namens de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, aan de Commissie over gedwongen prostitutie en vrouwenhandel met het oog op seksuele uitbuiting.


2. exprime ses sincères condoléances à la famille d'Anna Politkovskaïa et rend hommage à son travail et à tout ce qu'elle a entrepris en tant que journaliste particulièrement respectée et considérée comme le symbole d'un journalisme honnête en Russie, de même qu'en tant que personne qui s'est posée en défenseur de la vie et de la dignité humaine, qui s'est exposée et a rapporté honnêtement toute forme de violation des droits de l'homme, notamment en Tchétchénie,

2. brengt zijn welgemeende condoleances over aan de familie van Anna Politkovskaja en betuigt eer aan haar werk en aan alles wat zij heeft ondernomen als bijzonder gerespecteerd journalist, die beschouwd werd als het symbool van eerlijke journalistiek in Rusland, en als persoon die zich heeft opgeworpen als beschermster van het leven en de menselijke waardigheid, die getuigd heeft van moed en op eerlijke wijze alle vormen van schendingen van de mensenrechten, met name in Tsjetsjenië, aan de kaak heeft gesteld;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posée par anna ->

Date index: 2021-09-18
w