Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour ces différences assez importantes » (Français → Néerlandais) :

Jusqu'ici, les systèmes nationaux présentent des différences assez importantes.

Tot nu toe vertonen nationale systemen grote onderlinge verschillen.


Néanmoins, des différences assez notables subsistent entre la structure de l'industrie manufacturière dans les États membres actuels et dans les pays qui les rejoindront.

Niettemin zijn er nog grote verschillen tussen de industriële structuur in bestaande en toekomstige lidstaten.


La réforme des finances publiques adoptée par le gouvernement au début de l'année prévoit des coupes assez importantes dans les dépenses mais renvoie à 2005 les efforts d'assainissement budgétaire nécessaires.

De door de regering begin dit jaar goedgekeurde hervorming van de openbare financiën bevat aanzienlijke uitgavenreducties maar stelt de noodzakelijke budgettaire aanpassing uit tot 2005.


6. En ce qui concerne plus spécifiquement l'accueil des enfants, il faut noter des différences assez importantes quant au type de projets introduits en Communauté flamande par rapport à la Communauté française : du côté néerlandophone, il s'est agi essentiellement de coordination de projets, basées sur des structures existantes au niveau local ou arrondissemental, alors que du côté francophone, une série de plus petits projets, assez variés, ont été initiés par une majorité d'A.S.B.L., des org ...[+++]

6. Meer bepaald in verband met de kinderopvang moer er worden gewezen op vrij grote verschillen tussen de Franse en de Vlaamse Gemeenschap waar het gaat om het type van de ingediende projecten : aan Nederlandstalige kant ging het voornamelijk om coördinaties van projecten die op plaatselijk vlak of op arrondissementeel vlak op bestaande structuren steunen, daar waar aan Franstalige zijde een reeks kleinschalige en vrij gevarieerde projecten meestal op gang werden gebracht door de VZW's, door vrouwenorganisaties en enkele overheidsinst ...[+++]


Comme motif pour ces différences assez importantes entre notre pays et ses voisins, il est nécessaire de réfléchir en premier lieu à la confusion qui existe sur le degré de couverture de la surveillance avec les laboratoires vigies, sur l'accessibilité des soins de santé, la consommation médicale de notre population et sur la différence possible dans l'application du diagnostic.

Als mogelijke redenen voor deze belangrijke verschillen tussen ons land en onze buren wordt gedacht worden aan de onduidelijkheid die er nog bestaat omtrent de dekkingsgraad van de surveillance door peillaboratoria, de toegankelijkheid van de gezondheidszorg en de medische consumptie bij de bevolking en eventuele verschillen in het gebruik van de diagnostiek.


Les versants sableux limitent les possibilités d'intensification de l'agriculture et permettent, lorsque des haies et buissons isolés sont conservés, la présence de la pie-grièche écorcheur en densité assez importante: 30 à 40 couples sur ce site.

De mogelijkheden om de landbouw te intensiveren worden beperkt door de zandhellingen die, als alleenstaande hagen en struiken in stand worden gehouden, de aanwezigheid van grauwe klauwieren toch mogelijk maken: 30 tot 40 paren op deze locatie.


Peu de recherches sont disponibles pour indiquer le nombre de cas recensés dans différents pays et les données actuelles présentent une disparité assez importante d'un pays à l'autre.

Er is weinig onderzoek beschikbaar over het aantal gevallen in de verschillende landen en de huidige cijfers duiden op een redelijk groot verschil tussen de landen.


Une fois ce contribuable remis au travail, il perd effectivement ces avantages et s'il ne peut prétendre qu'à une rémunération assez faible, il constate une perte effective de pouvoir d'achat due aux différences de taxation entre les indemnités d'incapacité de travail qui bénéficient d'une réduction d'impôt assez importante et les rémunérations ordinaires qui sont imposées normalement.

Wanneer deze belastingplichtige opnieuw aan het werk is, verliest hij deze voordelen en wanneer zijn bezoldiging eerder beperkt is, zal er daadwerkelijk koopkrachtverlies optreden dat te wijten is aan het verschil in taxatie tussen de uitkeringen voor arbeidsongeschiktheid waarvoor een aanzienlijke belastingvermindering geldt en de gewone bezoldigingen die op normale wijze worden belast.


Étant donné que le transport ambulancier coûte en moyenne 500 florins aux Pays-Bas, alors qu'en Belgique, il est de 1 850 francs pour les premiers kilomètres, la différence est assez importante.

Gezien het ambulancevervoer in Nederland gemiddeld 500 gulden kost en in België 1 850 frank voor de eerste kilometers is er een groot verschil.


Il ressort des différents documents qui m'ont été remis à ce sujet qu'une partie assez importante de l'argent débloqué par la Communauté flamande est destiné à une étude sur la consommation d'énergie et l'isolation efficaces.

Uit de verschillende documenten die mij daarover ter beschikking werden gesteld blijkt dat nogal wat van het geld dat door de Vlaamse Gemeenschap wordt opgehoest, bestemd is voor een studie over efficiënt energiegebruik en isolatie.


w