Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour 2014 seront-elles traitées » (Français → Néerlandais) :

2. Comment ces différentes plaintes seront-elles traitées?

2. Hoe zullen deze verschillende klachten verwerkt worden?


Dans l'affirmative: a) pour quand cette centralisation est-elle prévue; b) comment ces différentes plaintes seront-elles traitées; c) qui sera responsable de quoi?

Zo ja: a) wanneer wordt deze centralisatie voorzien; b) hoe zullen deze verschillende klachten verwerkt worden; c) wie heeft hierbij welke bevoegdheid?


Les PME qui ont obtenu un financement alternatif du FEDER grâce au label d’excellence seront-elles traitées, dans les phases ultérieures de l’instrument PME, sur un pied d’égalité avec les PME qui ont bénéficié d'un financement direct d'Horizon 2020?

Worden kmo's die dankzij de Excellentiekeur alternatieve financiering hebben gekregen van EFRO in de volgende fasen van het kmo-instrument op gelijke voet beoordeeld met de kmo's die rechtstreeks steun van Horizon 2020 hebben gekregen?


2. Dans quel délai l'intégralité des demandes introduites pour 2014 seront-elles traitées?

2. Binnen welke termijn zullen alle aanvragen voor 2014 afgehandeld zijn?


4. Combien d'affaires de médiation pénale la maison de justice néerlandophone de Bruxelles a-t-elle traitées en 2014 et 2015?

4. Hoeveel strafbemiddelingszaken heeft het Nederlandstalig Brussels justitiehuis behandeld in 2014 en 2015?


2. a) Où en sont les initiatives européennes en matière d'harmonisation de l'eID? b) Le Règlement (UE) n°910/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE est-il suffisant ou des initiatives supplémentaires seront-elles nécessaires?

2. a) Wat is de stand van zaken van de Europese initiatieven om de eID te harmoniseren? b) Voldoet de Verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG of zijn bijkomende initiatieven nodig?


Les données personnelles des individus seront mieux protégées lorsqu'elles seront traitées par les forces de l'ordre, y compris dans le cadre de la prévention de la criminalité.

De persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de rechtshandhaving, bijvoorbeeld voor de misdaadpreventie, zullen beter worden beschermd.


Elle prévoit de plus des mesures strictes destinées à garantir la sécurité des données à caractère personnel qui seront traitées, ainsi que la supervision des activités de traitement par des autorités publiques indépendantes chargées de la protection des données.

Daarnaast bevat het voorstel strenge beveiligingsmaatregelen die ervoor moeten zorgen dat persoonsgegevens veilig worden verwerkt en regelt het het toezicht op de verwerking door onafhankelijke gegevensbeschermingsautoriteiten.


Cependant, les producteurs sont en droit d'attendre que les plaintes soient traitées le plus rapidement possible et que le délai dans lequel elles seront traitées soit connu d'avance.

Maar de industrie heeft het recht te verwachten dat klachten zo snel mogelijk worden behandeld en dat vooraf bekend is wanneer zij zullen worden behandeld.


Certaines d'entre elles - notamment les propositions relatives aux congés parentaux et au travail à temps partiel - seront traitées dans le cadre du protocole social.

Aan sommige van deze reeds aanhangige voorstellen - bij voorbeeld die met betrekking tot ouderschapsverlof en deeltijdarbeid - moet krachtens het Sociaal Protocol worden verdergewerkt.


w