Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «potentiel des règles récemment introduites » (Français → Néerlandais) :

...ques concernant l’impact potentiel des règles récemment introduites et à venir de l’Union en matière de fonds propres et de prêts non productifs sur le capital, la rentabilité et le taux de couverture; iii) la création d’un groupe de travail pour évaluer l’ampleur du problème de l’enregistrement, mais sans titre, de ventes de terrains, et pour présenter des recommandations sur cette question; iv) la réforme des procédures d’insolvabilité dans le cas des entreprises et des personnes physiques; v) le réexamen du code de procédure civile et des règles de procédure afin de garantir un fonctionnement harmonieux et efficace des cadres ré ...[+++]

...gevolgen die de nieuw geïntroduceerde en toekomstige regelgeving van de Unie inzake kapitaalvereisten en noodlijdende kredieten (non-performing loans) kan hebben voor de kapitaal-, rentabiliteits- en afdekkingsratio; iii) de oprichting van een taskforce om de omvang te onderzoeken van het aantal grondverkoopcontracten die geregistreerd zijn maar waarvoor geen eigendomsbewijs is afgegeven, en om hieromtrent aanbevelingen te verstrekken; iv) de hervorming van de insolventieprocedures voor ondernemingen en personen; v) de evaluatie van het wetboek van burgerlijke rechtsvordering en de regels voor de procesvoering bij de rechtbanken om ...[+++]


Après la recommandation de la Commission sur la planification fiscale agressive (COM(2012)8806) sans force obligatoire, la rapporteure accueille avec plaisir le caractère obligatoire récemment introduit de la règle générale anti-abus à intégrer à la DMF.

In verband met het niet-verbindende karakter van de aanbeveling van de Commissie inzake agressieve fiscale planning (COM(2012)8806) is de rapporteur zeer te spreken over de nieuw ingevoerde, verplichte algemene antimisbruikregel die moet worden toegevoegd aan de MDR.


Ce texte introduit également un certain nombre de clarifications, codifie certaines règles et pratiques existantes et comporte en outre des règles relatives à l'application de certaines dispositions du protocole sur le statut de la Cour de justice, qui a été modifié récemment.

De tekst biedt verder verduidelijkingen, codificeert een aantal bestaande regels en praktijken, en omvat regels tot uitvoering van een aantal bepalingen van een recente wijziging van het protocol van het EU-verdrag betreffende het statuut van het Hof van Justitie.


Les règles récemment ajustées disposent clairement qu’une demande de mobilisation du Fonds peut être introduite pour les salariés de petites et moyennes entreprises des secteurs ou des régions touchés par la crise.

Bovendien hebben we nu de nieuwe aangepaste regels waarin ondubbelzinnig geschreven staat dat het fonds eveneens kan worden ingezet voor werknemers van kleine en middelgrote ondernemingen in door de crisis getroffen regio's of sectoren.


(12 bis) À titre de clarification supplémentaire, afin d'éviter à l'avenir des litiges dus à une interprétation erronée des règles, et conformément à l'approche récemment introduite, la Commission devrait compléter les dispositions du présent règlement par la publication d'une annexe contenant des illustrations expliquant les caractéristiques des engins de pêche.

(12 bis) Ter verduidelijking en om toekomstige geschillen als gevolg van een foute interpretatie van de voorschriften te voorkomen, dient de Commissie de bepalingen van deze verordening aan te vullen door middel van de publicatie van een bijlage met grafische voorbeelden met betrekking tot de kenmerken van het vistuig, zoals zij recentelijk ook voor andere wetsteksten heeft gedaan.


La Commission précise qu'elle a récemment lancé une étude qui passera en revue de manière exhaustive et objective tous les aspects de la politique de défense commerciale de l'UE et de ses pratiques en la matière. Cette étude évaluera notamment l'utilisation de l'actuel instrument de défense commerciale, les méthodes employées dans le cadre de celui-ci, les résultats obtenus et l'efficacité de cet instrument quant à la réalisation des objectifs de politique commerciale de l'UE. Elle évaluera l'efficacité des décisions stratégiques act ...[+++]

De Commissie wijst erop dat zij onlangs een studie heeft aangevangen die een volledige en objectieve evaluatie zal bieden van alle aspecten van het beleid en de praktijk van de EU op het gebied van handelsbescherming, met inbegrip van een evaluatie van de resultaten, de methoden, de toepassing en de effectiviteit van de huidige regeling inzake handelsbeschermingsinstrumenten bij het bereiken van de doelstellingen van het EU-handelsbeleid, een evaluatie van de effectiviteit van de bestaande en potentiële beleidsbesluiten van de Europese Unie (bijvoorbeeld de test om het be ...[+++]


La proposition de la Commission relative à la cybercriminalité s'appuie sur les règles en vigueur depuis 2005 et introduit de nouvelles circonstances aggravantes et des sanctions pénales plus lourdes, qui sont nécessaires pour combattre plus efficacement les attaques à grande échelle, potentielles et réelles, contre les systèmes d'information.

Voortbouwend op de regels die sinds 2005 van kracht zijn, stelt de Commissie voor om nieuwe verzwarende omstandigheden en zwaardere strafrechtelijke sancties in te voeren op het gebied van cybercriminaliteit.


1. La présente directive ne s’applique pas aux règles nationales préexistantes ou récemment introduites qui comportent éventuellement des dispositions ou critères plus favorables en matière de regroupement familial et d’intégration des familles par rapport à ceux prévus par la présente directive.

1. De onderhavige richtlijn is niet van toepassing op reeds bestaande of onlangs ingevoerde nationale regels die eventueel gunstiger bepalingen of criteria bevatten op het punt van gezinshereniging of –integratie dan die in de onderhavige richtlijn.


L'objectif proposé vise à évaluer, d'une part, les conditions générales de l'autorisation de reprise partielle (conditions qui s'imposent au médecin-conseil et au titulaire) et d'autre part, les effets utiles de la nouvelle règle de cumul récemment introduite.

Enerzijds beoogt de voorgestelde doelstelling de evaluatie van de algemene toelatingsvoorwaarden voor de gedeeltelijke hervatting (voorwaarden die aan de adviserend geneesheer en de gerechtigde worden opgelegd) en anderzijds, de positieve gevolgen van de nieuwe cumulatieregel die recent is ingediend.


La présente directive ne s'applique pas aux règles nationales préexistantes ou récemment introduites qui comportent éventuellement des dispositions ou critères plus favorables que ceux prévus par la présente directive en matière de regroupement familial et d'intégration des familles.

Deze richtlijn belet niet dat lidstaten in hun nationale wetgeving voorschriften invoeren of handhaven die met het oog op de gezinshereniging en de integratie van gezinnen gunstiger zijn dan de hierin vastgestelde voorschriften.


w