Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "potentiellement différentes selon " (Frans → Nederlands) :

Les informations relatives à un attentat terroriste potentiel arrivent de différentes manières et peuvent être enregistrées à des niveaux et selon des modes divers.

De informatie met betrekking tot een mogelijke terroristische aanslag kan op verschillende manieren binnenkomen en op verschillende wijzen en niveaus geregistreerd worden.


Lorsqu'un budget de subvention est disponible, le Ministre en fixe la programmation selon les critères suivants : 1° la part du budget total de subvention à répartir affectée à chaque échelle de subvention ou à chaque type de subvention ; 2° les éventuels prélèvements du budget total de subvention par échelle de subvention ou par type de subvention, visés au point 1°, pour certaines zones géographiques ou en fonction de situations spécifiques ; 3° les critères permettant à « Kind en Gezin » d'évaluer objectivement différentes demandes de subvent ...[+++]

Voor de nieuwe kinderopvangplaatsen gelden de volgende opeenvolgende stappen: 1° de geografische gebieden worden van hoog naar laag gerangschikt volgens het verschil tussen enerzijds de potentiële vraag, meer bepaald het aantal kinderen jonger dan drie jaar met een werkende of werkzoekende moeder, gehuwd of samenwonend, en met een alleenstaande ouder, en anderzijds het aanbod, meer bepaald het totale aantal kinderopvangplaatsen in alle kinderopvanglocaties; 2° op basis van de rangschikking, vermeld in punt 1°, wordt per geografisch g ...[+++]


Ce deuxième écueil peut en principe être évité en faisant varier le bonus selon l'évolution constatée (augmentation) du nombre d'habitants actifs dans les différentes régions, en ce sens que les régions ayant un niveau d'emploi initial plus bas (et un chômage plus élevé) ont un potentiel plus important d'acquisition de recettes par le biais du bonus d'insertion.

Deze tweede valkuil kan in principe worden vermeden door de inschakelingsbonus te laten variëren naargelang de vastgestelde evolutie (toename) van het aantal werkende inwoners in de verschillende regio's, waardoor regio's met een lager initieel werkgelegenheidsniveau (en een hogere werkloosheid) een groter potentieel aan ontvangsten hebben via de inschakelingsbonus.


Ce deuxième écueil peut en principe être évité en faisant varier le bonus selon l'évolution constatée (augmentation) du nombre d'habitants actifs dans les différentes régions, en ce sens que les régions ayant un niveau d'emploi initial plus bas (et un chômage plus élevé) ont un potentiel plus important d'acquisition de recettes par le biais du bonus d'insertion.

Deze tweede valkuil kan in principe worden vermeden door de inschakelingsbonus te laten variëren naargelang de vastgestelde evolutie (toename) van het aantal werkende inwoners in de verschillende regio's, waardoor regio's met een lager initieel werkgelegenheidsniveau (en een hogere werkloosheid) een groter potentieel aan ontvangsten hebben via de inschakelingsbonus.


H. constatant le potentiel inexploité offert par les biodéchets, qui ont fait l'objet de gestions très différentes selon les États membres; considérant qu'il est nécessaire d'améliorer la gestion de ces déchets si l'on veut parvenir à une gestion efficace et durable des ressources; qu'il importe d'augmenter progressivement la collecte sélective des biodéchets pour atteindre les objectifs fixés en matière de recyclage et d'énergies renouvelables et, par là même, concrétiser les objectifs de ...[+++]

H. overwegende dat het potentieel van bioafval grotendeels onbenut blijft en dat het in de diverse lidstaten op een zeer uiteenlopende manier wordt beheerd; overwegende dat er een beter beheer van deze afvalstoffen noodzakelijk is om te zorgen voor een efficiënt en duurzaam beheer van de middelen; overwegende dat er meer moet worden gedaan aan gescheiden inzameling van bioafval, zodat de doelstellingen in verband met recycling en hernieuwbare energie kunnen worden gerealiseerd en op die manier kan worden bijgedragen tot verwezenlijking van de doelstellingen van de EU-2020-strategie, met name binnen het kader van het toonaangevend init ...[+++]


H. constatant le potentiel inexploité offert par les biodéchets, qui ont fait l'objet de gestions très différentes selon les États membres; considérant qu'il est nécessaire d'améliorer la gestion de ces déchets si l'on veut parvenir à une gestion efficace et durable des ressources; qu'il importe d'augmenter progressivement la collecte sélective des biodéchets pour atteindre les objectifs fixés en matière de recyclage et d'énergies renouvelables et, par là même, concrétiser les objectifs de l ...[+++]

H. overwegende dat het potentieel van bioafval grotendeels onbenut blijft en dat het in de diverse lidstaten op een zeer uiteenlopende manier wordt beheerd; overwegende dat er een beter beheer van deze afvalstoffen noodzakelijk is om te zorgen voor een efficiënt en duurzaam beheer van de middelen; overwegende dat er meer moet worden gedaan aan gescheiden inzameling van bioafval, zodat de doelstellingen in verband met recycling en hernieuwbare energie kunnen worden gerealiseerd en op die manier kan worden bijgedragen tot verwezenlijking van de doelstellingen van de EU-2020-strategie, met name binnen het kader van het toonaangevend initi ...[+++]


G. considérant que le développement de l'efficacité énergétique et la réalisation du potentiel qu'elle offre constituent l'intérêt commun des États membres; considérant qu'il serait judicieux pour chaque État membre de mettre en œuvre des moyens différents et qui reflètent des conditions économiques et climatiques différentes selon les États membres,

G. overwegende dat het verbeteren van de energie-efficiëntie en, inherent daaraan, gebruikmaking van de mogelijkheden op dat gebied in het gemeenschappelijk belang van de lidstaten is; overwegende dat het zinvol zou zijn diverse soorten maatregelen te treffen in de lidstaten, om rekening te houden met hun uiteenlopende economische en klimatologische kenmerken,


G. considérant que le développement de l’efficacité énergétique et la réalisation du potentiel qu’elle offre constitue l’intérêt commun des États membres, mais qu’en raison des conditions économiques et climatiques différentes selon les États membres, il est judicieux pour chaque État membre de mettre en œuvre des moyens différents et qui reflètent ses particularités,

G. overwegende dat het verbeteren van de energie-efficiëntie en, inherent daaraan, gebruikmaking van de mogelijkheden op dat gebied in het gemeenschappelijk belang van de lidstaten is; overwegende dat het zinvol zou zijn diverse soorten maatregelen te treffen in de lidstaten, om rekening te houden met hun uiteenlopende economische en klimatologische kenmerken,


Par exemple, le fait que le délai de rétractation commence à courir à des dates potentiellement différentes selon qu’il s’agit de biens ou de services a-t-il créé une confusion au niveau des consommateurs et des entraves au commerce dans le cas de contrats s’appliquant tant à des biens qu’à des services?

De begindatum van de bedenktijd kan bijvoorbeeld verschillen bij goederen en diensten; schept dit verwarring bij de consument en ondervinden bedrijven daar problemen mee als een contract zowel goederen als diensten betreft?


Les besoins et le potentiel de recherche des PME sont dûment pris en compte dans la définition du contenu des domaines thématiques du programme "Coopération", qui seront mis en œuvre à travers des projets de tailles et de portées différentes selon le domaine et le sujet.

Er wordt terdege rekening gehouden met de onderzoeksbehoeften en het potentieel van KMO's bij de ontwikkeling van de inhoud van de thematische gebieden van het programma "Samenwerking".


w