Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour avoir très habilement géré » (Français → Néerlandais) :

– (EN) Madame la Présidente, au nom de mon groupe, je voudrais remercier mon collègue M. Schwab pour avoir très habilement géré un dossier très complexe.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, namens mijn fractie wil ik mijn collega Andreas Schwab bedanken voor de zeer deskundige wijze waarop hij dit zeer complexe dossier heeft behandeld.


Cette structure basée sur la nature de l'émetteur présente des avantages certains : dans ce schéma, l'émetteur peut, en collaboration avec une seule institution, régler très simplement pour l'ensemble de ses titres inscrits en compte toutes les questions relatives à la liquidation des souscriptions et au paiement des capitaux et coupons sans avoir à se soucier d'autres interlocuteurs que l'organisme qui gère le ...[+++]

Deze structuur die gebaseerd is op de aard van de emittent houdt een aantal onmiskenbare voordelen in : in dit schema kan de emittent in samenwerking met één enkele instelling en voor al zijn op rekening geboekte effecten alles regelen wat verband houdt met de vereffening van de inschrijvingen en de betaling van kapitaal en coupons, zonder zich te moeten bekommeren om andere gesprekspartners dan het organisme dat de top beheert van de hiërarchie van de rekeningen eigen aan de emittent.


Les honorables membres M. Virrankoski et M. Itälä ont géré très habilement les affaires budgétaires.

De geachte leden, de heer Virrankoski en de heer Itälä, hebben zich zeer deskundig beziggehouden met de begrotingskwesties.


Les honorables membres M. Virrankoski et M. Itälä ont géré très habilement les affaires budgétaires.

De geachte leden, de heer Virrankoski en de heer Itälä, hebben zich zeer deskundig beziggehouden met de begrotingskwesties.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi m’associer à mes collègues pour féliciter M. Moraes d’avoir fait preuve d’une diplomatie extrêmement habile, de tact et de bonne humeur dans le traitement de ce qui pourrait être une question très controversée et fractionnelle, d’avoir trouvé un terrain d’entente et obtenu un consensus entre les députés des différents groupes politiques de ce Parlement ...[+++]

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil mij bij mijn collega’s aansluiten en de heer Moraes feliciteren met de buitengewone diplomatieke en goedgehumeurde aanpak die hij heeft gevolgd bij het behandelen van een potentieel zeer controversiële kwestie, die tot grote meningsverschillen had kunnen leiden. Hij is er bij zijn streven naar de gemeenschappelijke doelstellingen in geslaagd een gemeenschappelijke noemer te vinden en overeenstemming te bereiken tussen de verschillende fracties van dit Parlement.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi m’associer à mes collègues pour féliciter M. Moraes d’avoir fait preuve d’une diplomatie extrêmement habile, de tact et de bonne humeur dans le traitement de ce qui pourrait être une question très controversée et fractionnelle, d’avoir trouvé un terrain d’entente et obtenu un consensus entre les députés des différents groupes politiques de ce Parlement ...[+++]

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil mij bij mijn collega’s aansluiten en de heer Moraes feliciteren met de buitengewone diplomatieke en goedgehumeurde aanpak die hij heeft gevolgd bij het behandelen van een potentieel zeer controversiële kwestie, die tot grote meningsverschillen had kunnen leiden. Hij is er bij zijn streven naar de gemeenschappelijke doelstellingen in geslaagd een gemeenschappelijke noemer te vinden en overeenstemming te bereiken tussen de verschillende fracties van dit Parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour avoir très habilement géré ->

Date index: 2021-01-06
w