Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif disponible
Avoir
Avoir accès aux tarifs d'expédition
Avoir effet
Avoir en devises
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir une bonne attitude au chevet du patient
Avoirs
Avoirs de change
Avoirs propres
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Se servir d’un lave-linge
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
énoncé des prix

Vertaling van "pour avoir énoncé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


avoir en devises | avoirs de change

deviezen | deviezentegoeden | tegoeden in deviezen


avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen


actif disponible | avoirs en banque, avoirs en compte de chèques postaux, chèques et encaisse

kasmiddelen, bank- en girosaldi






avoir une bonne attitude au chevet du patient

goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn


avoir accès aux tarifs d'expédition

toegang tot verzendingstarieven hebben




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'information faite au titulaire des données de contact est donc, en principe, censée avoir lieu préalablement à la décision de suppression des données, ce que le dispositif en projet, en énonçant que le titulaire est informé de la décision de suppression des données, ne garantit pas.

In principe moet de "titularis" van de contactgegevens dus op de hoogte worden gebracht voordat de beslissing wordt genomen om de gegevens te schrappen, wat niet wordt gewaarborgd door in het ontworpen dispositief te bepalen dat de titularis op de hoogte wordt gebracht van de beslissing om de gegevens te schrappen.


En outre, l'article 63, paragraphe 1, de la directive 2014/24/UE prévoit la possibilité 'en ce qui concerne les critères relatifs à la capacité économique et financière énoncés à l'article 58, paragraphe 3, et les critères relatifs aux capacités techniques et professionnelles, visés à l'article 58, paragraphe 4', d'avoir recours aux capacités d'autres entités.

Artikel 63, lid 1, van Richtlijn 2014/24/EU voorziet bovendien in de mogelijkheid om "[m]et betrekking tot de in artikel 58, lid 3, bedoelde criteria inzake economische en financiële draagkracht en de in artikel 58, lid 4, bedoelde criteria inzake technische bekwaamheid en beroepsbekwaamheid' beroep te doen op de draagkracht van andere entiteiten.


Il va de soi que cette communication orale ne peut, par ailleurs, avoir pour but ou pour effet de violer les principes fondamentaux qui encadrent la passation des concessions (énoncés à l'article 24 de la loi) et notamment les principes d'égalité de traitement, de non-discrimination et de transparence.

Het spreekt voor zich dat deze mondelinge communicatie overigens niet tot doel of tot gevolg kan hebben dat de fundamentele principes die gelden voor de plaatsing van concessies (zie artikel 24 van de wet) geschonden worden, onder meer de principes van gelijkheid van behandeling, niet-discriminatie en transparantie.


En outre, l'article 63, paragraphe 1, de la directive 2014/24/UE prévoit la possibilité « en ce qui concerne les critères relatifs à la capacité économique et financière énoncés à l'article 58, paragraphe 3, et les critères relatifs aux capacités techniques et professionnelles, visés à l'article 58, paragraphe 4 », d'avoir recours aux capacités d'autres entités.

Artikel 63, lid 1, van richtlijn 2014/24/EU voorziet bovendien in de mogelijkheid om "[m]et betrekking tot de in artikel 58, lid 3, bedoelde criteria inzake economische en financiële draagkracht en de in artikel 58, lid 4, bedoelde criteria inzake technische bekwaamheid en beroepsbekwaamheid" beroep te doen op de draagkracht van andere entiteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 19 de la Constitution après avoir énoncé que la liberté des cultes, celle de leur exercice public, ainsi que la liberté de manifester ses opinions en tout matière sont garanties, prévoit une restriction : « la répression des délits commis à l'occasion de l'usage de ces libertés ».

Artikel 19 van de Grondwet stelt vooreerst dat de vrijheid van eredienst, de vrije openbare uitoefening ervan, alsmede de vrijheid om op elk ogenblik zijn mening te uiten, gewaarborgd zijn en voorziet vervolgens in een beperking : « bestraffing van de misdrijven die ter gelegenheid van het gebruikmaken van die vrijheden worden gepleegd ».


Après avoir énoncé qu'il faut lire la Constitution et la C.E.D.H. ensemble, la note gouvernementale précise en ces termes quelle est la solution qu'il importe d'adopter en cas de non concordance entre les dispositions de la Constitution relatives à un droit et celles de la Convention européenne ayant trait au même droit.

Na te hebben gesteld dat de Grondwet en het EVRM in samenhang moeten worden gelezen, preciseert de regeringsnota als volgt naar welke oplossing moet worden gegrepen ingeval met betrekking tot een zelfde recht de bepalingen van de Grondwet niet overeenstemmen met die van het Europees Verdrag.


Après avoir énoncé les principes généraux, Velu souligne que « les chambres constituantes ont parfois interprété de manière très large les déclarations de révisions» (34)

Velu stelt het, na een herhaling van de algemene principes, als volgt : « les chambres constituantes ont parfois interprété de manière très large les déclarations de révisions» (34)


Art. 73. § 1. Conformément à l'article 78 de la loi, un opérateur économique peut, le cas échéant et pour un marché déterminé, avoir recours aux capacités d'autres entités, quelle que soit la nature juridique du lien qui l'unit à ces entités, en ce qui concerne les critères relatifs à la capacité économique et financière énoncés à l'article 67 et les critères relatifs aux capacités techniques et professionnelles, visés aux articles 68 et 70.

Art. 73. § 1. Overeenkomstig artikel 78 van de wet, kan een ondernemer zich eventueel en voor een welbepaalde opdracht beroepen op de draagkracht van andere entiteiten, ongeacht de juridische aard van zijn band met die entiteiten, met betrekking tot de in artikel 67 bedoelde criteria inzake economische en financiële draagkracht en de in artikelen 68 en 70 bedoelde criteria inzake technische bekwaamheid en beroepsbekwaamheid.


La ministre répond que si la volonté politique de le faire est présente, le principe, énoncé à l'article 10bis, alinéa 2, proposé, d'avoir des membres des deux sexes au Conseil des ministres et dans les gouvernements communautaires et régionaux, peut être inscrit aux articles 99 et 122 de la Constitution.

De minister antwoordt dat, indien de politieke wil daartoe voorhanden is, het in het voorgestelde artikel 10bis, tweede lid, neergelegde principe van de aanwezigheid van leden van elk geslacht in de Ministerraad en de gemeenschaps- en gewestregeringen in de artikelen 99 en 122 van de Grondwet kan worden ingeschreven.


Le contrôle se base sur les critères énoncés dans les arrêtés royaux du 17 mai 2007 et du 7 mai 2008, c'est-à-dire : avoir cohabité, préalablement à la demande, de manière ininterrompue durant un an en Belgique ou dans un autre pays ; se connaître depuis au moins deux ans et avoir passé au moins quarante-cinq jours ensemble ; avoir un enfant commun.

Dat wordt gecontroleerd op grond van criteria die in de koninklijke besluiten van 17 mei 2007 en 7 mei 2008 zijn opgenomen, namelijk gedurende minstens 1 jaar, voorafgaand aan de aanvraag, onafgebroken in België of in een ander land hebben samengewoond of elkaar minstens twee jaar kennen, in totaal 45 dagen samen hebben doorgebracht of een gemeenschappelijk kind hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour avoir énoncé ->

Date index: 2021-01-10
w