Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "posée par le représentant jean-marc " (Frans → Nederlands) :

Comme mentionné dans la réponse à la question écrite nº 1180 du 13 mars 2006 posée par le Représentant Jean-Marc Nollet (Chambre, Questions et Réponses nº 51-118, p. 22927), les assujettis peuvent vérifier la validité d'un numéro de TVA d'un assujetti étranger en contactant le bureau central de liaison national de leur pays.

Zoals gesteld in het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 1180 van 13 maart 2006, van de heer volksvertegenwoordiger Jean-Marc Nollet (Kamer, Vragen en Antwoorden nr. 51-118, blz. 22927), kunnen de belastingplichtigen de geldigheid van het BTW-nummer van een buitenlandse belastingplichtige nagaan door het Central Liaison Office van hun land te contracteren.


Les représentants de l'association professionnelle représentant le secteur des bureaux d'études visés au 4° du même paragraphe sont M. Jean-Marc Lambert, membre effectif et M. Olivier Ponzoda, membre suppléant.

De vertegenwoordigers van de professionele vereniging die de sector van de studiebureaus vertegenwoordigt bedoeld in 4° van dezelfde paragraaf zijn de heer Jean-Marc Lambert, gewoon lid en de heer Olivier Ponzoda, plaatsvervangend lid.


Monsieur Jean-Marc LEPIED, à Charleroi, membre suppléant de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de Madame Evelyne ZABUS, à Neufchâteau, qui est nommée membre suppléant; il achèvera le man ...[+++]

wordt de heer Jean-Marc LEPIED, te Charleroi, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van mevrouw Evelyne ZABUS, te Neufchâteau, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen;


- Renouvellement de mandats et nomination de la présidente et de membres Par arrêté royal du 27 avril 2016, sont renouvelés pour un terme de quatre ans, prenant cours le 1 février 2016, en qualité de membres de la section consultative de l'Observatoire des maladies chroniques, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les mandats de : 1° au titre de représentants des organismes assureurs : - Mmes DUYCK Martine, HENS Evelyne, TONCHEVA Dima, VAN ROMPAEY Brigitte, VAN ROY Karin ...[+++]

- Hernieuwing van mandaten en benoeming van de voorzitster en van de leden Bij koninklijk besluit van 27 april 2016, worden hernieuwd voor een termijn van vier jaar, ingaande op 1 februari 2016, als leden van de raadgevende afdeling van het Observatorium voor de chronische ziekten, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de mandaten van : 1° als vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen : - de dames DUYCK Martine, HENS Evelyne, TONCHEVA Dima, VAN ROMPAEY Brigitte, VAN ROY Karin en ZAMUROVIC Danica en de heer VERHAEGEN Patrick, in de hoedanigheid van w ...[+++]


Article 1. Sont nommés membres du Comité "Bien-être et Santé" de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles : 1° représentants des organisations professionnelles du secteur de l'aide et des soins ainsi que des organisations représentatives des hôpitaux, établissements, ou services d'aide et de soins ou de leurs gestionnaires dont au moins un représentant des secteurs de la prévention et de la promotion de la santé : - Mme Chantal Leva, Mme Marie-Claire Sepulchre, Mme Valérie Victoor, M. Olivier De Stexhe, M. Pierre Drielsma, M. Vincent Fredericq, M. Luc Herry, M. Brice Many, M. Jean- ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden benoemd tot lid van het Comité "Welzijn en Gezondheid" van het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" : 1° vertegenwoordigers van de beroepsorganisaties van de hulp- en verzorgingssector alsook van de representatieve organisaties van de ziekenhuizen, inrichtingen of hulp- en zorgverleningsdiensten of de beheerders ervan, waaronder minstens één vertegenwoordiger van de sectoren preventie en gezondheidsbevordering: - Mevr. Chantal Leva, Mevr. Marie-Claire Sepulchre, Mevr. Valérie Victoor, de heer Olivier De Stexhe, de heer Pierre Drielsma, de heer Vincent ...[+++]


Mme COCQUYT Véronique et Mme ROTTEY Sylvie et MM. JERUSALEM Guy, KERGER Joseph, MACHIELS Jean-Pascal, PEETERS Marc et WILDIERS Hans, en qualité de membres effectifs et Mme COLLIGNON Joëlle et Mme CORNEZ Nathalie et MM. BAURAIN Jean-François, SCHOFFSKI Patrick, VAN BELLE Simon et VAN DEN BRANDE Jan, en qualité de membres suppléants, au titre de représentants des universités, des organisations scientifiques médicales et des cercles de formation continue.

De dames COCQUYT Véronique en Mevr. ROTTEY Sylvie en de heren JERUSALEM Guy, KERGER Joseph, MACHIELS Jean-Pascal, PEETERS Marc en WILDIERS Hans, in de hoedanigheid van werkende leden en de dames COLLIGNON Joëlle en Mevr. CORNEZ Nathalie en de heren BAURAIN Jean-François, SCHOFFSKI Patrick, VAN BELLE Simon en VAN DEN BRANDE Jan, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van de universiteiten, de wetenschappelijke geneeskundige verenigingen en de kringen voor continue opleiding.


Audition de MM. Marc Joolen et Jean-Marc Biquet, représentants de " Médecins sans frontières"

Hoorzitting met de heren Marc Joolen en Jean-Marc Biquet, afgevaardigden van " Artsen zonder Grenzen"


La réponse à votre question relève de la compétence exclusive de mon collègue, Monsieur Jean-Marc Delizée, Secrétaire d’État aux Personnes Handicapées à qui la question a également été posée sous le numéro 5-2712.

Het antwoord op uw vraag valt op de bevoegdheid van mijn collega, de heer Jean-Marc Delizée, Staatssecretaris voor Personen met een Handicap, aan wie de vraag ook gesteld werd onder het nummer 5-2712.


Avec mon collègue en charge de la Mobilité, j’examinerai aussi les possibilités d’une campagne de sensibilisation axée sur la sécurité routière des usagers faibles que sont entre autres les personnes en situation de handicap. J’y inclurai le respect des zones de stationnement réservées» (Jean-Marc Delizée, Note de politique générale Personnes handicapées, Chambre des Représentants, 30 octobre 2009, Doc. 52 2225/004, page 20).

Samen met mijn collega van Mobiliteit zal ik bovendien onderzoeken of het mogelijk is een sensibiliseringscampagne te houden die gericht is op de verkeersveiligheid van de zwakke weggebruikers, waartoe personen met een handicap behoren, waarin ook het respect voor de voorbehouden parkeerplaatsen in zal voorkomen” (Jean-Marc Delizée, Algemene Beleidsnota Personen met een handicap, Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers, 30 oktober 2009, DOC 52 2225/004, blz. 20).


Audition de Mme Marina Blitz et M. Jean-Marc Thiéry, représentants de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone

Hoorzitting met mevrouw Marina Blitz en de heer Jean-Marc Thiéry, vertegenwoordigers van l'Ordre des barreaux francophones et germanophone


w