Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement
Ajustement isotopique
Ajuster le niveau de cuisson de l’argile
Budget ajusté
FAS
Facilité d'ajustement structurel
Facilité d'ajustement structurel
Mécanisme d'ajustement structurel
Proposition d'ajustement

Vertaling van "pour ajuster votre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


facilité d'ajustement structurel | Facilité d'ajustement structurel (FAS) du FMI | mécanisme d'ajustement structurel | FAS [Abbr.]

structureleaanpassingsfaciliteit | SAF [Abbr.]


mettre en place des soutiens pour l’ajustement vertébral

ondersteuningsmiddelen aanbrengen voor de correctie van de ruggengraat


réaliser des ajustements au fur et à mesure de l'avancement des travaux

aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert








proposition d'ajustement

voorstel van aangepaste begroting


ajuster le niveau de cuisson de l’argile

baktemperatuur van klei afstellen | baktemperatuur van klei bijstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De quels paramètres s'agit-il précisément? b) Pourquoi ces données ne sont-elles pas centralisées afin de vous permettre de les utiliser et d'ajuster votre politique?

Welke parameters precies? b) Waarom worden die gegevens niet gecentraliseerd zodat u ze kan gebruiken om uw beleid bij te stellen?


1. a) Pourriez-vous préciser si dans les dossiers qui ont été soumis à votre administration, le montant du subside a été ajusté en fonction des calculs de la CREG? b) Pourriez-vous communiquer quel subside ajusté a été octroyé pour chacun des dossiers?

1. a) Heeft uw administratie in de haar voorgelegde dossiers het subsidiebedrag aangepast op grond van de berekeningen van de CREG? b) Wat is het aangepaste subsidiebedrag dat in elk dossier werd toegekend?


Afin de limiter l'impact sur les budgets communaux de cet ajustement tardif, causé par les retards d'enrôlement dus à la mise en place de la sixième réforme de l'État, votre administration a annoncé que des avances seraient prochainement distribuées pour permettre aux autorités communales de payer leur personnel et les factures.

Een en ander is een gevolg van een laattijdige inkohiering, die op zijn beurt toe te schrijven is aan de tenuitvoerlegging van de zesde staatshervorming. Om de impact van die laattijdige aanpassing op de gemeentebegrotingen te beperken heeft uw administratie bekendgemaakt dat er binnen afzienbare tijd voorschotten aan de gemeentelijke overheden zouden worden gestort, zodat zij hun personeel en facturen kunnen betalen.


Nous avons appris lors de l'ajustement budgétaire 2015 que deux postes de travail seraient transférés du cabinet Sleurs vers le vôtre pour prendre en charge ce dossier.

Bij de aanpassing van de begroting 2015 vernamen wij dat er voor de bestrijding van fiscale fraude twee arbeidsplaatsen van het kabinet-Sleurs naar uw kabinet zouden worden overgeheveld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus fondamentalement, n'estimez-vous pas que le maintien de carrières spécifiques au sein de votre département passe par la réussite de l'actuelle épreuve de qualification professionnelle donnant accès aux grades d'inspecteur principal ou de premier attaché des finances moyennant aménagement et ajustement à un taux de réussite acceptable ?

Meent u, meer ten gronde, niet dat het voor het behoud van specifieke loopbanen in uw departement onontbeerlijk is dat wordt gezorgd voor een redelijk slaagpercentage bij de huidige beroepsbekwaamheidsproef die toegang geeft tot de graad van eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur of eerste attaché van financiën ?


3) Comment pouvez-vous ajuster votre politique dans les délais si vous devez vous fonder sur des données datant d'il y a cinq ans ?

3) Hoe kan u het beleid op tijd bijsturen als u zich moet baseren op data van vijf jaar geleden?


3) Comment pouvez-vous ajuster votre politique dans les délais si vous devez vous fonder sur des données datant d'il y a cinq ans ?

3) Hoe kan u het beleid op tijd bijsturen als u zich moet baseren op data van vijf jaar geleden?


2) De quelle manière tirerez-vous parti des RCM existants pour ajuster votre politique ?

2) Hoe zal u de bestaande MKG gegevens gebruiken om uw beleid bij te sturen?


Compte tenu du contexte, votre rapporteur estime approprié, à ce stade de la procédure, de calculer le taux d'ajustement nécessaire pour les demandes introduites en 2013 en fonction du mandat de négociation du Parlement européen sur la modification du règlement relatif aux paiements directs (COM(2011)0625), adopté à Strasbourg le 13 mars 2013.

Gezien de context acht de rapporteur het passend om de vereiste berekening van de discipline voor in 2013 ingediende steunaanvragen te baseren op het onderhandelingsmandaat van het Europees Parlement voor de herziene verordening inzake rechtstreekse betalingen (COM(2011)0625) zoals dat op 13 maart 2013 in Straatsburg is goedgekeurd.


Et ensuite cela permettrait de désengorger en partie les centres d'accueil dans lesquels résident encore des demandeurs d'asile déboutés. Lors du dernier ajustement budgétaire, votre administration a reçu une enveloppe de près de 2,7 millions d'euros en faveur de la politique de retour.

In het kader van de jongste begrotingsaanpassing werd er voor uw administratie een enveloppe van bijna 2,7 miljoen euro uitgetrokken voor het terugkeerbeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour ajuster votre ->

Date index: 2022-05-19
w