Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «posées soient remplies » (Français → Néerlandais) :

o Le responsable du service (*) assume la responsabilité du respect de la présente circulaire, de façon à ce que les conditions posées soient remplies.

o De verantwoordelijke van de dienst (*) is verantwoordelijk voor het opvolgen van deze omzendbrief zodat voldaan wordt aan de gestelde voorwaarden.


Si un membre du personnel est désigné pour une année scolaire complète et en outre est désigné à titre temporaire pour une partie de la même année scolaire, l'alinéa 1er, 2°, est applicable à la désignation temporaire pour la partie de l'année scolaire, pour autant que les conditions posées soient remplies».

Als een personeelslid een aanstelling heeft voor een volledig schooljaar en daarnaast een tijdelijke aanstelling voor een deel van hetzelfde schooljaar, geldt het eerste lid, 2°, voor de tijdelijke aanstelling voor het deel van het schooljaar, voor zover de gestelde voorwaarden vervuld zijn".


De par la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées, l'octroi de ces modalités d'exécution de la peine est considéré comme un droit de la personne condamnée pour autant que les conditions posées par la loi soient remplies.

Volgens de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden wordt de toekenning van die strafuitvoeringsmodaliteiten beschouwd als een recht van de veroordeelde persoon, voor zover voldaan is aan de wettelijke voorwaarden.


À la demande d'un État membre, la Commission peut accorder une dérogation à l'interdiction posée à l'article 13, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1967/2006, pour autant qu'un certain nombre de conditions énoncées à l'article 13, paragraphes 5 et 9, soient remplies.

Op verzoek van een lidstaat kan de Commissie een afwijking van het in artikel 13, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1967/2006 uitgevaardigde verbod toestaan, mits aan een aantal in artikel 13, leden 5 en 9, van die verordening gestelde voorwaarden is voldaan.


La Commission surveille de près la mise en œuvre du règlement par chaque État membre, afin que les exigences qu'il pose soient remplies.

De Commissie volgt de tenuitvoerlegging van de verordening door de lidstaten van nabij, om ervoor te zorgen dat de voorschriften worden nageleefd.


Les autorités compétentes autorisent l’utilisation d’une approche interne pour le calcul d’une exigence de fonds propres supplémentaire au lieu d’une exigence de fonds propres concernant le portefeuille de négociation en corrélation conformément au point 14 bis de l’annexe I, à condition que toutes les conditions posées dans le présent point soient remplies.

De bevoegde instanties erkennen het gebruik van een interne benadering voor de berekening van een extra kapitaalvereiste in plaats van een kapitaalvereiste voor de correlation trading-portefeuille overeenkomstig bijlage I, punt 14 bis, mits aan alle voorwaarden in dat punt wordt voldaan.


Les autorités compétentes autorisent l’utilisation d’une approche interne pour le calcul d’une exigence de fonds propres supplémentaire au lieu d’une exigence de fonds propres concernant le portefeuille de négociation en corrélation conformément au point 14 bis de l’annexe I, à condition que toutes les conditions posées dans le présent point soient remplies.

De bevoegde instanties erkennen het gebruik van een interne benadering voor de berekening van een extra kapitaalvereiste in plaats van een kapitaalvereiste voor de correlation trading-portefeuille overeenkomstig bijlage I, punt 14 bis, mits aan alle voorwaarden in dat punt wordt voldaan.


Au cours de ces derniers mois, des questions ont été posées sur: la «réactivité» du fonds (sans qu’on ne s’intéresse davantage à l’élimination des causes par l’amélioration des stratégies générales en matière d’innovation et d’enseignement dans un monde globalisé ainsi que par un meilleur ciblage et une meilleure utilisation du FEM dans et par les États membres), le nombre restreint de secteurs aidés (surtout à l’époque), en particulier les industries textile et automobile (respectivement 15 et 13 demandes), à propos desquels on pouvait se poser par exemple, la question de savoir si les licenciements résultaient de la «mondialisation» ou ...[+++]

De afgelopen maanden zijn er vragen gerezen over: het ‘reactievermogen’ van het fonds (zonder dat er tegelijkertijd meer aandacht wordt besteed aan het wegnemen van de oorzaken door algemene strategieën voor innovatie en onderwijs in een geglobaliseerde wereld te verbeteren en een betere gerichtheid en een beter gebruik van het Europees Sociaal Fonds); het beperkte aantal gesteunde sectoren (vooral in die tijd), met name de auto- en de textielsector (respectievelijk 13 en 15 aanvragen), waarbij men zich bijvoorbeeld kan afvragen of de ontslagen het gevolg zijn van de ‘globalisering’ of aan het gebrek aan innovatie in de sector; of/in welke mate de maatregelen in de plaats komen ...[+++]


Si un membre du personnel est désigné pour une année scolaire entière et en outre est désigné à titre temporaire pour une partie de la même année scolaire, le point 2° est applicable à la désignation temporaire pour la partie de l'année scolaire, pour autant que les conditions posées soient remplies.

Als een personeelslid een aanstelling heeft voor een volledig schooljaar en daarnaast een tijdelijke aanstelling voor een deel van hetzelfde schooljaar, geldt punt 2° voor de tijdelijke aanstelling voor het deel van het schooljaar, voorzover de gestelde voorwaarden vervuld zijn.


Pour autant que les conditions posées dans ledit article soient remplies, la Commission estime que la LVP ne contient pas d'obstacle légal au recours à un « intégrateur » en vue d'organiser l'accès aux données sur la base des autorisations obtenues.

In de mate dat de in deze bepaling gestelde voorwaarden in acht worden genomen, is de Commissie van oordeel dat er in de WVP op zich geen wettelijk beletsel aanwezig is tegen het gebruiken van een integrator om op basis van de verkregen machtigingen toegang tot de gegevens te organiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posées soient remplies ->

Date index: 2023-05-12
w