Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement fiscal
Actif disponible
Allégement d'impôts
Allégement fiscal
Avantage fiscal
Avoir en devises
Avoir fiscal
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir une bonne attitude au chevet du patient
Avoirs
Avoirs de change
Avoirs propres
Colite muqueuse F54 et K58.-
Crédit d'impôt
Dermite F54 et L23-L25
Déduction fiscale
Dégrèvement fiscal
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Formateur de la formation continue
Formatrice de la formation continue
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Réduction d'impôt
Réduction fiscale
Se servir d’un lave-linge
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "pour avoir continué " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen


avoir en devises | avoirs de change

deviezen | deviezentegoeden | tegoeden in deviezen


actif disponible | avoirs en banque, avoirs en compte de chèques postaux, chèques et encaisse

kasmiddelen, bank- en girosaldi




formateur de la formation continue | formateur de la formation continue/formatrice de la formation continue | formatrice de la formation continue

docente tweedekansonderwijs | lesgeefster CBE | docente Centrum voor basiseducatie | leraar volwassenenonderwijs


appareil d’exercice passif continu pour la main/le poignet

oefentoestel voor continue passieve beweging van hand en pols


appareil d’exercice à mouvement passif continu pour les chevilles

oefentoestel voor continue passieve beweging van enkel


avoir une bonne attitude au chevet du patient

goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn


déduction fiscale [ abattement fiscal | allégement d'impôts | allégement fiscal | avantage fiscal | avoir fiscal | crédit d'impôt | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt | réduction fiscale ]

belastingaftrek [ aftrekpost | belastingfaciliteiten | belastingkrediet | belastingverlichting | belastingvermindering | belastingvoordeel | belastingvrijdom | belastingvrije som | vermindering van de belasting ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vertu du paragraphe 1, la règle générale est alors que le délai de prescription « est réputé avoir continué de courir » et les dispositions des articles 13, 14, 15 ou 16 sur la cessation du cours du délai de prescription ne sont alors pas applicables.

Krachtens het eerste lid geldt in casu de algemene regel dat de verjaringstermijn « wordt geacht te zijn blijven verder lopen » en de bepalingen van de artikelen 13, 14, 15 of 16 over het einde van het verloop van de verjaringstermijn zijn derhalve niet van toepassing.


Ainsi, dans l'exemple 30 C, si la procédure engagée dans l'État X a pris fin le 1 février 1980 sans qu'une décision définitive ait été rendue sur le fond, le délai de prescription « est réputé avoir continué de courir » mais il est prolongé jusqu'au 1 février 1981 (66) . Aux termes de l'article 30, si l'État X est un État contractant, la situation ainsi créée dans l'État X produira un effet « international » dans l'État Y et une instance pourrait être introduite dans l'État Y jusqu'au 1 février 1981 (67) .

Aldus wordt de verjaringstermijn in voorbeeld 30 C « geacht te hebben doorgegaan te lopen » maar wordt hij verlengd tot 1 februari 1981, ingeval de in Staat X ingestelde procedure geëindigd is op 1 februari 1980 zonder dat een definitieve beslissing ten gronde is genomen (66) Overeenkomstig artikel 30 heeft de toestand die aldus in Staat X tot stand komt « internationale » gevolgen in Staat Y indien Staat X een verdragsluitende Staat is, en kan een procedure worden ingesteld in Staat Y tot 1 februari 1981 (67)


Lorsqu'une procédure a été introduite conformément aux articles 13, 14, 15 ou 16 avant l'expiration du délai de prescription, celui-ci est réputé avoir continué de courir si la procédure s'est terminée sans qu'une décision ait été rendue sur le fond de l'affaire.

Wanneer vóór het verstrijken van de verjaringstermijn een procedure is ingesteld in overeenstemming met de artikelen 13, 14, 15 of 16, wordt deze termijn geacht te zijn blijven verder lopen indien de procedure is geëindigd zonder dat een beslissing over de grond van de zaak werd gegeven.


Les articles 13 à 15 précisent ainsi que le délai de prescription « cesse de courir » à partir de l'introduction par une partie d'une procédure judiciaire ou d'une procédure d'arbitrage de même que lorsque le créancier fait valoir son droit dans certaines procédures énumérées à l'article 15, tandis que l'article 17 précise, en son § 1 , que lorsqu'une procédure a été ainsi introduite avant l'expiration du délai de prescription, « celui-ci est réputé avoir continué de courir si la procédure s'est terminée sans qu'u ...[+++]

In de artikelen 13 tot 15 is nader bepaald dat de verjaringstermijn « ophoudt te lopen » zodra een gerechtelijke procedure of een arbitrale procedure is ingesteld, alsook wanneer de schuldeiser zijn recht doet gelden in sommige in artikel 15 opgesomde procedures. In artikel 17, § 1, daarentegen is gesteld dat wanneer een procedure aldus wordt ingesteld voor het verstrijken van de verjaringstermijn « deze termijn wordt geacht te zijn blijven verder lopen indien de procedure is geëindigd zonder dat een beslissing over de grond van de zaak werd gegeven », en in § 2 is omschreven dat « wanneer de verjaringstermijn op het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pas moins de vingt-cinq compagnies ont été sanctionnées pour des infractions relatives à l'entretien de leurs appareils, par exemple le report inutile de réparations, l'utilisation de pièces non autorisées, et pour avoir continué à utiliser des appareils ayant pourtant déjà reçu un avertissement des autorités aéroportuaires.

Maar liefst vijfentwintig maatschappijen werden beboet voor overtredingen betreffende het onderhoud van hun toestellen, zoals het onnodig uitstellen van reparaties, het gebruik van niet-goedgekeurde onderdelen en het verder vliegen met een toestel dat reeds een waarschuwing van de luchthavenautoriteiten gekregen heeft.


La cotisation annuelle visée à l'article 2, § 1, a), est, pour l'année 2017, respectivement fixée 1° à 4.790,23 euros, d'une part, en faveur des médecins qui sont réputés de plein droit avoir adhéré complètement à l'accord national médico-mutualiste en vigueur et qui atteignent le seuil d'activité repris en annexe I ou qui sont exemptés de la condition du seuil d'activité par le présent arrêté, et 2° à 2.259,67 euros, d'autre part, en faveur des médecins qui sont réputés de plein droit avoir ...[+++]

De in artikel 2, § 1, a) beoogde jaarlijkse bijdrage wordt voor 2017 vastgesteld respectievelijk op 1° 4.790,23 EUR enerzijds voor de artsen die van rechtswege geacht worden volledig tot het geldende nationaal akkoord artsen - ziekenfondsen te zijn toegetreden en die de in bijlage I opgenomen activiteitsdrempel behalen of die door dit besluit worden vrijgesteld van de voorwaarde inzake activiteitsdrempel, en 2° 2.259,67 EUR anderzijds voor de artsen die van rechtswege geacht worden volledig tot het geldende nationaal akkoord artsen - ziekenfondsen te zijn ...[+++]


Attitudes - Avoir une correcte perception de ses responsabilités tant à l'égard du Service d'enquêtes P que du Comité permanent P et des autorités judiciaires; - Etre animé d'un esprit de service; - Améliorer de manière continue son propre fonctionnement et le travail de l'organisation en étant disposé à apprendre et à progresser avec les changements et en anticipant, via des mesures structurelles, sur les défis, les problèmes ou les tendances futurs; - Penser de manière innovante : oser remettre en question des concepts ou des méthodes de travail existants, des traditions ou des idées reçues et tendre en permanence vers de nouvelles ...[+++]

Attitudes - Een correcte perceptie hebben van zijn verantwoordelijkheden, zowel ten aanzien van de Dienst Enquêtes P als ten aanzien van het Vast Comité P en de gerechtelijke autoriteiten; - Zin voor dienstverlening hebben; - Voortdurend verbeteren van eigen functioneren en van de werking van de organisatie, door bereid te zijn om te leren en mee te groeien met veranderingen, en door te anticiperen, via structurele maatregelen, op toekomstige uitdagingen, probleemstellingen of tendensen; - Innovatief denken : bestaande concepten en werkmethoden, tradities en gewoontes ter discussie durven te s ...[+++]


Après avoir fait l'objet d'un suivi et d'une évaluation de façon continue au cours des premières semaines et des premiers mois, avec une présentation des résultats en février, le plan de transport continue de faire l'objet d'un suivi permanent (ponctualité du trafic des trains, occupations des trains et correspondances dans les principales gares).

Na de continue opvolging en evaluatie tijdens de eerste weken en maanden van het nieuwe vervoerplan, waarvan de resultaten in februari werden gepresenteerd, wordt het plan verder blijvend opgevolgd (stiptheid van het treinverkeer, bezettingen van de treinen en aansluitingen in de belangrijkste stations).


Art. 257. Dès l'approbation des décisions visées aux articles 253 à 256: 1° l'association d'assurance mutuelle est transformée et ses membres deviennent de plein droit et avec effet immédiat actionnaires ou associés de la société sous sa nouvelle forme de la manière proposée dans le rapport visé à l'article 250, ces membres étant réputés satisfaire de plein droit à toutes les conditions éventuellement requises pour devenir associés ou actionnaires de la société sous sa nouvelle forme; 2° les membres de l'association perdent tous les droits qu'ils pourraient encore avoir, même à l ...[+++]

Art. 257. Zodra de besluiten als bedoeld in de artikelen 253 tot 256 zijn goedgekeurd: 1° is de onderlinge verzekeringsvereniging omgezet en worden haar leden van rechtswege en met onmiddellijke ingang aandeelhouders of vennoten van de vennootschap in haar nieuwe vorm, op de wijze die is voorgesteld in het verslag bedoeld in artikel 250, waarbij de leden geacht worden van rechtswege te voldoen aan alle eventuele voorwaarden om vennoot of aandeelhouder van de vennootschap in haar nieuwe vorm te worden; 2° verliezen de leden van de vereniging alle rechten die zij nog zouden kunnen hebben, zelfs voor ...[+++]


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, remplacé par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins, notamment les articles 2, 4 et 5; Vu l'accord national médico-mutualiste, conclu le 22 décembre 2014; Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste donné le 13 juillet 2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 20 ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 54, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren, inzonderheid op de artikelen 2, 4 en 5; Gelet op het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen, gesloten op 22 december 2014; Gelet op het advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen, gegeven op 13 juli 2015; Gelet op he ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour avoir continué ->

Date index: 2023-05-28
w