En tant qu’organe dédié à la coopération européenne en matière judiciaire, Eurojust possède un potentiel inexploité nettement supérieur au rôle que lui accorde le projet de décision-cadre. Celle-ci n’impose même pas d’informer Eurojust de la résolution de poursuites pénales relatives à des actes criminels transfrontaliers dans un seul État membre.
Ook ontbreken er criteria voor de vaststelling van de voor het voeren van de strafzaak meest geëigende justitiële instantie. De losse betrokkenheid van Eurojust is ook al zo’n schoonheidsfout. Eurojust zou juist in het middelpunt van de belangstelling moeten staan. Indien er niet eens de verplichting bestaat om Eurojust bij de strafrechtelijke vervolging van grensoverschrijdende strafbare feiten in één lidstaat te informeren, dan laten we met dit ontwerpkaderbesluit een zeer groot deel van het potentieel van dit justitieel samenwerkingsorgaan onbenut.