Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "posée par ma collègue la députée kattrin jadin " (Frans → Nederlands) :

En réponse à une question parlementaire posée par ma collègue la députée Kattrin Jadin, vous avez précisé dans votre réponse que le coût de la collecte des taxes s'élève à 1 265 073 000 d'euros en 2013, calcul qui "reprend les frais de personnel, les frais de fonctionnement et les investissements pour les administrations fiscales" (question n° 196, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 20, p. 164).

Op een schriftelijke vraag van mijn collega mevrouw Kattrin Jadin antwoordde u dat de inningskosten voor de belastingen in 2013 1.265.073.000 euro bedroegen en dat die berekening de personeelskosten, de werkingskosten en de investeringen voor de fiscale administraties omvatte (vraag nr. 196, Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 20, blz. 164).


En ce qui concerne la suppression de la condition de la nationalité belge au 1 janvier 1960 et de la condition de la résidence permanente obligatoire en Belgique depuis la période des persécutions, je renvoie l’honorable membre à ma réponse à la question orale N° 19751 de Madame la députée Kattrin JADIN (CRIV 53 COM 826, p. 35).

Wat betreft de opheffing van de voorwaarde van Belgische nationaliteit op 1 januari 1960 en de voorwaarde van de permanente verplichte woonplaats in België sinds de periode van de vervolgingen, verwijs ik het geachte lid naar mijn antwoord op de mondelinge vraag nr. 19751 van Mevrouw de volksvertegenwoordigster Kattrin JADIN (CRIV 53 COM 826, blz 35).


En Belgique, ma collègue Anne Dedry, députée, a posé, le 24 mars 2016, à votre collègue, la ministre Marghem, la question écrite n 54-0255.

In België stelde mijn collega volksvertegenwoordigster Anne Dedry op 24 maart 2016 een schriftelijke vraag nr. 54-0255 aan uw collega minister Marghem.


Question n° 6-448 du 13 février 2015 : (Question posée en néerlandais) Le 11 février 2015, ma collègue députée Anne Dedry a posé une question orale à votre collègue, la ministre Marghem, sur l’impact du trafic aérien sur la santé des riverains des aéroports (Chambre, question orale n° 54-1468, CRIV 54 COM 092, p. 8).

Vraag nr. 6-448 d.d. 13 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Mijn collega volksvertegenwoordiger Anne Dedry stelde op 11 februari 2015 een mondelinge vraag aan uw collega-minister Marghem over de impact van het luchtverkeer op de gezondheid van de omwonenden van luchthavens (Kamer, mondelinge vraag nr. 54-1468, CRIV 54 COM 092, blz. 8).


Question n° 6-449 du 13 février 2015 : (Question posée en néerlandais) Le 11 février 2015, ma collègue députée Anne Dedry vous a posé une question orale sur l’impact du trafic aérien sur la santé des riverains des aéroports (Chambre, question orale n° 54-1468, CRIV 54 COM 092, p. 8).

Vraag nr. 6-449 d.d. 13 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Mijn collega volksvertegenwoordiger Anne Dedry stelde u op 11 februari 2015 een vraag over de impact van het luchtverkeer op de gezondheid van de omwonenden van luchthavens (Kamer, mondelinge vraag nr. 54-1468, CRIV 54 COM 092, blz. 8).


Je renvoie l'honorable membre à ma réponse fournie à la question parlementaire n°20680 de madame la députée Kattrin Jadin lors de la commission de la Défense nationale en date du 24 mars 2010 (document CRABV 52 COM 846).

Ik verwijs het geachte lid naar mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 20680 van mevrouw de volksvertegenwoordiger Kattrin Jadin in de commissie voor de Landsverdediging van 24 maart 2010 (document CRABV 52 COM 846).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posée par ma collègue la députée kattrin jadin ->

Date index: 2023-03-01
w