Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ascenseur
Ascenseur à balancelle
Ascenseur à deux cabines
Ascenseur à deux cabines équilibrées
Ascenseur à deux ponts
Ascenseur à double benne
Ascenseur équilibré
Chef d'équipe de montage d'ascenseurs
Concours du FEOGA Garantie
Concours du FEOGA Orientation
Escalator
Escalier mécanique
Escalier roulant
FEOGA-Garantie
FEOGA-Orientation
Installatrice d’ascenseurs
Monteur d’ascenseurs
Monteuse d’ascenseurs
Responsable d'agents de montage en ascenseurs
Superviseuse de monteurs d'ascenseurs

Traduction de «pour ascenseurs section » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsable d'agents de montage en ascenseurs | superviseuse de monteurs d'ascenseurs | chef d'équipe de montage d'ascenseurs | superviseur de monteurs d'ascenseurs/superviseuse de monteurs d'ascenseurs

leidinggevend monteur lifttechniek | hoofdmonteur lifttechniek | teamleider liftmontage


installatrice d’ascenseurs | monteur d’ascenseurs | monteur d’ascenseurs/monteuse d’ascenseurs | monteuse d’ascenseurs

lifttechnicus | servicetechnicus liften | liftmonteur | onderhoudsmedewerker liften


ascenseur à deux cabines | ascenseur à double benne | ascenseur équilibré

pendellift


ascenseur à deux cabines | ascenseur à deux ponts

dubbeldekslift


ascenseur à balancelle | ascenseur à deux cabines équilibrées

pendellift


installer le matériel de support d’une cage d’ascenseur

ondersteuningsmateriaal voor liftkokers installeren | ondersteuningsmateriaal voor liftkokers plaatsen | ondersteuningsmateriaal voor liftschachten installeren | ondersteuningsmateriaal voor liftschachten plaatsen


ascenseur [ escalator | escalier mécanique | escalier roulant ]

lift [ roltrap ]




FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]

EOGFL, afdeling Garantie


FEOGA-Orientation [ concours du FEOGA Orientation | FEOGA, section «Orientation» ]

EOGFL, afdeling Oriëntatie [ bijdrage van het EOGFL-Oriëntatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. - Conformité des ascenseurs et des composants de sécurité pour ascenseurs Section 1. - Présomption de conformité Art. 15. Les ascenseurs et les composants de sécurité pour ascenseurs qui sont conformes à des normes harmonisées ou à des parties de normes harmonisées sont présumés conformes aux exigences essentielles de sécurité et de santé qui sont couvertes par ces normes ou parties de normes et qui sont énoncées à l'annexe I. Section 2. - Procédures de conformité des composants de sécurité pour ascenseurs et des ascenseurs Art. 16. Les composants de sécurité pour ascenseurs font l'objet de l'une des procédures d'évaluation de l ...[+++]

3. - Conformiteit van liften en veiligheidscomponenten voor liften Afdeling 1. - Vermoeden van conformiteit Art. 15. Liften en veiligheidscomponenten voor liften die in overeenstemming zijn met geharmoniseerde normen of delen daarvan, worden geacht in overeenstemming te zijn met de in bijlage I beschreven essentiële veiligheids- en gezondheidseisen die door die normen of delen daarvan worden bestreken. Afdeling 2. - Conformiteitsbeoordelingsprocedures voor veiligheidscomponenten voor liften en voor liften Art. 16. Veiligheidscomponenten voor liften worden onderworpen aan een van de volgende conformiteitsbeoordelingsprocedures: 1° he ...[+++]


Section 5. - Règles et conditions d'apposition du marquage « CE » Art. 20. § 1. Le marquage CE est apposé de manière visible, lisible et indélébile dans chaque cabine d'ascenseur et sur chacun des composants de sécurité pour ascenseurs ou, en cas d'impossibilité, sur une étiquette solidaire du composant de sécurité pour ascenseurs.

Afdeling 5. - Voorschriften en voorwaarden voor het aanbrengen van CE-markering Art. 20. § 1. De CE-markering wordt zichtbaar, leesbaar en onuitwisbaar in elke liftkooi en op elk veiligheidscomponent voor liften aangebracht. Wanneer dit niet mogelijk is, wordt de CE-markering aangebracht op een etiket dat vast met de veiligheidscomponent voor liften is verbonden.


Section 6. - Cas dans lesquels les obligations des fabricants s'appliquent aux importateurs et aux distributeurs Art. 13. Un importateur ou un distributeur est considéré comme un fabricant pour l'application du présent arrêté et est soumis aux obligations incombant au fabricant en vertu de l'article 9 lorsqu'il met un composant de sécurité pour ascenseurs sur le marché sous son nom ou sa marque, ou lorsqu'il modifie un composant de sécurité pour ascenseurs déjà mis sur l ...[+++]

Afdeling 6. - Gevallen waarin de verplichtingen van fabrikanten van toepassing zijn op importeurs en distributeurs Art. 13. Een importeur of distributeur wordt voor de toepassing van dit besluit als een fabrikant beschouwd en hij moet aan de in artikel 9 vermelde verplichtingen van de fabrikant voldoen wanneer hij een veiligheidscomponent voor liften onder zijn eigen naam of merknaam in de handel brengt of een reeds in de handel gebrachte veiligheidscomponent voor liften zodanig wijzigt dat de conformiteit met dit besluit in het gedrang kan komen.


Section 7. - Identification des opérateurs économiques Art. 14. Les opérateurs économiques, sur demande, identifient à l'intention des autorités de surveillance du marché : 1° tout opérateur économique qui leur a fourni un composant de sécurité pour ascenseurs; 2° tout opérateur économique auquel ils ont fourni un composant de sécurité pour ascenseurs.

Afdeling 7. - Identificatie van marktdeelnemers Art. 14. Marktdeelnemers delen, op verzoek, aan de markttoezichtautoriteiten mee: 1° welke marktdeelnemer een veiligheidscomponent voor liften aan hen heeft geleverd; 2° aan welke marktdeelnemer zij een veiligheidscomponent voor liften hebben geleverd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. - Obligations des opérateurs économiques Section 1. - Obligations des installateurs Art. 8. § 1. Les installateurs s'assurent, lorsqu'ils mettent des ascenseurs sur le marché, que ceux-ci ont été conçus, fabriqués, installés et soumis à des essais conformément aux exigences essentielles de sécurité et de santé énoncées à l'annexe I. § 2.

2. - Verplichtingen van marktdeelnemers Afdeling 1. - Verplichtingen van installateurs Art. 8. § 1. Wanneer zij een lift in de handel brengen, waarborgen installateurs dat de lift werd ontworpen, vervaardigd, geïnstalleerd en beproefd overeenkomstig de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen beschreven in bijlage I. §2.


Les voies d'évacuation, les terrasses d'évacuation, les paliers des cages d'escaliers, les cages d'ascenseurs, les salles ou locaux facilement accessibles au public, les locaux ou sont installées de sources de courant électrique autonomes ou des pompes des installations d'extinction, les sections comprenant les chaufferies et les panneaux les plus importants sont pourvus d'un éclairage de sécurité ayant une luminosité horizontale d ...[+++]

De evacuatiewegen, de evacuatieterrassen, de overlopen van de trappenhuizen, de liftkooien, de zalen of lokalen die toegankelijk zijn voor het publiek, de lokalen waarin de autonome stroombronnen of de pompen voor de blusinstallaties opgesteld zijn, de stookafdelingen en de voornaamste borden zijn voorzien van een veiligheidsverlichting met een horizontale verlichtingssterkte van minstens 1 lux ter hoogte van de grond of van de traptreden, in de as van de evacuatieweg.


Les voies d'évacuation, les terrasses d'évacuation, les paliers des cages d'escaliers, les cages d'ascenseurs, les salles ou locaux facilement accessibles au public, les locaux où sont installées des sources de courant électrique autonomes ou des pompes des installations d'extinction, les sections comprenant les chaufferies et les tableaux électriques les plus importants sont pourvus d'un éclairage de sécurité ayant une luminosité ...[+++]

De evacuatiewegen, de vluchtterrassen, de overlopen van de trappenhuizen, de liftkooien, de zalen of lokalen die toegankelijk zijn voor het publiek, de lokalen waarin de autonome stroombronnen of de pompen voor de blusinstallaties aanwezig zijn, de stookafdelingen en de belangrijkste elektrische borden zijn voorzien van een veiligheidsverlichting met een horizontale verlichtingssterkte van minstens 1 lux, ter hoogte van de grond of van traptreden in de as van de vluchtweg.


Les voies d'évacuation, les terasses d'évacuation, les paliers des cages d'escaliers, les cages d'ascenseurs, les salles ou locaux facilement accessibles au public, les locaux ou sont installées de sources de courant électrique autonomes ou des pompes des installations d'extinction, les sections comprenant les chaufferies et les panneaux les plus importants sont pourvus d'un éclairage de sécurité ayant une luminosité horizontale d' ...[+++]

De evacuatiewegen, de evacuatieterrassen, de overlopen van de trappenhuizen, de liftkooien, de zalen of lokalen die toegankelijk zijn voor het publiek, de lokalen waarin de autonome stroombronnen of de pompen voor de blusinstallaties opgesteld zijn, de stookafdelingen en de voornaamste borden zijn voorzien van een veiligheidsverlichting met een horizontale verlichtingssterkte van minstens 1 lux ter hoogte van de grond of van de traptreden, in de as van de evacuatieweg.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 juin 2006, sont classées comme monument, les façades et toitures, les grilles ainsi que la cour d'accès, la totalité du rez-de-chaussée (en ce compris le mobilier fixe) et les cages d'escalier (principale, y compris l'ascenseur et secondaire) de l'immeuble sis place du Grand Sablon 40, à Bruxelles, connu au cadastre de Bruxelles, 8 division, section H, 6 feuille, parce ...[+++]

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 juni 2006, worden beschermd als monument, de gevels en bedakingen, de hekkens, de toegangskoer, de totaliteit van het gelijkvloers (met inbegrip van het vast meubilair) en de trappenhuizen (de voornaamste met de lift en de secundaire), van het gebouw gelegen grote Zavel 40, te Brussel, bekend ten kadaster van Brussel, 8 afdeling, sectie H, 6de blad, perceel nr. 1221 g, wegens hun historische en artistieke belang.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de bruxelles-Capitale du 14 juillet 2005, est ouverte la procédure de classement comme monument, en raison de leur valeur historique, artistique et esthétique des façades, de la toiture, de la zone de recul, des structures intérieures, du hall d'entrée, de la cage d'escalier y compris les ascenseurs de l'immeuble à appartements « Le Tonneau », sis avenue Général de Gaulle 51, à Ixelles, connu au cadastre d'Ixelles, 4 division, section ...[+++]

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 juli 2005, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument, omwille van hun historische, artistieke en esthetische waarde, van de gevels, de bedaking, de inspringzone, de binnenstructuur, de inkomhal, de trappenhal met inbegrip van de liften van het appartementsgebouw « Le Tonneau » gelegen Generaal De Gaullelaan 51, te Elsene, bekend ten kadaster te Elsene, 4e afdeling, sectie B, 2e blad, perceel nr. 77 X 2.


w