6. rappelle que conformément au point 24 de l'Accord interinstitutionnel, la part du montant annuel non utilisée peut être reportée jusqu'à l'année n + 2 et qu'en cas de mobilisation de l'instrument sont d'abord utilisés, le cas échéant, les montants reportés, et ce dans l'ordre de leur ancienneté; estime, par conséquent, que la somme mobilisée
de 15 millions EUR, provient de la somme reportée depuis l'année 2004; note
également qu'après cette mobilisation, la somme
restant d ...[+++]isponible pour 2005 au titre de l'instrument de flexibilité s'élève à 293 millions EUR;
6. herinnert eraan
dat overeenkomstig punt 24 van het interinstitutioneel akkoord het niet-gebruikte deel van het jaarlijkse bedrag tot en met het jaar n+2 kan worden overgedragen en dat wanneer een beroep op het flexibiliteitsinstrume
nt wordt gedaan, in voorkomend geval de overgedragen bedragen worden gebruikt in de volgorde waarin de overdracht ervan is geschied; neemt derhalve het standpunt in dat de 15 miljoen EUR die ter beschikking worden gesteld, afkomstig zijn van het bedrag dat sinds 2004 is overgedragen; merkt voorts op da
...[+++]t er na deze operatie nog 293 miljoen EUR in het kader van het flexibiliteitsinstrument voor 2005 beschikbaar blijft;