Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autruche
Avicultrice
Bruits
Canard
Chute dans un nid-de-poule ou une caverne
Coq
Dinde
Fiente de poule
Fumier de poule
Fumier de poules
Oie
Oxymètre de pouls fœtal
Percussion anormale
Poulaitte
Poule
Poulet
Pouls régulier
Pouls de Griesinger-Kussmaul
Pouls faible Râles
Pouls paradoxal
Pouls respiratoire
Poussin
Thoracique
Tympanisme
Volaille
Volaille d'engraissement
Volaille de chair
élever des poules
éleveur de poules
éleveur de volailles

Traduction de «poules devraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fiente de poule | fumier de poule | fumier de poules | poulaitte

kippemest | kippenmest


pouls de Griesinger-Kussmaul | pouls paradoxal | pouls respiratoire

pols van Kussmaul | pulsus paradoxus


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


Bruits (artériels) Frottements | Percussion anormale | Tympanisme | thoracique(s) | Pouls faible Râles

afwijkende percussievan thorax | wrijfgeruisvan thorax | tympanievan thorax | geruis (arterieel) | rhonchi | zwakke pols


chute dans un nid-de-poule ou une caverne

val in gat of grot








avicultrice | éleveur de poules | aviculteur/avicultrice | éleveur de volailles

kippenhouder | leghennenhouder | kalkoenenhouder | pluimveehouder


volaille [ autruche | canard | coq | dinde | oie | poule | poulet | poussin | volaille d'engraissement | volaille de chair ]

pluimvee [ eend | gans | haan | kalkoen | kip | kuiken | mestpluimvee | slachtpluimvee | struisvogel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès le premier jour de leur vie, les poules devraient toujours avoir la possibilité de se percher, de picorer des substrats appropriés et de prendre des bains de poussière.

Hoenders dienen altijd de gelegenheid te hebben om te roesten, te pikken in een geschikt substraat, te foerageren en stofbaden te nemen, en dit vanaf de leeftijd van één dag.


Tous les oiseaux, et surtout les espèces qui passent une partie significative de leur temps à marcher, comme les cailles ou les poules, devraient être hébergés sur des sols pleins recouverts de substrat plutôt que sur des sols grillagés.

Alle vogelsoorten, maar met name de soorten die een aanzienlijk deel van de tijd lopend doorbrengen zoals kwartels en huishoenders, dienen op een vaste, van een substraat voorziene vloer te worden gehuisvest en niet op een tralievloer.


Les poules sont sociables et devraient être hébergées en groupes de cinq à vingt oiseaux, avec moins de mâles que de femelles dans les groupes d'adultes (dans un rapport de 1 à 5, par exemple).

Het zijn sociale dieren die dienen te worden gehuisvest in groepen van vijf à twintig vogels, waarbij wat de volwassen dieren betreft de mannetjes in de minderheid dienen te zijn, bijvoorbeeld in een verhouding van 1 tot 5.


Toutes les cailles adultes, tous les pigeons et canards domestiques adultes, toutes les oies, poules et dindes adultes devraient être hébergés à des températures situées entre 15 oC et 25 oC.

Gezonde volwassen kwartels, duiven, tamme eenden, ganzen, huishoenders en kalkoenen dienen te worden gehuisvest bij temperaturen tussen 15 oC en 25 oC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de recherches agricoles, lorsque l'objectif de la recherche nécessite que les animaux soient maintenus dans des conditions similaires à celles des animaux d'élevage à des fins commerciales, les conditions de détention des animaux devraient au moins répondre aux normes établies par la directive 98/58/CE du Conseil et par la directive spécifique relative à la protection des poules pondeuses [directive 1999/74/CE du Conseil ], ainsi que dans les recommandations adoptées au titre de la convention européenne sur la protection des anim ...[+++]

Bij landbouwkundig onderzoek, waarvoor het nodig is dat de dieren onder soortgelijke omstandigheden worden gehouden als de dieren op commerciële landbouwbedrijven, dienen bij de houderij ten minste de normen te worden nageleefd die zijn vervat in Richtlijn 98/58/EG en in de specifieke richtlijn ter bescherming van legkippen (Richtlijn 1999/74/EG van de Raad alsook in de aanbevelingen die zijn aangenomen krachtens de Overeenkomst van de Raad van Europa betreffende de bescherming van dieren die voor landbouwdoeleinden worden gehouden (ETS nr. 87).


(*****) Œufs: Une attention particulière devrait être accordée aux œufs de poules élevées en libre parcours et des échantillons d'œufs de cannes, d’oies et de cailles devraient également être prélevés.

(*****) Eieren: Bijzondere aandacht dient te worden besteed aan eieren van kippen met vrije uitloop en verder dienen ook eendeneieren, ganzeneieren en kwarteleieren te worden bemonsterd.


Les inspections d'animaux d’élevage effectuées dans les États membres ne devraient pas se limiter aux exigences fixées par certaines dispositions particulières telles que celles qui régissent la protection des veaux, des porcs et des poules pondeuses, mais également prendre en compte les exigences générales en matière de bien-être animal établies par la directive 98/58/CE.

In de lidstaten uitgevoerde inspecties van voor landbouwdoeleinden gehouden dieren dienen niet slechts betrekking te hebben op in specifieke besluiten vastgelegde voorschriften, zoals die ten aanzien van kalveren, varkens en legkippen, maar ook op algemene welzijnsvereisten overeenkomstig Richtlijn 98/58/EG.


Il a indiqué à la Commission que les conclusions de cet examen approfondi sont les suivantes : * La Communauté devrait adhérer, en tant que partie contractante, à toutes les conventions du Conseil de l'Europe dans ce domaine. * Les conventions et recommandations du Conseil de l'Europe devraient être adoptées, en partie ou en totalité, par la Communauté d'une manière qui soit compatible avec les impératifs de la politique agricole commune, de sorte que la libre circulation des animaux et des produits dans le marché unique puisse être garantie et que l'égalité de traitement des producteurs puisse être assurée. * Les directives existantes en matière de prote ...[+++]

De uitkomsten van het onderzoek, zo legde de heer Steichen de Commissie uit, geven aan dat : * de Gemeenschap verdragsluitende partij zou moeten worden bij alle verdragen van de Raad van Europa op het betrokken gebied; * de verdragen, overeenkomsten en aanbevelingen van de Raad van Europa door de Gemeenschap gedeeltelijk of volledig zouden moeten worden overgenomen voor zover dit verenigbaar is met het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het vrije verkeer van dieren en produkten binnen de grote markt en een gelijke behandeling van alle producenten. * de bestaande richtlijnen over de bescherming van leghennen, varkens en kalveren noodzakel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poules devraient ->

Date index: 2021-04-25
w