Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autant que possible
Pour autant que
Priver
Priver un traité de son objet

Vertaling van "pour autant priver " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


priver un traité de son objet

het voorwerp van een verdrag ongedaan maken


transaction attaquable qu'autant que le co-contractant connaissant la situation précaire du débiteur

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est important que le Parlement et le gouvernement mettent au point des mécanismes qui permettent de lutter contre la fraude, sans pour autant priver des enfants de leur droit aux allocations familiales.

Het is belangrijk dat het parlement en de regering mechanismen ontwikkelen om fraude te bestrijden, zonder evenwel kinderen hun recht op gezinsbijslag te ontzeggen.


Par conséquent, il souhaite objectiver les critères de base qui motiveront la déchéance de la nationalité, sans pour autant priver la société du droit de solliciter de la cour d'appel une telle mesure indépendamment de ces critères, selon l'examen individuel de chaque cas.

De vervallenverklaring moet volgens de indiener dan ook op grond van objectievere criteria kunnen worden gevorderd, zonder daarom de samenleving het recht te ontzeggen om los van deze criteria, geval per geval, een dergelijke maatregel te vorderen voor het hof van beroep.


Par conséquent, il souhaite objectiver les critères de base qui motiveront la déchéance de la nationalité, sans pour autant priver la société du droit de solliciter de la cour d'appel une telle mesure indépendamment de ces critères, selon l'examen individuel de chaque cas.

De vervallenverklaring moet volgens de indiener dan ook op grond van objectievere criteria kunnen worden gevorderd, zonder daarom de samenleving het recht te ontzeggen om los van deze criteria, geval per geval, een dergelijke maatregel te vorderen voor het hof van beroep.


Il est important que le Parlement et le gouvernement mettent au point des mécanismes qui permettent de lutter contre la fraude, sans pour autant priver des enfants de leur droit aux allocations familiales.

Het is belangrijk dat het parlement en de regering mechanismen ontwikkelen om fraude te bestrijden, zonder evenwel kinderen hun recht op gezinsbijslag te ontzeggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela ne lui donne pas pour autant le droit de priver les autres entreprises de la possibilité de la concurrencer et d’innover.

Dit geeft Google evenwel niet het recht om andere bedrijven de kans te ontzeggen te concurreren en te innoveren.


Autant il serait contestable de priver les partis liberticides des droits de la première catégorie, autant il serait légitime de leur ôter systématiquement le bénéfice des seconds.

Partijen die de vrijheden fnuiken de eerste soort rechten ontnemen is betwistbaar, maar het hun systematisch ontzeggen van het genot van de tweede soort rechten is zeker gegrond.


Il n'est pas approprié de priver, comme il est prévu dans la proposition de la Commission, le Parlement européen de ses pouvoirs de codécision, d'autant plus que la proposition concerne des questions essentielles en matière d'environnement et de santé.

Het is ongepast, zoals de Commissie voorstelt, om het Europees Parlement zijn medebeslissingsbevoegdheden af te nemen; temeer daar het voorstel over belangrijke milieu- en gezondheidsvraagstukken gaat.


1.3 Le CESE se félicite de la déclaration expresse de la Commission, selon laquelle ce système n’a pas pour vocation de priver les parties du droit à former un recours devant les tribunaux ni à se substituer aux procédures judiciaires, pour autant qu'elles y aient recours.

1.3 Gelukkig merkt de Commissie expliciet op dat het op te zetten systeem niet bedoeld is om de betrokken partijen het recht op toegang tot de rechter te ontzeggen, mochten zij daar gebruik van willen maken, of gerechtelijke procedures te vervangen.


Autant les priver de droit de vote.

Dan zouden we eigenlijk even goed de ouderen hun stemrecht kunnen afnemen.


Et dans les pays pauvres, cette dégradation dramatique des conditions de vie, et même de survie, des populations est d’autant plus révoltante qu’elle vise, le rapporteur le reconnaît, à priver des peuples comptant déjà parmi les plus démunis de la planète du très peu dont ils disposent, et cela au seul avantage de sociétés multinationales occidentales qui, elles, croulent sous les profits.

En in de arme landen is deze dramatische verslechtering van de levensomstandigheden, of zelfs de overlevingsomstandigheden, van de bevolking des te schandaliger daar zij – zoals de rapporteur ook erkent – erop gericht is de volken die al tot de armste van de wereld horen, te beroven van het weinige dat ze nog hebben, enkel en alleen tot profijt van de westerse multinationals, die al zwemmen in de winst.




Anderen hebben gezocht naar : autant que possible     pour autant     priver     pour autant priver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour autant priver ->

Date index: 2022-12-31
w