Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour 2006 lequel sera placé » (Français → Néerlandais) :

Cet inventaire constitue un des éléments qui feront partie du pian d'action pour 2006, lequel sera placé notamment sous ie signe de l'encouragement au recrutement de personnes handicapées au SPF Justice.

Deze inventaris betreft één van de elementen die zuilen opgenomen worden in het actieplan voor 2006, dat onder meer in het teken zal staan van het aanmoedigen van de recrutering van personen met een handicap bij de FOD Justitie.


Enfin, un Conseil d'Association avec le Liban est prévu pour juin 2016, durant lequel une place centrale sera dévolue aux aspects politiques.

Verder is voor juni 2016 een EU-Associatieraad met Libanon voorzien, waarbij de politieke aspecten een centrale plaats zullen innemen.


Si la commission le décide, le fonctionnaire de placement désigne, en tenant compte dans la mesure du possible des indications données par la commission à ce sujet, l'établissement dans lequel l'intéressé sera placé.

Indien de commissie hiertoe beslist, duidt de plaatsingsambtenaar, in de mate van het mogelijke rekening houdend met de aanwijzingen hieromtrent van de commissie, aan in welke inrichting dit zal gebeuren.


En outre, le tribunal de l'application des peines pose la condition générale suivant laquelle le condamné ne peut commettre de faits constitutifs d'infractions, ainsi que, le cas échéant, les conditions particulières qui tiennent compte de la personne du condamné et de l'établissement dans lequel il sera placé.

Bovendien stelt de strafuitvoeringsrechtbank de algemene voorwaarde dat de veroordeelde geen strafbare feiten mag plegen alsook, in voorkomend geval, de bijzondere voorwaarden die rekening houden met de persoon van de veroordeelde en met de instelling waarin hij zal worden geplaatst.


Si la commission le décide, le fonctionnaire de placement désigne, en tenant compte dans la mesure du possible des indications données par la commission à ce sujet, l'établissement dans lequel l'intéressé sera placé.

Indien de commissie hiertoe beslist, duidt de plaatsingsambtenaar, in de mate van het mogelijke rekening houdend met de aanwijzingen hieromtrent van de commissie, aan in welke inrichting dit zal gebeuren.


En outre, le tribunal de l'application des peines pose la condition générale suivant laquelle le condamné ne peut commettre de faits constitutifs d'infractions, ainsi que, le cas échéant, les conditions particulières qui tiennent compte de la personne du condamné et de l'établissement dans lequel il sera placé.

Bovendien stelt de strafuitvoeringsrechtbank de algemene voorwaarde dat de veroordeelde geen strafbare feiten mag plegen alsook, in voorkomend geval, de bijzondere voorwaarden die rekening houden met de persoon van de veroordeelde en met de instelling waarin hij zal worden geplaatst.


Ne sont pas considérés comme du temps de travail : 1. le temps de disponibilité prévu à l'article 3, b) de la Directive 2002/15, à savoir : a) les périodes autres que celles relatives aux temps de pause et aux temps de repos durant lesquelles le conducteur indépendant n'est pas tenu de rester à son poste de travail, mais doit être disponible pour répondre à des appels éventuels lui demandant d'entreprendre ou de reprendre la conduite ou d'effectuer d'autres travaux; b) les périodes pendant lesquelles le conducteur indépendant accompagne un véhicule transporté par ferry-boat ou par train; c) les périodes d'attente aux frontières ou lors ...[+++]

Worden niet als arbeidstijd beschouwd : 1. de beschikbaarheidstijd zoals bepaald in artikel 3, b) van de Richtlijn 2002/15, dat wil zeggen : a) andere periodes dan pauzes of rusttijden, waarin de zelfstandige bestuurder niet op de werkplek hoeft te blijven, doch beschikbaar moet zijn om gevolg te kunnen geven aan eventuele oproepen om de rit aan te vatten of te hervatten, of om andere werkzaamheden uit te voeren; b) de periodes waarin de zelfstandige bestuurder een per veerboot of trein vervoerd voertuig begeleidt; c) de wachttijden aan grenzen of bij het laden en/of lossen; d) de wachttijden ten gevolge van rijverboden; e) de tijd die de zelfstandige bestuurder, bij meervoudige bemanning, gedurende de rit doorbrengt naast de bestuurder ...[+++]


- Places vacantes Les places suivantes de greffier et secrétaire sont déclarées vacantes via promotion, une épreuve complémentaire sera organisée : Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires au tribunal de première instance de Liège : 6; Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires au tribunal de première instance du Luxembourg : 1; Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires au tribunal de commerce du Brabant wallon : 1; Greffier ges ...[+++]

- Vacante betrekkingen Volgende plaatsen van griffier en secretaris worden vacant verklaard voor benoeming via bevordering, er wordt een bijkomende proef georganiseerd : Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij de rechtbank van eerste aanleg Luik : 6; Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij de rechtbank van eerste aanleg Luxemburg : 1; Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij de rechtbank van koophandel Waals-Brabant : 1; Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij de rechtba ...[+++]


-- Places vacantes Les places suivantes de greffier et secrétaire sont déclarées vacantes via recrutement ou promotion, une épreuve complémentaire sera organisée : Secrétaire dirigeant à l'auditorat du travail de Liège, arrondissement judicaire de Liège : 1 ; Secrétaire gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires à l'auditorat du travail de Liège : 1; Peuvent postuler les places ci-dessus les titulaires : -du certificat de candidat greffier/candidat secrétaire, ou - d'un diplôme de licencié, master ou docteur en droit et en service le 1 ...[+++]

- Vacante betrekkingen Volgende plaatsen van griffier en secretaris worden vacant verklaard voor benoeming via werving of bevordering, er wordt een bijkomende proef georganiseerd : Leidinggevend secretaris bij het arbeidsauditoraat Luik, gerechtelijk arrondissement Liège : 1; Secretaris dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het arbeidsauditoraat Liège : 1; Voor bovenvermelde plaatsen kan men zich kandidaat stellen wanneer men in het bezit is van : -het getuigschrift kandidaat-griffier/kandidaat-secretaris, of - een diploma van licentiaat, master of doctor in de rechten en in dienst was op 1 ...[+++]


Mon ambition est de mettre en place dans une période de cinq ans sur le territoire un modèle intégré pour soins non programmables, dans lequel les services de garde, les postes de garde et les services d'urgence des hôpitaux collaboreront de façon optimale, sera mis en place.

Mijn ambitie is binnen een periode van vijf jaar één geïntegreerd model voor niet-planbare zorg uit te rollen worden op het grondgebied waarin wachtdiensten, wachtposten en spoeddiensten van ziekenhuizen optimaal worden gealigneerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour 2006 lequel sera placé ->

Date index: 2022-05-08
w