Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "pour 1995 était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


le sondage était obturé par bouchon auto-calant, tubé et cimenté

het boorgat werd afgedicht meteen zelfsluitende pakking, verbuisd en vervolgens gecementeerd


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les personnes engagées entre le 1 janvier 1995 et le 31 décembre 2005, le versement de contributions personnelles à charge de l'affilié actif était prévu.

Voor de personen in dienst getreden tussen 1 januari 1995 en 31 december 2005 is de storting van persoonlijke bijdragen ten laste van de actief aangeslotene voorzien.


5. Dans la convention entre l'État belge et l'Institut africain, il n'est pas prévu une somme précise pour l'engagement d'un collaborateur supplémentaire, mais, dans le subside de l'Institut africain pour 1995, cette somme a été évaluée à 2 millions de francs (c'est-à-dire la différence entre le subside habituel de l'AGCD ­ le budget prévu pour 1995 était de 8 300 000 francs ­ et les 10 300 000 francs versés effectivement).

5. Er is geen precieze som voorzien voor de aanwerving van een bijkomende medewerker in de conventie tussen de Belgische Staat en het Afrikaans Instituut, maar deze werd in de toelage van het Afrikaans Instituut voor 1995 begroot op 2 miljoen frank (d.i. het verschil tussen de gewoonlijke betoelaging door ABOS voorzien budget voor 1995 bedroeg 8 300 000 frank en de effectief gestorte 10 300 000 frank).


Le contexte international de 1995 était beaucoup plus encourageant que celui de 2005: l'URSS était battu sans livrer bataille, l'économie européenne sortait du marasme et le processus de paix israélo-arabe venait d'être lancé.

De internationale context van 1995 was veel bemoedigender dan die van 2005 : de Sovjet-Unie was verslagen zonder slag te leveren, de Europese economie klom uit het moeras en het Israëlisch-Arabische vredesproces was pas opgestart.


En cause : la question préjudicielle relative à l'article 371 du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu'il était applicable en 1994 et 1995, posée par la Cour d'appel de Liège.

In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 371 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals het van toepassing was in 1994 en 1995, gesteld door het Hof van Beroep te Luik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le but poursuivi par le plan 1995 était de mener à bonne fin les actions prévues par le plan général d'action, compte tenu de la date prévue pour la fusion.

Het streefdoel van het programma 1995 was de in het kader van het algemeen actieprogramma geplande acties tot een goed einde te brengen, gelet op de vervaldag van de fusie.


­ L'objectif de la quatrième conférence mondiale sur les femmes tenue à Pékin en 1995 était de trouver des moyens de permettre aux femmes d'insérer, en tant que partenaires équivalents des hommes, leurs priorités et valeurs propres dans les processus de prise de décisions, à tous les niveaux.

­ De doelstelling van de vierde wereldvrouwenconferentie in Beijing in 1995 was te zoeken naar middelen om vrouwen in staat te stellen hun eigen prioriteiten en waarden als gelijke partners met mannen in besluitvormingsprocessen op alle niveaus naar voren te brengen.


Art. 23. Les attestations de sécurité incendie valides, attribuées conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mars 1995 fixant les normes spécifiques de protection contre l'incendie auxquelles doivent répondre les terrains destinés aux résidences de loisirs de plein air, tel qu'il était en vigueur avant l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2009 fixant les normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les logements touristiques doivent satisfaire, demeurent valables ...[+++]

Art. 23. Geldige brandveiligheidsattesten, toegekend op grond van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 maart 1995 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven moeten voldoen, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2009 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan het toeristische logies moet voldoen, blijven geldig voor de periode waarvoor ze zijn afgeleverd, zowel voor het terreing ...[+++]


2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mars 1995 fixant les normes spécifiques de protection contre l'incendie auxquelles doivent répondre les terrains destinés aux résidences de loisirs de plein air, tel qu'il était en vigueur avant l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2009 fixant les normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les logements touristiques doivent satisfaire ;

2° het besluit van de Vlaamse Regering van 8 maart 1995 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven moeten voldoen, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2009 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan het toeristische logies moet voldoen;


De la sorte, le Tribunal de la fonction publique aurait méconnu, en premier lieu, la jurisprudence selon laquelle la motivation de la décision de rejet d’une réclamation est censée coïncider avec la motivation de la décision contre laquelle la réclamation était dirigée (voir, en ce sens, arrêts du Tribunal du 19 octobre 1995, Obst/Commission, T-562/93, RecFP p. I-A-247 et II-737, point 79, et du 6 novembre 1997, Berlingieri Vinzek/Commission, T-71/96, RecFP p. I-A-339 et II-921, point 79), en deuxième lieu, le principe de légalité, en ...[+++]

Hiermee heeft het Gerecht voor ambtenarenzaken om te beginnen de rechtspraak miskend dat de motivering van het besluit tot afwijzing van een klacht wordt geacht samen te vallen met de motivering van het besluit waartegen de klacht was gericht (zie in die zin arresten Gerecht van 19 oktober 1995, Obst/Commissie, T-562/93, JurAmbt. blz. I-A-247 en II-737, punt 79, en 6 november 1997, Berlingieri Vinzek/Commissie, T-71/96, JurAmbt. blz. I-A-339 en II-921, punt 79).


- L'objectif du législateur en 1995 était, dans le but de mieux protéger et d'informer le consommateur, d'introduire dans la loi une distinction entre intermédiaires en assurances indépendants et dépendants.

- Met de wet van 27 maart 1995 wou de wetgever de consument beter beschermen en inlichten door een onderscheid te maken tussen onafhankelijke en niet-onafhankelijke verzekeringstussenpersonen.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     torture     pour 1995 était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour 1995 était ->

Date index: 2024-05-12
w