Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour atteindre des niveaux largement supérieurs » (Français → Néerlandais) :

Depuis janvier 2013, plus de 50 cas ont été notifiés au moyen du système d'alerte rapide pour les denrées alimentaires et les aliments pour animaux en ce qui concerne les haricots secs en provenance du Nigeria, la quasi-totalité de ces cas étant liés à la présence de la substance active dichlorvos à des niveaux largement supérieurs à la dose aiguë de référence provisoirement établie par l'Autorité européenne de ...[+++]

Sinds januari 2013 zijn via het systeem voor snelle waarschuwingen voor levensmiddelen en diervoeders meer dan 50 meldingen gemaakt in verband met gedroogde bonen uit Nigeria, waarbij het in vrijwel alle gevallen ging om de aanwezigheid van de niet-toegelaten werkzame stof dichloorvos in veel grotere gehalten dan de door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid voorlopig vastgestelde acute referentiedosis.


Les bonnes performances environnementales du transport maritime sont cependant nuancées, en particulier, par des niveaux d'émission de dioxyde de soufre largement supérieurs à ceux d'autres modes de transport.

De goede milieuprestatie van de scheepvaart wordt echter met name belemmerd door de zwaveldioxide(SO2)-emissies die significant hoger zijn dan bij andere modaliteiten.


Celle-ci a révélé que les importations en provenance de la RPC et d’Ukraine, mais non d’Afrique du Sud, augmenteraient probablement pour atteindre des niveaux largement supérieurs à ceux observés pendant la PER et, certainement, au seuil de minimis.

Hieruit bleek dat de invoer uit de VRC en Oekraïne, in tegenstelling tot die uit Zuid-Afrika, bij intrekking van de maatregelen waarschijnlijk zou toenemen tot niveaus die aanzienlijk hoger zouden liggen dan die in het TNO, en zeker boven de niveaus die als verwaarloosbaar worden beschouwd.


Durant la PR, les exportations de la RPC vers la Malaisie ont légèrement diminué, mais sont restées à des niveaux largement supérieurs à ceux de 2004.

In de VP vertoonde de uitvoer uit de VRC naar Maleisië weliswaar een lichte daling maar bleef toch ruim boven het niveau van 2004.


L’enquête a révélé que les coûts de production de l’industrie de l’Union n’ont cessé d’augmenter durant la période considérée, excepté pour les wafers, dont les coûts ont baissé en 2010 mais augmenté en 2011 et de manière encore plus marquée durant la période d’enquête pour atteindre des niveaux légèrement supérieurs à ceux du début de la période considérée (voir le considérant 138 ci-dessus).

Uit het onderzoek bleek dat de productiekosten van de bedrijfstak van de Unie gedurende de beoordelingsperiode gestaag afnamen, behalve voor wafers, waarvoor de kosten in 2010 afnamen, maar in 2011 en daarna ook in het OT stegen tot een niveau dat iets hoger was dan dat aan het begin van de beoordelingsperiode (zie overweging 138).


Durant la période d’enquête, les coûts ont encore augmenté pour atteindre des niveaux légèrement supérieurs à ceux de 2009, ce qui s’explique principalement par un arrêt de la production durant la période d’enquête.

In het OT namen de kosten verder toe en bereikten zij een niveau dat iets hoger lag dan in 2009, wat voornamelijk te wijten is aan een productiestop tijdens het OT.


Elle peut également fixer les objectifs à atteindre, ce qui peut aider à suivre le développement de l’enfant sur la base de la collaboration entre les parents et le personnel des services et faciliter son évolution dans les niveaux supérieurs du système éducatif.

Zij kunnen ook de doelstellingen omvatten die kunnen helpen de ontwikkeling van het kind samen met de ouders en het OOJK-personeel te volgen en de voortgang van het kind in de volgende fasen van het onderwijs kunnen vergemakkelijken.


Ces exigences devraient être fixées en vue d’atteindre l’équilibre optimal en fonction des coûts entre les investissements à consentir et les dépenses énergétiques économisées sur la durée de vie du bâtiment, sans remettre en cause le droit des États membres de fixer des exigences minimales assurant une efficacité énergétique supérieure aux niveaux d’efficacité énergétique optimaux en fonction des coûts.

Die vereisten moeten worden bepaald met het oog op een kostenoptimaal evenwicht tussen de gedane investeringen en de energiekosten die worden bespaard tijdens de volledige levensduur van het gebouw, onverminderd het recht van de lidstaten om minimumeisen vast te stellen voor een hogere energie-efficiëntie dan kostenoptimale energie-efficiëntieniveaus.


3. Pour les zones et agglomérations dans lesquelles les niveaux d’ozone dans l’air ambiant sont supérieurs aux objectifs à long terme, mais inférieurs ou égaux aux valeurs cibles, les États membres élaborent et mettent en œuvre des mesures efficaces au regard de leur coût dans le but d’atteindre les objectifs à long terme.

3. Voor zones en agglomeraties waar de ozonniveaus in de lucht hoger zijn dan de langetermijndoelstellingen maar lager zijn dan of gelijk zijn aan de streefwaarden, gaan de lidstaten over tot het voorbereiden en uitvoeren van kosteneffectieve maatregelen met als doel de langetermijndoelstellingen te bereiken.


La réalisation des objectifs stratégiques définis à Lisbonne -atteindre le plein-emploi et renforcer la cohésion sociale- repose en effet largement sur l'action des partenaires sociaux, à tous les niveaux.

De verwezenlijking van de te Lissabon bepaalde strategische doelstellingen - volledige werkgelegenheid en versterking van de sociale cohesie - hangt sterk af van de actie van de sociale partners, op alle niveaus.


w