Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assumer
Assumer la garde
Assumer la responsabilité de gestion d’une entreprise
Assumer les charges d'un chef de famille
Assumer ses responsabilités
Professeur assumant le remedial teaching
Professeur assurant le cours de soutien
Reconnaître ses responsabilités
Remedial-teacher

Vertaling van "pour assumer environ " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable

hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren


assumer ses responsabilités | reconnaître ses responsabilités

eigen verantwoordelijkheid aanvaarden


assumer la responsabilité de gestion d’une entreprise

verantwoordelijkheid nemen voor het beheer van een bedrijf


professeur assumant le remedial teaching | professeur assurant le cours de soutien | remedial-teacher

remedial teacher


assumer les charges d'un chef de famille

de lasten van een gezinshoofd dragen


aptitude à assumer les obligations découlant de l'adhésion

vermogen om de verplichtingen van het lidmaatschap na te komen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fin avril 2000, Sürya ne pouvait plus assurer la présence que de deux personnes pour assumer environ 170 dossiers avec un fonctionnement de 24 heures sur 24.

Einde april 2000 kon Sürya niet meer dan twee personeelsleden in dienst houden die gedurende 24 uur op 24 werken om ongeveer 170 dossiers te volgen.


Onze policiers ont participé aux opérations: huit dans le cadre de l'échange d'informations et de l'accompagnement de supporters belges, deux afin d'assumer des patrouilles mixtes avec les collègues français dans les environs du camp de base des diables rouges et un dans le cadre d'une opération de contrôles aux frontières financée par Frontex.

Elf Belgische politiemensen hebben een bijdrage geleverd voor de veiligheid in Frankrijk: acht in het kader van informatie uitwisseling en begeleiding van Belgische supporters, twee om gemengde patrouilles uit te voeren met Franse collega's in de omgeving van het basiskamp van de rode duivels en één in het kader van een door Frontex gefinancierde operatie van grensbewaking.


Si la Belgique devait assumer des charges d'intérêt équivalentes à celles de nos pays voisins (la différence est environ de 3 à 3,5 points, ce qui signifie un volume de 300 milliards !), quelles initiatives le Gouvernement ne pourrait-il prendre !

Indien de rentelasten van België vergelijkbaar waren met die van onze buurlanden (het verschil bedraagt ongeveer 3 tot 3,5 punten, met andere woorden 300 miljard !), zou de Regering heel wat initiatieven kunnen nemen.


Si la Belgique devait assumer des charges d'intérêt équivalentes à celles de nos pays voisins (la différence est environ de 3 à 3,5 points, ce qui signifie un volume de 300 milliards !), quelles initiatives le Gouvernement ne pourrait-il prendre !

Indien de rentelasten van België vergelijkbaar waren met die van onze buurlanden (het verschil bedraagt ongeveer 3 tot 3,5 punten, met andere woorden 300 miljard !), zou de Regering heel wat initiatieven kunnen nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concrètement, sans Hal-Vilvorde, ils ne devraient plus assumer qu'environ 64 % du volume de travail.

Concreet zouden ze zonder Halle-Vilvoorde nog maar instaan voor ongeveer 64 % van het werkvolume.


P. considérant qu'en 2010, environ 23 % des citoyens de l'Union étaient confrontés au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale , et que cette paupérisation de la population touche majoritairement des femmes, celles-ci cumulant bien souvent de nombreuses difficultés, comme dans le cas des femmes âgées vivant seules et des familles monoparentales, très majoritairement concentrées autour de femmes; considérant que dans de telles circonstances, cela inclut des difficultés à garder ou retrouver un emploi, des difficultés pour se loger convenable ...[+++]

P. overwegende dat in 2010 rond 23% van de burgers van de Europese Unie de kans liep op armoede of sociale uitsluiting, en dat deze verpaupering van de bevolking in de meerderheid van de gevallen vrouwen betreft die dikwijls vele moeilijkheden tegelijk het hoofd moeten bieden, zoals in het geval van oudere alleenstaande vrouwen en eenoudergezinnen (waarvan meestal een vrouw aan het hoofd staat); hierbij vallen te noemen de moeilijkheid bij het behouden of opnieuw vinden van een baan in zulke omstandigheden, de moeilijkheden rond huisvesting en zorg voor afhankelijke personen (kinderen, ouders, personen met een ziekte of handicap), en d ...[+++]


S. considérant qu'en 2010, environ 23 % des citoyens de l'Union étaient confrontés au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale, et que cette paupérisation de la population touche majoritairement des femmes, celles-ci cumulant bien souvent de nombreuses difficultés, comme dans le cas des femmes âgées vivant seules et des familles monoparentales, très majoritairement concentrées autour de femmes; considérant que dans de telles circonstances, cela inclut des difficultés à garder ou retrouver un emploi, des difficultés pour se loger convenable ...[+++]

S. overwegende dat in 2010 rond 23% van de burgers van de Europese Unie de kans liep op armoede of sociale uitsluiting, en dat deze verpaupering van de bevolking in de meerderheid van de gevallen vrouwen betreft die dikwijls vele moeilijkheden tegelijk het hoofd moeten bieden, zoals in het geval van oudere alleenstaande vrouwen en eenoudergezinnen (waarvan meestal een vrouw aan het hoofd staat); hierbij vallen te noemen de moeilijkheid bij het behouden of opnieuw vinden van een baan in zulke omstandigheden, de moeilijkheden rond huisvesting en zorg voor afhankelijke personen (kinderen, ouders, personen met een ziekte of handicap), en de ...[+++]


J. considérant que les États membres de l'Union européenne ont adopté comme priorité de réformer et de renforcer les Nations unies pour veiller à une représentation géographique plus équitable afin de refléter les situations géopolitiques actuelles en pleine transformation parmi les membres du Conseil de sécurité et de rendre les Nations unies aptes à assumer leurs responsabilités et à agir efficacement en proposant des solutions aux problèmes mondiaux et en répondant aux menaces clés; considérant que l'Union fournit plus du tiers d ...[+++]

J. overwegende dat de lidstaten van de EU de hervorming en versterking van de VN tot hun prioriteit maken om te zorgen voor een rechtvaardiger geografische vertegenwoordiging, om de huidige veranderende geopolitieke werkelijkheid te laten doorklinken in het lidmaatschap van de Veiligheidsraad en teneinde de VN in staat te stellen hun taken te vervullen en doeltreffend op te treden bij het vinden van oplossingen voor wereldwijde problemen en te reageren op grote bedreigingen; overwegende dat de gewone begroting van de VN voor meer dan een derde bestaat uit bijdragen van de EU, en dat de EU meer dan twee vijfde van de VN-vredesoperaties ...[+++]


Sans le Parlement, la PESC aurait déjà fait faillite, car nous aurions dû assumer environ 90 millions d'euros, conformément à la décision des chefs d'État et de gouvernements de décembre 2005.

Zonder het Parlement zou het GBVB allang failliet zijn gegaan, want dan hadden we namelijk genoegen moeten nemen met naar schatting 90 miljoen euro, overeenkomstig het besluit van staatshoofden en regeringsleiders van december 2005.


Sans le Parlement, la PESC aurait déjà fait faillite, car nous aurions dû assumer environ 90 millions d'euros, conformément à la décision des chefs d'État et de gouvernements de décembre 2005.

Zonder het Parlement zou het GBVB allang failliet zijn gegaan, want dan hadden we namelijk genoegen moeten nemen met naar schatting 90 miljoen euro, overeenkomstig het besluit van staatshoofden en regeringsleiders van december 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour assumer environ ->

Date index: 2022-06-21
w