Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour autant que ces déchets soient remboursés » (Français → Néerlandais) :

- les quantités de déchets d'emballages en papier/carton collectées par des personnes morales de droit public territorialement responsables de la collecte des déchets ménagers, dans le cadre de la collecte sélective normale des déchets ménagers, et qui ne sont manifestement pas d'origine ménagère, pour autant que ces déchets soient remboursés par Val-I-Pac sur la base d'un contrat conforme à la législation régionale et ayant été approuvé par la Commission interrégionale de l'Emballage; il s'agit ici d'un contrat à conclure soit, entre Val-I-Pac et l'organisme agréé pour les déchets d'emballages ménagers, soit entre Val-I-Pac et les pers ...[+++]

- de hoeveelheden verpakkingsafval uit papier/karton die ingezameld worden door de rechtspersonen van publiekrecht die voor hun grondgebied verantwoordelijk zijn voor de inzameling van huishoudelijke afvalstoffen, in het kader van de normale huishoudelijke selectieve inzameling, en die manifest niet van huishoudelijke oorsprong zijn, voor zover deze afvalstoffen door Val-I-Pac vergoed worden op basis van een contract dat in overeenstemming is met de gewestelijke wetgeving en dat door de Interregionale Verpakkingscommissie werd goedgek ...[+++]


- les quantités de déchets d'emballages provenant d'emballages typiquement industriels comme par exemple les IBC's, les fûts industriels en plastique et métalliques, les bois de calage, l'EPS industriel et les palettes, collectées dans les parcs à conteneurs par des personnes morales de droit public territorialement responsables de la collecte des déchets ménagers, pour autant que ces déchets soient remboursés par Val-I-Pac sur la base d'un contrat conforme à la législation régionale et ayant été approuvé par la Commission interrégionale de l'Emballage;

- de hoeveelheden verpakkingsafval die afkomstig zijn van typisch bedrijfsmatige verpakkingen, zoals bijvoorbeeld IBC's, plastic en metalen industriële vaten, stuwhout, bedrijfsmatig EPS en paletten, en die op de containerparken ingezameld worden door de rechtspersonen van publiekrecht die voor hun grondgebied verantwoordelijk zijn voor de inzameling van huishoudelijke afvalstoffen, voor zover deze afvalstoffen door Val-I-Pac vergoed worden op basis van een contract dat in overeenstemming is met de gewestelijke wetgeving en dat door de Interregionale Verpakkingscommissie werd goedgekeurd;


- les quantités de déchets d'emballages en papier/carton collectées par des personnes morales de droit public territorialement responsables de la collecte des déchets ménagers, dans le cadre de la collecte sélective normale des déchets ménagers, et qui ne sont manifestement pas d'origine ménagère, pour autant que ces déchets soient remboursés par Val-I-Pac sur la base d'un contrat conforme à la législation régionale et ayant été approuvé par la Commission interrégionale de l'Emballage; il s'agit ici d'un contrat à conclure soit, entre Val-I-Pac et l'organisme agréé pour les déchets d'emballages ménagers, soit entre Val-I-Pac et les pers ...[+++]

- de hoeveelheden verpakkingsafval uit papier/karton die ingezameld worden door de rechtspersonen van publiekrecht die voor hun grondgebied verantwoordelijk zijn voor de inzameling van huishoudelijke afvalstoffen, in het kader van de normale huishoudelijke selectieve inzameling, en die manifest niet van huishoudelijke oorsprong zijn, voor zover deze afvalstoffen door Val-I-Pac vergoed worden op basis van een contract dat in overeenstemming is met de gewestelijke wetgeving en dat door de Interregionale Verpakkingscommissie werd goedgek ...[+++]


- les quantités de déchets d'emballages provenant d'emballages typiquement industriels comme par exemple les IBC's, les fûts industriels en plastique et métalliques, les bois de calage, l'EPS industriel et les palettes, collectées dans les parcs à conteneurs par des personnes morales de droit public territorialement responsables de la collecte des déchets ménagers, pour autant que ces déchets soient remboursés par Val-I-Pac sur la base d'un contrat conforme à la législation régionale et ayant été approuvé par la Commission interrégionale de l'Emballage;

- de hoeveelheden verpakkingsafval die afkomstig zijn van typisch bedrijfsmatige verpakkingen, zoals bijvoorbeeld IBC's, plastic en metalen industriële vaten, stuwhout, bedrijfsmatig EPS en paletten, en die op de containerparken ingezameld worden door de rechtspersonen van publiekrecht die voor hun grondgebied verantwoordelijk zijn voor de inzameling van huishoudelijke afvalstoffen, voor zover deze afvalstoffen door Val-I-Pac vergoed worden op basis van een contract dat in overeenstemming is met de gewestelijke wetgeving en dat door de Interregionale Verpakkingscommissie werd goedgekeurd;


Les victimes directes et les victimes indirectes ont droit au remboursement des frais de soins psychologiques, de soins médicaux, paramédicaux, pharmaceutiques et d'hospitalisation nécessités par un fait dommageable, dans les mêmes conditions que celles fixées en faveur des invalides de guerre et assimilés, en exécution de l'article 1 de la loi du 1 juillet 1969 fixant le droit des invalides et des orphelins de guerre au bénéfice des soins de santé aux frais de l'Etat, pour ...[+++]

De rechtstreekse slachtoffers en de onrechtstreekse slachtoffers hebben recht op de terugbetaling van psychologische zorg, medische, paramedische, farmaceutische en hospitalisatiekosten benodigd door een schadelijk feit, onder dezelfde voorwaarden als deze die bepaald zijn ten voordele van de oorlogsinvaliden en gelijkgestelden in uitvoering van artikel 1 van de wet van 1 juli 1969 tot vaststelling van het recht van de oorlogsinvaliden en oorlogswezen op geneeskundige verzorging op kosten van de Staat, voor zover deze kosten verband h ...[+++]


§ 1er. Le détaillant est tenu de reprendre gratuitement et sur la base d'un pour un du consommateur tout DEEE domestique qu'il lui présente, pour autant que ce déchet corresponde à un appareil remplissant des fonctions équivalentes que celui acheté par ce consommateur ou assurant les mêmes fonctions, et ce quels que soient les modalités de vente et le mode de livraison/d'enlèvement de l'équipement.

§ 1. De kleinhandelaar dient kosteloos, en op een één-voor-één basis, van de consument alle huishoudelijke AEEA terug te nemen die de consument aanbiedt, voor zover de consument een apparaat met gelijkwaardige functies of met dezelfde functies koopt, en dit ongeacht de verkoopvoorwaarden en de leverings-ophalingswijze van de apparatuur.


7. Sans préjudice de l’article 16, paragraphe 2, les frais administratifs et de déplacement liés aux activités du conseil de gestion sont à la charge du budget général de l’Union, pour autant qu’ils ne soient pas remboursés par ailleurs.

7. Onverminderd artikel 16, lid 2, komen de administratieve kosten en reiskosten in verband met de activiteiten van de RBTP ten laste van de algemene begroting van de Unie, tenzij zij uit andere bronnen worden terugbetaald.


Le technicien frigoriste spécialisé peut laisser sur le site les déchets résultant de son intervention pour autant que les déchets soient ultérieurement collectés par des collecteurs habilités ou transportés par des transporteurs habilités vers des installations autorisées à recevoir ces déchets.

De gespecialiseerde koeltechnicus kan de afvalstoffen die uit zijn interventie voortkomen op de locatie achterlaten voor zover ze later door gemachtigde ophalers worden ingezameld of door gemachtigde vervoerders vervoerd worden naar installaties die een vergunning hebben om dergelijke afvalstoffen te ontvangen.


Dans des conditions spéciales, liées au volume ou à l'état des déchets animaux ou à la nature du contenant, le vétérinaire, l'inspecteur ou le contrôleur peut autoriser qu'il soit dérogé à l'obligation de dénaturation pour autant que les déchets soient collectés en container ou moyen de transport scellé par lui et que le numéro du scellé soit mentionné au « bordereau de traçabilité des déchets animaux » dont le modèle figure à l'annexe IV, V ou VI de l ...[+++]

In uitzonderlijke omstandigheden, die verband houden met de hoeveelheid of de toestand van het dierlijk afval of met de aard van het omhulsel, kan de dierenarts, inspecteur of controleur afwijking toestaan op de verplichting tot denaturatie voorzover het afval wordt opgehaald in een door hem verzegelde container of vervoermiddel en het nummer van het zegel wordt vermeld op het « borderel voor de traceerbaarheid van dierlijk afval », waarvan het model voorkomt in bijlage IV, V of VI bij deze Overeenkomst.


- les déchets sous forme de bouillie ou de pâte provenant d'un traitement d'immobilisation physico-chimique des déchets, en vue de leur solidification, pour autant que lesdits déchets soient expressément admis dans l'autorisation écologique et sous réserve du respect des conditions particulières fixées à cet effet dans l'autorisation;

- afvalstoffen in brij- of pasteuze vorm afkomstig van de fysico-chemische immobilisatiebehandeling van afvalstoffen met het oog op de uitharding voor zover die afvalstoffen uitdrukkelijk in de milieuvergunning zijn toegelaten en mits naleving van de daartoe in de vergunning gestelde bijzondere voorwaarden


w