Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «posée par monsieur jan jambon » (Français → Néerlandais) :

Vu la lettre du 29 novembre 2017 de Monsieur Jan JAMBON, Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments,

Gelet op de brief van 29 november 2017 van de heer Jan JAMBON, Vice-Eersteminister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der Gebouwen,


J'informe l'honorable membre que sa question relève des compétences du vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur, monsieur Jan Jambon (question n° 1510 du 4 juillet 2016).

Ik informeer het geachte lid dat zijn vraag onder de bevoegdheid valt van de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken, de heer Jan Jambon (vraag nr. 1510 van 4 juli 2016).


Nous vous invitons à prendre connaissance de la réponse qui sera donnée par le ministre qui a la Régie des Bâtiments dans ses attributions, monsieur Jan Jambon, vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur, chargé de la Régie des Bâtiments, expert immobilier de l'État fédéral (cf. votre question n° 955 du 12 janvier 2016)

Er wordt verwezen naar het antwoord dat zal worden gegeven door de minister die bevoegd is voor de Regie der Gebouwen, de heer Jan Jambon, vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der Gebouwen, vastgoedspecialist van de federale staat (zie uw raag nr. 955 van 12 januari 2016)


J'informe l'honorable membre que sa question relève des compétences du vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur, monsieur Jan Jambon (question n° 1026 du 2 février 2016).

Ik informeer het geachte lid dat zijn vraag onder de bevoegdheid valt van de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken, de heer Jan Jambon (vraag nr. 1026 van 2 februari 2016).


Je voudrais faire référence à la question n° 3 du 10 janvier 2008 posée par M. Jan Jambon, à l'époque député fédéral, à M. Pieter De Crem, ancien ministre de la Défense, sur le Club Prince Albert et le Club Reine Elisabeth (Questions et Réponses, Chambre, 2007-2008, n° 9, p. 997).

Ik verwijs naar vraag nr. 3 van 10 januari 2008 van toenmalig federaal volksvertegenwoordiger Jan Jambon aan toenmalig minister van Defensie Pieter De Crem over de Prins Albert Club en de Club Koningin Elisabeth (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, nr. 9, blz. 997).


Réponse reçue le 20 novembre 2014 : J’informe l’honorable membre que sa question relève des compétences du ministre de l'Intérieur, Monsieur Jan Jambon.

Antwoord ontvangen op 20 november 2014 : Ik informeer het geachte lid dat zijn vraag onder de bevoegdheid valt van de minister van Binnenlandse Zaken, de heer Jan Jambon.


Pour les réponses aux questions 5, 6 et 7, j'ai l'honneur de renvoyer à la question orale n° 1457 de Monsieur Jan Jambon, député (Compte Rendu Integral, Commission Affaires sociales du 23 janvier 2008, page 4).

Voor het antwoord op de vragen 5, 6 en 7 heb ik de eer om te verwijzen naar de mondelinge vraag nr. 1457 van de heer Jan Jambon, volksvertegenwoordiger (Integraal Verslag, Commissie Sociale Zaken van 23 januari 2008, pagina 4).


Voici quelques semaines, j’ai posé une question écrite relative à ce thème et une autre a été posée par Jan Jambon en commission de la Chambre.

Enkele weken terug stelde ik een schriftelijke vraag in verband met dit thema, ook in de bevoegde commissie in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd door collega Jan Jambon een vraag gesteld.


Voici quelques semaines, j’ai posé une question écrite relative à ce thème et une autre a été posée par Jan Jambon en commission de la Chambre.

Enkele weken terug stelde ik een schriftelijke vraag in verband met dit thema, ook in de bevoegde commissie in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd door collega Jan Jambon een vraag gesteld.


Nous pouvons également rappeler à l’honorable membre que si la Famille royale ne paie pas d’impôts sur les revenus pour ce qui concerne la Liste civile, ce n’est pas le cas pour tout ce qui relève de leur domaine privé, en ce compris le précompte immobilier afférent à leurs immeubles privés qui ne bénéficient pas d’une exonération de principe (voyez à ce sujet la réponse à la question orale n° 52-4096 posée par le député Jan Jambon au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes institutionnelles sur «les exonération ...[+++]

Het geachte lid wordt eveneens herinnerd aan het feit dat indien de Koninklijke Familie geen inkomstenbelastingen betaalt op de Civiele Lijst dit geenszins het geval is betreffende de inkomsten uit hun privédomein, hierin begrepen de onroerende voorheffing op hun privé onroerende goederen en die bijgevolg niet genieten van de bedoelde vrijstelling (zie in dit verband het antwoord op de mondelinge vraag nr. 52-4096 van volksvertegenwoordiger Jan Jambon aan de vice-eersteminister en minister van Financiën en Institutionele Hervormingen betreffende “fiscale vrijstellingen waarvan leden van de Koninklijke Familie genieten” – CRIV 52 COM 159 ...[+++]




D'autres ont cherché : monsieur     monsieur jan jambon     qui sera donnée     ses attributions monsieur     des bâtiments dans     janvier 2008 posée     janvier     jan jambon     janvier 2008 page     été posée     posée     royale ne paie     député jan jambon     posée par monsieur jan jambon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posée par monsieur jan jambon ->

Date index: 2021-07-05
w