8. Le Conseil serait cependant un organe exécutif qui, dans la
pratique, ne serait responsable devant aucune autorité démocratique, sachant que ses memb
res exercent chacun leurs fonctions en conservant la confiance de leur propre parlement national. Aussi n'y aurait-il pas de responsabilité colle
ctive du Conseil en tant que tel, ni devant les parlements nationaux, ni
devant ...[+++] le Parlement européen, chambre haute aussi bien que chambre basse.
8. De Raad zou evenwel een uitvoerend orgaan zijn dat eigenlijk aan geen enkele democratische autoriteit verantwoording schuldig is, aangezien de leden elk afzonderlijk hun ambt bekleden uit hoofde van het vertrouwen dat zij in het parlement van hun eigen lidstaat genieten, en de Raad als zodanig niet collectief verantwoording schuldig kan zijn aan de parlementen van de lidstaten noch aan het Europees Parlement, zij het in een eerste of in een tweede kamer.